74. è consapevole del fatto che talune agenzie (quali Europol, EASA, ACER) sono chiamate a svolgere, nel 2013, compiti addizionali che potrebbero non riflettersi nel bilancio assegnato o nell'organigramma del 2013; chiede alla Commissione che, in caso di necessità, proponga tempestivamente un bilancio rettificativo per l'agenzia in questione; si aspetta inoltre che, una volta finalizzata dal Parlamento e dal Consiglio una procedura legislativa, la Commissione presenti una nuova scheda finanziaria che estenda il mandato dell'agenzia; è consapevole che un'estensione di questo tipo
potrebbe richiedere risorse addizionali riguardo alle quali ...[+++] l'autorità di bilancio dovrebbe dare il proprio accordo; 74. est conscient que certaines agences (comme Europol, l'EASA, l'ACER) devront, en 2013, s'acquitter de tâches complémentaires qui pourraient ne pas avoir été prises en compte dans le budget qui leur est alloué ou dans le tableau des effectifs pour 2013; demande à la Commission de proposer en temps opportun, en cas de nécessité, un budget rectificatif concernant l'agence concernée; attend, par ailleurs, de la Commission qu'elle présente une nouvelle fiche financière lorsqu'une procédure législative aura été finalisée par le Parlement et le Conseil en vue d'étendre le mandat d'une agence; est conscient que, pour ce type d'extension, il pourrait être nécess
aire de prévoir des ressources ...[+++] supplémentaires, qui devraient être approuvées par l'autorité budgétaire;