4) Migliorare l’effetto incentivante combinato del sistema fiscale e del sistema delle prestazioni sociali, ridurre le aliquote marginali effettive di imposizione più elevate per eliminare le trappole della disoccupazione e della povertà, ridurre la pressione fiscale sui
lavoratori a basso salario, migliorare l’applicazione dei criteri di ammissione alle prestazioni sociali, pur mantenendo un livello adeguato di protezione soc
iale, e garantire l’efficienza dell’assistenza alla ricerca di un lavoro offerta ai beneficiari di prestazioni
...[+++] sociali (vedi anche l’orientamento per l’occupazione 8).
4) Renforcer l'effet incitatif conjugué des systèmes de prélèvements et de prestations, abaisser les taux marginaux d'imposition trop élevés de manière à réduire les trappes à chômage et à pauvreté, réduire la fiscalité sur les bas salaires, améliorer l'application des critères d'éligibilité aux prestations tout en préservant un niveau adéquat de protection sociale et assurer l'efficacité des aides à la recherche d'emploi dont bénéficient les titulaires de prestations (voir aussi le point 8 des lignes directrices pour l'emploi).