Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carico di fondo
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Fondo europeo d'orientamento della pesca
Fondo strutturale
Fonte di materiale solido di fondo
Gestire il fondo per le piccole spese
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Materiale di fondo
Materiale solido di fondo
Materiale solido trasportato al fondo
Origine di materiale solido di fondo
Riforma dei fondi strutturali
SFOP
SICAF
SICAV
SIM
Sedimento trasportato al fondo
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Soglia audio
Soglia di audizione dolorosa
Soglia di dolore
Soglia di fondo
Soglia di sensazione dolorosa
Soglia interrata
Soglia media di udibilita
Soglia normale di audizione
Soglia sommersa
Sorgente di materiale solido di fondo
Strumento finanziario di orientamento della pesca
Trasporto di fondo
Traversa interrata

Traduction de «soglia di fondo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soglia interrata | traversa interrata | soglia sommersa | soglia di fondo

seuil enterré | seuil de fond




materiale solido di fondo | materiale di fondo | trasporto di fondo | carico di fondo | sedimento trasportato al fondo | materiale solido trasportato al fondo

matériaux charriés | matériaux de charriage | charriage | charge de fond | charriage de fond | sédiments charriés sur le fond | matières charriées


origine di materiale solido di fondo | sorgente di materiale solido di fondo | fonte di materiale solido di fondo

origine de matériaux charriés | source de matériaux charriés


soglia di audizione dolorosa | soglia di dolore | soglia di sensazione dolorosa

seuil d'audition douloureuse | seuil de douleur | seuil de sensation douloureuse


soglia audio | soglia media di udibilita | soglia normale di audizione

seuil d'audition moyen | seuil normal d'audition


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


SFOP [ Fondo europeo d'orientamento della pesca | strumento finanziario di orientamento della pesca ]

IFOP [ fonds européen d'orientation de la pêche | instrument financier d'orientation de la pêche ]


Fondo strutturale [ riforma dei fondi strutturali ]

Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]


gestire il fondo per le piccole spese

gérer une petite caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. è del parere che la soglia dei danni pari all'1,5% del PIL regionale a livello di NUTS 2 – soglia proposta per determinare l'ammissibilità di una catastrofe su scala regionale – chiarirebbe le aspettative sull'ammissibilità o meno di una potenziale richiesta di mobilitazione del Fondo; rileva nondimeno che, essendo il risultato, in pratica, lo stesso ottenuto con gli attuali criteri per le catastrofi regionali, praticamente la totalità di tali catastrofi su scala regionale continuerà a risultare inammissibile; ribadisce pertanto ...[+++]

22. estime que l’avis selon lequel le seuil de dommages de 1,5 % du PIB régional au niveau NUTS 2 proposé pour définir l’éligibilité d’une catastrophe de type régional éclaircirait les attentes relatives à la recevabilité ou non d’une demande potentielle d’intervention du Fonds, mais souligne que, le résultat étant pratiquement le même que celui obtenu par le biais des critères actuels pour les catastrophes régionales, la quasi-totalité de celles qui se produisent à l’échelle régionale resteront irrecevables; répète dès lors qu’un seuil si élevé ne fournira pas la réponse attendue par les citoyens et que, par conséquent, on n’évitera pa ...[+++]


Sebbene l'importo dei danni diretti, superiore a 722 milioni di euro, fosse inferiore alla normale soglia d'intervento del Fondo di solidarietà dell'UE (al momento 3,5 miliardi di euro per l'Italia), la Commissione ha potuto mobilitare il Fondo grazie all'eccezione del regolamento del FSUE per le "catastrofi regionali straordinarie".

Bien que le montant des dommages directs (plus de 722 millions d’euros) soit inférieur au seuil prévu pour déclencher l’intervention du Fonds (actuellement 3,5 milliards d’euros dans le cas de l’Italie), la Commission a pu mobiliser celui-ci en vertu d’une disposition du règlement instituant le FSUE qui permet de recourir au Fonds à titre exceptionnel en cas de «catastrophes régionales hors du commun».


Grazie a questo dialogo a tre – e visto che una larga maggioranza della commissione per l’occupazione e gli affari sociali ha respinto tutti gli emendamenti – possiamo andare orgogliosi di noi stessi per aver conseguito questi risultati: il cofinanziamento ripartito per il 65 per cento all’Unione europea e per il 35 per cento agli Stati membri; la riduzione a 500 lavoratori della soglia che consente di beneficiare del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione; il conteggio dei licenziamenti basato sull’annuncio del programma ...[+++]

Oui, grâce à ce trilogue et parce que nous avons rejeté l’ensemble des amendements à une large majorité en commission de l’emploi, nous pouvons être fiers de nous: cofinancement à 65 % par l’Union et 35 % par les États, seuil de salariés licenciés pour bénéficier du Fonds européen, qui passe à 500 salariés, décompte des salariés licenciés ouvert au licenciement effectif dès l’annonce du plan social de l’entreprise, intervention du Fonds européen du fait des conséquences de la crise économique, régime dérogatoire d’application plus fav ...[+++]


106. invita la Commissione a dimostrare il proprio interesse per le fonti energetiche rinnovabili e per il risparmio energetico, dando rilievo (mainstreaming) a tali politiche nel quadro di tutte le azioni finanziate durante il prossimo periodo di programmazione 2007-2013 a titolo dei Fondi strutturali e del Fondo di coesione e, in particolare, delle azioni finanziate dal Fondo europeo di sviluppo regionale in tutte le regioni dell'Unione; la invita inoltre elaborare una proposta sui modi per eliminare gli ostacoli che si frappongono ...[+++]

106. demande à la Commission de manifester de l'intérêt à la fois pour les sources d'énergie renouvelables et les économies d'énergie en mettant l'accent sur cette politique dans toutes les initiatives financées par le Fonds structurel et le Fonds de cohésion et en particulier les initiatives du Fonds de développement régional européen pour toutes les régions de l'Union et pour la période de programmation 2007-2013, d'élaborer une proposition sur la façon de supprimer la limitation des économies d'énergie résultant du seuil de 3% pour les dépenses en matière d'efficacité énergétique à partir de ces Fonds et d'envisager la suppression du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
107. invita la Commissione a dimostrare il proprio interesse per le fonti energetiche rinnovabili e per il risparmio energetico, dando rilievo (mainstreaming) a tali politiche nel quadro di tutte le azioni finanziate durante il prossimo periodo di programmazione 2007-2013 a titolo dei Fondi strutturali e del Fondo di coesione e, in particolare, delle azioni finanziate dal Fondo europeo di sviluppo regionale in tutte le regioni dell'Unione; la invita inoltre elaborare una proposta sui modi per eliminare gli ostacoli che si frappongono ...[+++]

107. demande à la Commission de manifester de l'intérêt à la fois pour les sources d'énergie renouvelables et les économies d'énergie en mettant l'accent sur cette politique dans toutes les initiatives financées par les Fonds structurels et le Fonds de cohésion (intégration à tous les niveaux) et en particulier les initiatives du Fonds européen de développement régional pour toutes les régions de l'Union, pour la période de programmation 2007-2013, d'élaborer une proposition sur la façon de supprimer la limitation des économies d'énergie résultant du seuil de 3% pour les dépenses en matière d'efficacité énergétique sur la base de ces Fon ...[+++]


La mobilitazione del Fondo di solidarietà per queste due catastrofi è possibile unicamente sulla base di provvedimenti speciali, dato che in nessuno dei due casi i danni hanno raggiunto la soglia regolamentare di 3 miliardi di euro.

Le recours au Fonds de solidarité pour ces catastrophes n'est possible que sur la base de dispositions exceptionnelles, puisque dans aucun des deux cas les dommages subis n'atteignent le seuil réglementaire de 3 milliards d'euros.


La mobilitazione del Fondo di solidarietà per il disastro della "Prestige" è possibile unicamente sulla base di provvedimenti speciali, dato che i danni non hanno raggiunto la soglia regolamentare di 3 miliardi di euro.

En ce qui concerne la catastrophe du Prestige, il n'est possible de mobiliser le Fonds de solidarité que sur la base de dispositions exceptionnelles, étant donné que les dommages n'atteignaient pas le seuil réglementaire de 3 milliards d'euros.


Il secondo punto è quello della soglia, o delle soglie, limite stabilite per l’intervento del Fondo.

Le deuxième point est celui du seuil, ou des seuils, de déclenchement de l'intervention du fonds.


Il Consiglio ha proseguito le discussioni su questioni quali la portata dello strumento e la soglia che fa scattare la possibilità di avvalersi del Fondo.

Le Conseil a progressé dans l'examen de questions telles que le champ d'application de l'instrument et le seuil de déclenchement quant à la possibilité de recourir au Fonds.


Dobbiamo qui rendere un particolare omaggio al Primo Ministro belga Guy Verhofstadt, che si è battuto fino in fondo per una più equa presenza degli Stati candidati all'adesione e per rendere meno irragionevole, anche se ancora troppo elevata, la soglia della maggioranza qualificata.

Il faut rendre ici un hommage particulier au Premier ministre belge Guy Verhofstadt, qui s'est battu jusqu'au bout pour une présence plus équitable des États candidats à l'adhésion et pour fixer à un niveau moins déraisonnable, bien qu'encore trop élevé, le seuil de la majorité qualifiée.


w