Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carbon tax
Concessione governativa
Dazio portuale
Diritti aeroportuali
Diritti portuali
Emolumento di giustizia
Pagamento tardivo della tassa di iscrizione
Spese per gli studi
Spese scolastiche
Tariffazione delle infrastrutture
Tassa aeroportuale
Tassa assiale
Tassa d'imbarco
Tassa d'iscrizione
Tassa d'iscrizione annuale
Tassa d'iscrizione scolastica
Tassa di circolazione per camion
Tassa di decisione
Tassa di giustizia
Tassa di iscrizione
Tassa per asse
Tassa portuale
Tassa sul CO2
Tassa sulle emissioni di carbonio
Tasse scolastiche

Traduction de «tassa di iscrizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


spese scolastiche [ spese per gli studi | tassa d'iscrizione scolastica | tasse scolastiche ]

frais de scolarité [ droits de scolarité | frais d'étude | minerval ]


concessione governativa | tassa d'iscrizione annuale

droit d'inscription annuel




pagamento tardivo della tassa di iscrizione

paiement tardif de la taxe d'enregistrement


Ordinanza sulla tassa d'iscrizione ai politecnici federali

Ordonnance sur la taxe d'inscription aux Ecoles polytechniques fédérales


tassa di giustizia | emolumento di giustizia | tassa di decisione

émolument judiciaire | émolument de décisions | émolument de justice


tariffazione delle infrastrutture [ dazio portuale | diritti aeroportuali | diritti portuali | tassa aeroportuale | tassa d'imbarco | tassa portuale ]

tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]


tassa assiale [ tassa di circolazione per camion | tassa per asse ]

taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]


carbon tax | tassa sul CO2 | tassa sulle emissioni di carbonio

taxe sur le dioxyde de carbone | taxe sur le CO2 | taxe sur l'émission de dioxyde de carbone | taxe sur les émissions de dioxyde de carbone | taxe sur le carbone | taxe carbone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Inghilterra. a partire da settembre 2012, sono aumentate fino a divenire una nuova tassa d’iscrizione di base, oscillante tra £ 6 000 e £ 9 000.

En septembre 2012, l’Angleterre les a revus à la hausse, le montant de base des droits d'inscription étant désormais compris entre 6 000 et 9 000 GBP.


D’altra parte, esistono 9 paesi in cui gli studenti (esclusi quelli internazionali, provenienti da paesi esterni alla UE o al SEE) non devono pagare alcuna tassa d’iscrizione.

À l’autre extrémité, neuf pays ne perçoivent pas de droits d’inscription (sauf dans le cas des étudiants étrangers domiciliés en dehors de l’UE/l’EEE).


Secondo un principio fondamentale del programma Erasmus, l'istituto ospitante non deve imporre agli studenti in scambio il pagamento di alcuna tassa di iscrizione.

Un principe fondamental d’Erasmus est que l’établissement qui reçoit les étudiants ne doit pas leur facturer de frais d’inscription.


24. Tassa di cancellazione dell'iscrizione di una licenza o di altri diritti [articolo 162, paragrafo 2, lettera e); regola 35, paragrafo 3]

24. Taxe de radiation de l'inscription d'une licence ou d'un autre droit (article 162, paragraphe 2, point e), règle 35, paragraphe 3)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Tassa di cancellazione dell'iscrizione di una licenza o di altri diritti [articolo 162, paragrafo 2, lettera e); regola 35, paragrafo 3]

24. Taxe de radiation de l'inscription d'une licence ou d'un autre droit (article 162, paragraphe 2, point e), règle 35, paragraphe 3)


7.4.13 In caso di tassa di iscrizione, precisare il club, l'associazione, l'organizzazione:

7.4.13 S'il s'agit d'un problème d'adhésion, préciser le nom du club, de l'association, de l'organisation, .:


Il pagamento di una tassa da parte dei destinatari, ad esempio una tassa di insegnamento o di iscrizione pagata dagli studenti per contribuire in parte alle spese di funzionamento di un sistema, non costituisce di per sé retribuzione in quanto il servizio continua ad essere essenzialmente finanziato con fondi pubblici.

Les montants versés par les destinataires à titre de participation aux frais de fonctionnement d'un système, par exemple les frais d'inscription ou de scolarité payés par les étudiants, ne constituent pas en eux-mêmes une rémunération dans la mesure où le service est toujours essentiellement financé par des fonds publics.


Il pagamento di una tassa da parte dei destinatari, ad esempio una tassa di insegnamento o di iscrizione pagata dagli studenti per contribuire in parte alle spese di funzionamento di un sistema, non costituisce di per sé retribuzione in quanto il servizio continua ad essere essenzialmente finanziato con fondi pubblici.

Les montants versés par les destinataires à titre de participation aux frais de fonctionnement d'un système, par exemple les frais d'inscription ou de scolarité payés par les étudiants, ne constituent pas en eux-mêmes une rémunération dans la mesure où le service est toujours essentiellement financé par des fonds publics.


Non è richiesta alcuna tassa d'iscrizione per la partecipazione al convegno.

La participation à la conférence est exempte de frais d'inscription.


La legge italiana del 1998 stabilisce tuttavia, con effetto retroattivo per gli anni 1985-1992, una tassa forfettaria di 500 000 lire (circa 250 euro) all'anno per l'iscrizione dell'atto costitutivo, nonché un'ulteriore tassa annuale per l'iscrizione degli altri atti sociali.

La loi italienne de 1998, toutefois, instaure, avec effet rétroactif pour les années 1985- 1992, une taxe forfaitaire de ITL 500.000 (environ €250) par an sur l'inscription de l'acte constitutif et une autre annuelle sur l'inscription des autres actes sociaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tassa di iscrizione' ->

Date index: 2022-10-27
w