Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività a tempo parziale
Azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo
Farmacocinetica
Impiego a tempo parziale
Latenza riflessa
Lavoro a metà tempo
Lavoro a tempo parziale
Lavoro part-time
Occupazione a tempo parziale
Parata di riflesso del portiere
Politica del tempo libero
Riflesso
Riflesso acusticopalpebrale
Riflesso cocleopalpebrale
Riflesso cocleorbicolare
Riflesso intrasegmentale
Riflesso regionale
Riflesso segmentale
Società del tempo libero
Svago
Tempo d'antenna
Tempo d'emissione
Tempo di diffusione
Tempo di trasmissione
Tempo libero
Tempo parziale
Tempo riflesso

Traduction de «tempo riflesso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


riflesso acusticopalpebrale | riflesso cocleopalpebrale | riflesso cocleorbicolare

réflexe cochléo-palpébral


riflesso intrasegmentale | riflesso regionale | riflesso segmentale

réflexe segmentaire




parata di riflesso del portiere

arrêt réflexe du gardien


lavoro a tempo parziale [ impiego a tempo parziale | lavoro a metà tempo | tempo parziale ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


tempo d'antenna (1) | tempo di trasmissione (2) | tempo di diffusione (3) | tempo d'emissione (4)

temps d'émission (1) | temps de transmission (2) | temps d'antenne (3) | temps de diffusion (4)


tempo libero [ politica del tempo libero | società del tempo libero | svago ]

loisir [ politique des loisirs | société de loisirs | temps libre ]


lavoro a tempo parziale | attività a tempo parziale | occupazione a tempo parziale | lavoro part-time

travail à temps partiel | activité à temps partiel | occupation à temps partiel


farmacocinetica | azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale competenza di esecuzione rispecchierebbe i poteri specifici conferiti al Consiglio a norma dell’articolo 86 TFUE ed è riflesso della natura specifica dell’EPPO, che resterà saldamente integrata nei sistemi giuridici nazionali pur essendo al tempo stesso un organo dell’Unione.

Un tel pouvoir d’exécution découlerait des pouvoirs spécifiques conférés au Conseil par l’article 86 du TFUE, et reflète la nature particulière du Parquet européen, qui demeurera solidement ancré dans les structures juridiques nationales tout en étant en même temps un organe de l’Union.


La riluttanza ad intraprendere tali ricerche è stata per lungo tempo il riflesso di un paradigma etico, di gran presa sulla società, secondo il quale la cosa giusta era proteggere i bambini dalla ricerca clinica.

Cette réticence a longtemps correspondu à un paradigme social et éthique général selon lequel les enfants devaient être protégés des recherches cliniques.


– (EN) Penso che l’odierna risoluzione sia stata un riflesso condizionato in risposta alla tragica situazione in cui versa il Giappone e non abbia lasciato abbastanza tempo alla discussione dei temi che circondano la sicurezza delle centrali nucleari nell’Unione europea.

– (EN) Je pense que cette résolution était une réaction impulsive face à la situation tragique au Japon, et elle n'a pas donné assez de temps aux débats sur les questions relatives à la sûreté des centrales nucléaires dans l'Union.


Javier Solana, che segue gli sviluppi da lungo tempo, descrive ciò che è stato realizzato dopo il Consiglio di Salonicco del 2003 come un successo, che possiamo vedere riflesso nell’agenda e più specificamente nell’ordine del giorno di Salisburgo, dato che le questioni affrontate durante tale riunione riguardavano la semplificazione e il miglioramento delle disposizioni commerciali, la lotta contro la criminalità organizzata, i giovani e le facilitazioni per i viaggi.

Javier Solana, qui analyse depuis longtemps le processus d’élargissement, qualifie les résultats obtenus depuis Thessalonique en 2003 de vif succès, comme l’indique l’ordre du jour et, plus précisément, l’ordre des travaux de la réunion de Salzbourg, puisque les thèmes abordés lors de cette réunion étaient la facilitation et l’amélioration des méthodes de négociation, la lutte contre le crime organisé, les jeunes et la facilitation des voyages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tale dichiarazione, Kofi Annan ci ricorda esplicitamente che le Nazioni Unite devono essere il riflesso del tempo e quindi adattarsi agli sviluppi intervenuti a livello mondiale a partire dal 1945.

Dans ce message, M. Kofi Annan nous rappelle en des termes sans équivoque que les Nations unies doivent être le reflet de leur époque et, à ce titre, s’adapter aux développements survenus dans le monde depuis 1945.


La realizzazione di tale cambiamento ha comportato, e continuerà a comportare, dispendio di tempo, sforzi e investimenti, fatto che si è riflesso nelle scadenze 2011-2012 fissate nella direttiva rivista sugli imballaggi per Grecia, Portogallo e Irlanda.

Il a fallu - et il faudra encore - du temps, de l’énergie et des investissements pour rendre ce changement possible d’ici à la date butoir de 2011-2012 fixée dans la directive révisée pour la Grèce, le Portugal et l’Irlande.


La riluttanza ad intraprendere tali ricerche è stata per lungo tempo il riflesso di un paradigma etico, di gran presa sulla società, secondo il quale la cosa giusta era proteggere i bambini dalla ricerca clinica.

Cette réticence a longtemps correspondu à un paradigme social et éthique général selon lequel les enfants devaient être protégés des recherches cliniques.


17. afferma in tale prospettiva che, per ridurre il costo delle misure e non escludere dal processo le piccole e medie imprese, occorre stabile indicatori ambientali basati sulla valutazione del ciclo di vita semplificato dei prodotti e sottolinea l'importanza di stabilire parametri esatti e comuni per le analisi del ciclo di vita (LCA). Sostiene che tali indicatori dovrebbero essere rappresentativi e consistenti, cioè il riflesso degli impatti ambientali prioritari e degli aspetti ambientali più significativi di tutte le gamme dei prodotti; dovranno essere stabiliti per consenso (ad esempio gruppi di prodotti) lavorando con i vari grup ...[+++]

17. affirme que, dans cette perspective, pour réduire le coût des mesures et ne pas exclure du processus les petites et moyennes entreprises, il y a lieu d'établir des indicateurs environnementaux fondés sur une évaluation du cycle de vie simplifié des produits; souligne qu'il importe de fixer des paramètres précis et communs pour cette analyse; précise que ces indicateurs devraient être représentatifs et cohérents et refléter les incidences prioritaires sur l'environnement et les aspects environnementaux les plus significatifs de chaque gamme de produits; qu'ils devraient être établis par consensus (par exemple, des comités de produits) en collaboration avec les différents groupes intéressés afin d'établir des indicateurs pertinents et ...[+++]


I progetti selezionati rispondono alle tre priorità che si è fissata l'Unione europea: -contribuire ad una migliore integrazione comunitaria in materia di energia sulla base di un nuovo approccio "bottom up" per i problemi energetici incoraggiando al contempo i livelli locali a cooperare a livello europeo; -favorire la coesione economica e sociale riducendo il divario tra le regioni: le agenzie dell'energia a carattere locale - per la loro prossimità ai consumatori - possono validamente contribuire a questo obiettivo e al tempo stesso favorire la creazione di posti di lavoro locali, -migliorare la protezione dell'ambiente e la qualità d ...[+++]

Les projets retenus répondent aux trois priorités que s'est fixée l'Union européenne: - contribuer à une meilleure intégration communautaire en matière d'énergie en adoptant une nouvelle approche "bottom-up" pour les problèmes énergétiques tout en incitant les niveaux locaux à coopérer au niveau européen, - favoriser la cohésion économique et sociale en réduisant les écarts entre les régions: les agences de l'énergie à caractère local -de par leur proximité des consommateurs- peuvent contribuer valablement à cet objectif tout en ayant un impact sur la création d'emplois locaux, - améliorer la protection de l'environnement et la qualité d ...[+++]


w