Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agua negra cruda
Agua negra fresca
Agua residual reciente
Antracnosis del cafeto
Black-rot
Carbunclo sintomático
Carbunco sintomático
Carbón sintomático
Economía
Economía agraria
Economía agropecuaria
Economía agrícola
Economía clandestina
Economía gris
Economía informal
Economía invisible
Economía irregular
Economía negra
Economía no registrada
Economía oculta
Economía paralela
Economía rural
Economía subterránea
Economía sumergida
Enfermedad negra de las cerezas
Gangrena enfisematosa
Gangrena negra
Hormiga negra común
Hormiga negra cortadora
Marchitez parduzca del cafeto
Morriña negra
Olivada de aceitunas negras
Paloteo
Paté de aceitunas negras
Pierna negra
Podredumbre negra de los uvas
Puntas negras
Rot negro
Roña negra de la vid
Tapenade de aceitunas negras

Traduction de «economía negra » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economía clandestina | economía irregular | economía negra | economía oculta | economía paralela | economía subterránea | economía sumergida

économie clandestine | économie noire | économie occulte | économie parallèle | économie souterraine


economía sumergida | economía informal | economía subterránea | economía oculta | economía irregular | economía clandestina | economía invisible | economía no registrada | economía negra | economía gris

économie souterraine | économie occulte | économie clandestine


tapenade de aceitunas negras [ paté de aceitunas negras | olivada de aceitunas negras ]

tapenade d'olives noires




hormiga negra común | hormiga negra cortadora

fourmi noire


antracnosis del cafeto | marchitez parduzca del cafeto | enfermedad negra de las cerezas | puntas negras | paloteo

anthracnose des drupes | pourriture des drupes | dessèchement des drupes


agua negra fresca [ agua negra cruda | agua residual reciente ]

eau usée brute [ effluent brut | rejet brut ]


carbón sintomático [ carbunclo sintomático | pierna negra | morriña negra | gangrena enfisematosa | carbunco sintomático ]

charbon bactérien [ charbon symptomatique | charbon symptomatique du bétail ]


black-rot | gangrena negra | podredumbre negra de los uvas | roña negra de la vid | rot negro

black-rot | pourriture maculée | rot noir


economía agraria | economía agrícola | economía agropecuaria | economía rural

économie agricole | économie rurale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La idea es ver qué papel puede desempeñar la tecnología para identificar y pagar por los contenidos digitales, para identificar los problemas relacionados con los medios de comunicación digitales, y saber cómo luchar contra la economía negra de la piratería de Internet de forma más eficaz.

Il s’agit de voir quel rôle peut jouer la technologie dans l’identification et la rémunération des contenus numériques, d’identifier les enjeux de la presse numérique ou encore de savoir comment lutter plus efficacement contre l’économie noire de l’internet piraté.


Por desgracia, algunos accidentes recientes han puesto de manifiesto la necesidad de incrementar la seguridad de las actividades de explotación de petróleo y gas en alta mar, especialmente la marea negra causada en el Golfo de México por la plataforma Deepwater Horizon en 2010. Es probable que aumenten las actividades en alta mar en el Mediterráneo debido al descubrimiento de nuevas reservas de combustibles fósiles, y un accidente de estas características podría tener efectos inmediatos a gran escala en un mar semicerrado como el Mediterráneo, con consecuencias trágicas para su economía ...[+++]

La nécessité d'une sécurité accrue des activités pétrolières et gazières en mer est illustrée d'une manière spectaculaire par les accidents qui ont eu lieu récemment, surtout la marée noire provoquée par la plate-forme pétrolière Deepwater Horizon dans le golfe du Mexique en 2010: il est probable que les activités "offshore" se développeront en Méditerranée par suite de la découverte de nouvelles réserves de combustibles fossiles et un accident de ce type pourrait avoir des effets immédiats de grande ampleur dans une mer semi-fermée comme la Méditerranée, de même que des conséquences dramatiques pour son économie et ses écosystèmes, qui sont ...[+++]


El Mediterráneo alberga el 8 % de las especies marinas conocidas en un espacio que supone el 0,8 % de la superficie marítima del planeta, y una marea negra tendría efectos directos, graves e irreversibles en sus frágiles ecosistemas marino y costero y en la economía del Mediterráneo en general.

La Méditerranée abrite 8 % des espèces marines connues dans 0,8 % de la surface mondiale de la mer et les effets d'une marée noire sur les écosystèmes marins et côtiers fragiles et sur l'économie de la Méditerranée pourraient être directs, graves et irréversibles.


Cuando existe una actitud racista por parte de los Ministros que crean la economía, como el Ministro de Finanzas, el señor Alogoskoufis, quien declaró el otro día que las personas de raza negra no son personas y se refirió a ellos con términos repulsivos e insultantes; cuando mantienen actitudes racistas de este tipo, no pueden imponer una economía de igualdad, una economía que se desarrollará en todo el mundo.

Face à une attitude raciste des ministres qui façonnent l’économie, comme le ministre des finances, M. Alogoskoufis, qui l’autre jour a déclaré que les Noirs n’étaient pas humains, et les a qualifiés, de façon répugnante et insultante, de «nègres»; face à une telle attitude raciste, il est impossible que ces ministres imposent une économie égalitaire, une économie qui sera développée dans le monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Las cifras de la contabilidad nacional no están totalmente ajustadas para tener en cuenta la economía negra.

Les comptes nationaux ne sont pas tout à fait ajustés pour tenir compte de l'économie non observée.


El mayor peligro para ustedes es la especulación, son las violaciones de los derechos, la economía sumergida, la economía negra y la mafia que van a intentar reconstruir realmente un Kosovo con estructuras e intereses reales como ellos los entienden.

Le plus gros péril qui vous guette, c'est la spéculation, les empiétements, l'économie parallèle, l'argent sale et la mafia qui vont s'efforcer de reconstruire le Kosovo avec des infrastructures et des intérêts tels qu'ils les conçoivent.


He sido elegido por una región costera que sufre diariamente las muy gravosas consecuencias del naufragio del Erika, los perjuicios profundos y duraderos que esta marea negra ha provocado en la flora y fauna de las regiones del Loira, de Bretaña y de las Charentes, efectos dramáticos para su economía – la temporada turística de 2000 ha sido desastrosa -, los profesionales de la pesca, de los cultivos marinos, de la acuicultura, y las salineras se han visto golpeados de manera muy intensa.

Je suis élu d’une région littorale qui paie chaque jour les très lourdes conséquences du naufrage de l’Erika, les dégâts profonds et durables causés par cette marée noire à la flore et à la faune des pays de la Loire, de la Bretagne et des Charentes, les conséquences dramatiques pour leur économie - la saison touristique 2000 a été désastreuse - les professionnels de la pêche, des cultures marines, de l’aquaculture et les paludiers ont été très durement touchés.


w