Je crois aussi, comme je l'ai soutenu, que si, comme je vous y exhorte, vous en arrivez à ce que la Chambre dise clairement qu'elle ne doit pas être prorogée lorsqu'elle est appelée à prendre un vote de censure, la notion de vote de censure doit être définie. Peut-être pas une définition exclusive, car c'est une tâche ardue, mais certainement une définition plus claire que celle d'aujourd'hui.
So I do believe, as I have argued, that when or if, as I urge you, we could get to a world in which the House makes it clear that it is not to be prorogued when a confidence vote is in front of it, what is a confidence vote merits definition—perhaps not an exclusive definition, because it's hard to do that, but certainly with greater clarity than there is today.