Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area doganale
Area esclusa dalla linea doganale
Area esclusiva della dogana
Area monetaria dell'Africa centrale
CEMAC
Chiusura doganale
Codice doganale comunitario
Commissario di dogana
Comunità economica e monetaria dell'Africa centrale
Diritto doganale comunitario
Dogana
Dogana di confine
Dogana interna
Dogana internazionale
Enclave doganale
Funzionario doganale
Ispettore doganale
Ispettrice doganale
Legislazione doganale
Legislazione doganale comunitaria
Linea doganale
Normativa doganale comunitaria
Piombo doganale
Posto di dogana
Posto di frontiera
Regolamentazione doganale
Regolamentazione doganale comunitaria
Sigillo doganale
Sorveglianza dell'autorità doganale
Territorio escluso dalla linea doganale
Territorio fuori della linea doganale
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Unione degli Stati dell'Africa centrale
Unione doganale ed economica dell'Africa centrale
Unione doganale equatoriale
Unione economica dell'Africa centrale
Unione monetaria dell'Africa centrale
Vigilanza dell'autorità doganale
Vigilanza doganale
Zona di dogana

Traduction de «Area doganale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dogana [ area doganale | dogana di confine | dogana interna | dogana internazionale | linea doganale | posto di dogana | posto di frontiera | zona di dogana ]

douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]




territorio fuori della linea doganale (1) | territorio escluso dalla linea doganale (2) | area esclusa dalla linea doganale (3) | area esclusiva della dogana (4) | enclave doganale (5)

enclave douanière suisse (1) | enclave douanière (2)


Comunità economica e monetaria dell'Africa centrale [ Area monetaria dell'Africa centrale | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Unione degli Stati dell'Africa centrale | Unione doganale ed economica dell'Africa centrale | Unione doganale equatoriale | Unione economica dell'Africa centrale | Unione monetaria dell'Africa centrale ]

Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]


regolamentazione doganale [ codice doganale comunitario | legislazione doganale ]

réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]


diritto doganale comunitario | legislazione doganale comunitaria | normativa doganale comunitaria | regolamentazione doganale comunitaria

glementation douanière communautaire


commissario di dogana | funzionario doganale | funzionario doganale/funzionaria doganale | ispettrice doganale

inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes


chiusura doganale | piombo doganale | sigillo doganale

scellement douanier


sorveglianza dell'autorità doganale | vigilanza dell'autorità doganale | vigilanza doganale

surveillance des autorités douanières | surveillance douanière


ispettore doganale | ispettrice doganale

inspecteur de douane | inspectrice de douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sostanze non classificate*: l’introduzione nel territorio doganale dell’UE e l’uscita da tale area di queste sostanze possono essere vietate laddove sussistano prove sufficienti che tale transito sia inteso alla fabbricazione di droghe illecite. Al fine di rispondere rapidamente alle nuove tendenze in materia di diversione, le autorità competenti degli Stati membri e la Commissione europea possono proporre di aggiungere una sostanza all’elenco delle sostanze non classificate, da aggiornare regolarmente.

les substances non classifiées*: l’importation de ces substances dans l’UE ou leur exportation à partir de l’UE peuvent être interdites s’il existe des preuves suffisantes qu’elles seront utilisées à des fins de fabrication illégale de drogues. Pour répondre rapidement aux nouvelles tendances de détournement, les autorités compétentes des pays de l’UE et la Commission européenne peuvent proposer d’ajouter une substance à une liste régulièrement mise à jour des substances non classifiées.


Gli imprenditori del settore metallurgico polacco hanno riscontrato un forte aumento delle importazioni dei prodotti di questo settore dalla Cina (principalmente articoli di fantasia) dal 1° Gennaio 2005, ossia da quando sono state allentate le restrizioni amministrative sull'importazione di tali beni nell'area doganale europea.

Les entrepreneurs du secteur métallurgique polonais disent avoir noté dans leur pays une augmentation soudaine des importations de produits de ce secteur (essentiellement des articles de fantaisie en métal) en provenance de la Chine, après le 1 janvier 2005, c’est-à-dire suite à la suppression des quotas appliqués aux importations de ces produits dans le territoire douanier européen.


Gli imprenditori del settore metallurgico polacco hanno riscontrato un forte aumento delle importazioni dei prodotti di questo settore dalla Cina (principalmente articoli di fantasia) dal 1° Gennaio 2005, ossia da quando sono state allentate le restrizioni amministrative sull'importazione di tali beni presso nell' area doganale europea.

Les entrepreneurs du secteur métallurgique polonais disent avoir noté dans leur pays une augmentation soudaine des importations de produits de ce secteur (essentiellement des articles de fantaisie en métal) en provenance de la Chine, après le 1 janvier 2005, c'est-à-dire suite à la suppression des quotas appliqués aux importations de ces produits dans le territoire douanier européen.


La Commissione sta anche incoraggiando la Moldavia a migliorare i controlli alle frontiere e nell’area doganale. Nel marzo 2003 ha organizzato una prima riunione tra Moldavia e Ucraina, durante la quale si è progettato di istituire controlli congiunti al confine tra i due paesi e di discutere di questioni bilaterali.

La commission encourage également la Moldavie à améliorer le contrôle de ses frontières et de son territoire douanier. En mars 2003, la commission a organisé une première réunion entre la Moldavie et l’Ukraine pour envisager la mise en place de contrôles conjoints le long de leurs frontières communes et de discuter des questions bilatérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'importazione di un fertilizzante nell'area doganale della Comunità è considerata commercializzazione ai fini del presente regolamento;

L'importation d'un engrais sur le territoire douanier de la Communauté est censée constituer une mise sur le marché au sens du présent règlement.


L'importazione di un fertilizzante nell'area doganale della Comunità è considerata commercializzazione ai fini del presente regolamento;

L'importation d'un engrais sur le territoire douanier de la Communauté est censée constituer une mise sur le marché au sens du présent règlement.


le preferenze concesse a 77 paesi dell'area Africa, Caraibi e Pacifico nel quadro dell'accordo di Cotonou. Nel 2002, gli ACP hanno effettuato circa 31 miliardi di euro di esportazioni nell'UE, di cui il 99% in esenzione doganale.

les préférences octroyées à 77 pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique dans le cadre de l'accord de Cotonou; En 2002, les pays ACP ont exporté vers l'Union l'équivalent de 31 milliards d'euros, dont 99 % en franchise de droits de douane.


l) organismo ufficiale di destinazione: l'organismo ufficiale in uno Stato membro responsabile dell'area di competenza dell'ufficio doganale di destinazione;

l) organisme officiel du point de destination: dans un État membre, l'organisme officiel dont relève la zone où est situé le 'bureau de douane de destination';


a) merci comunitarie diverse da quelle di cui all'articolo 98, paragrafo 1, lettera b), vengano immagazzinate nell'area del deposito doganale;

a) des marchandises communautaires autres que celles visées à l'article 98 paragraphe 1 point b) soient stockées dans les locaux de l'entrepôt douanier;


sostanze non classificate: l’introduzione nel territorio doganale dell’UE e l’uscita da tale area di queste sostanze possono essere vietate laddove sussistano prove sufficienti che tale transito sia inteso alla fabbricazione di droghe illecite.

substances non classifiées: l’entrée ou la sortie de ces substances vers ou depuis les territoires douaniers de l’UE peuvent être interdites s’il existe des preuves suffisantes qu’elles seront utilisées à des fins de fabrication illégale de drogues.


w