Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitano
Capitano dell'esercito
Capitano della marina militare
Capitano di gendarmeria
Conduttore di imbarcazioni da diporto
Conduttrice di imbarcazioni da diporto
Denuncia dei redditi
Dichiarazione dei redditi
Dichiarazione del Danubio
Dichiarazione del capitano
Dichiarazione di Bucarest
Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo
Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo
Dichiarazione elettronica d'imposta
Dichiarazione fiscale
Dichiarazione fiscale on-line
Dichiarazione tributaria
Drenaggio fiscale
Fiscalità
Imposizione
Imposte on-line
Modulo di dichiarazione dei redditi
Onere fiscale
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Rapporto del capitano
Regime fiscale
Riferire al capitano
Sistema fiscale
Skipper
Tassazione
Trattamento fiscale
Ufficiale dell'esercito

Traduction de «Dichiarazione del capitano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichiarazione del capitano | rapporto del capitano

rapport du capitaine


capitano della marina militare | ufficiale dell'esercito | capitano | capitano dell'esercito

capitaine


capitano di gendarmeria | capitano di gendarmeria

capitaine de gendarmerie | capitaine de gendarmerie


denuncia dei redditi | dichiarazione dei redditi | dichiarazione fiscale | dichiarazione tributaria | modulo di dichiarazione dei redditi

déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus


Dichiarazione del Danubio | Dichiarazione di Bucarest | Dichiarazione sulla cooperazione dei paesi danubiani riguardo ai problemi di gestione delle acque del Danubio e in particolare alla protezione del Danubio contro l'inquinamento

Déclaration de Bucarest | déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier


dichiarazione elettronica d'imposta (1) | dichiarazione fiscale on-line (2) | imposte on-line (3)

déclaration d'impôts en ligne (1) | déclaration d'impôts électronique (2) | impôts en ligne (3)


Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo (1) | Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo (2)

Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]




capitano | conduttrice di imbarcazioni da diporto | conduttore di imbarcazioni da diporto | skipper

patron | patron à la pêche | commandant | commandant/commandante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il capitano dell'aeromobile certifica l'avvenuta irrorazione con insetticida sottoscrivendo una dichiarazione redatta secondo il modello di cui all'allegato I, parte 4, ed allegata in originale al certificato veterinario.

Le commandant de bord certifie que la vaporisation a eu lieu en signant une déclaration établie conformément à l’annexe I, partie 4, et dont l’original est joint au certificat vétérinaire.


Il giorno successivo, in una dichiarazione alla televisione, il capitano Camara ha espresso le sue condoglianze alle famiglie delle vittime e fatto visita ad alcuni feriti.

Dans une déclaration télévisée le jour suivant, le capitaine Camara a exprimé ses condoléances aux familles des victimes des tirs et a rendu visite à quelques blessés.


3. È compito e responsabilità dello spedizioniere fornire al capitano o all’esercente tale dichiarazione e fare in modo che il carico consegnato per il trasporto corrisponda effettivamente a quello dichiarato conformemente al paragrafo 1».

3. Il est du devoir et de la responsabilité du chargeur de fournir une telle déclaration au capitaine ou à l'exploitant et de faire en sorte que le chargement présenté pour le transport corresponde effectivement à celui qui a été déclaré conformément au paragraphe 1».


- dichiarazione del capitano o della società di trasporto,

- la déclaration par le capitaine ou l'entreprise de transport,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Il capitano è esentato dall'obbligo di cui al paragrafo 2 se la registrazione è sostituita da una copia della dichiarazione di trasbordo di cui all'articolo 11 del regolamento (CEE) n. 2847/93 o da una copia del documento T2M di cui all'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 2847/93 che contiene le informazioni di cui al paragrafo 2, lettera c), del presente articolo.

3. Le capitaine est exempté de l'obligation prévue au paragraphe 2 si l'enregistrement est remplacé par une copie de la déclaration de transbordement prévue à l'article 11 du règlement (CEE) n o2847/93 ou une copie du document T 2 M visé à l'article 13 du règlement (CEE) no 2847/93 indiquant les informations visées au paragraphe 2, point c), du présent article.


Lo scambio d’idee con la delegazione ha confermato a grandi linee il contenuto della dichiarazione scritta che il capitano aveva fatto pervenire al Parlamento nel marzo del 2003.

L'échange de vues avec la délégation a confirmé dans les grandes lignes la déclaration écrite que le capitaine avait fait parvenir au Parlement en mars 2003.


vista la dichiarazione scritta del capitano Apostolos Mangouras, comandante della petroliera Prestige, a questo Parlamento, presentata nel corso dell'audizione pubblica del 19 e 20 marzo 2003,

— vu la déclaration écrite de M. Apostolos Mangouras, capitaine du Prestige, au Parlement européen (audition publique des 19 et 20 mars 2003),


vista la dichiarazione scritta del capitano Apostolos Mangouras, comandante della petroliera Prestige, al Parlamento europeo (audizione pubblica del 19 e 20 marzo),

– vu la déclaration écrite de M. Apostolos Mangouras, capitaine du Prestige, au Parlement européen (audition publique des 19 et 20 mars),


Il capitano di un peschereccio di un paese terzo o il suo rappresentante presenta il più presto possibile, ma entro 48 ore dallo sbarco, alle autorità competenti dello Stato membro del quale utilizza i porti o i luoghi di sbarco una dichiarazione, la cui veridicità deve essere attestata da detto capitano, in cui sono indicati i quantitativi di prodotti sbarcati per specie nonché la data e il luogo di ciascuna cattura.

Le capitaine d'un navire de pêche de pays tiers, ou son représentant, soumet, dans les délais les plus brefs, mais au plus tard 48 heures après le débarquement, aux autorités compétentes de l'État membre dont il utilise les ports ou les lieux de débarquement une déclaration faisant état, par espèce, des quantités de produits de la pêche débarqués, ainsi que de la date et du lieu de chaque capture, déclaration dont le capitaine atteste l'exactitude


b) Ogni Stato membro provvede affinché, all'atto dello sbarco del pescato, il capitano di un peschereccio battente bandiera di un paese terzo o registrato in un paese terzo, ovvero il suo mandatario, presenti alle autorità dello Stato membro di cui utilizzano i luoghi di sbarco una dichiarazione attestante i quantitativi sbarcati, la data e il luogo di cattura, della cui esattezza il capitano o il suo mandatario è responsabile.

b) Chaque État membre veille à ce que, lors du débarquement, le capitaine d'un navire de pêche battant pavillon d'un pays tiers ou enregistré dans un pays tiers, ou son mandataire, soumette aux autorités de l'État membre dont il utilise les lieux de débarquement une déclaration faisant état des quantités débarquées, ainsi que de la date et du lieu de chaque capture, déclaration dont le capitaine ou son mandataire atteste l'exactitude.


w