Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi probabilistica della sicurezza
Capo ufficio sicurezza
Codice ISM
Codice internazionale di gestione della sicurezza
Controllo della sicurezza
Cybersicurezza
Direttore dell'INPS
Direttore della sicurezza aziendale
Direttrice dell'INPS
Direttrice della sicurezza IT
Direttrice della sicurezza sociale
Esame della sicurezza
Garanzia di sicurezza delle informazioni
Incidente di sicurezza informatica
Infosec
PSA
Programma SURE
Responsabile della sicurezza dei sistemi informatici
Responsabile della sicurezza delle infrastrutture TIC
Responsabili della sicurezza delle infrastrutture TIC
SURE
Sicurezza delle informazioni
Sicurezza delle reti e dell'informazione
Sicurezza di Internet
Sicurezza digitale
Sicurezza informatica
Specialista della sicurezza
Stima probabilistica della sicurezza
Studio probabilistico sulla sicurezza
Valutazione della sicurezza
Valutazione probabilistica di sicurezza
Violazione della sicurezza delle informazioni

Traduction de «Direttrice della sicurezza IT » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttrice della sicurezza IT | responsabile della sicurezza dei sistemi informatici | responsabile della sicurezza delle infrastrutture TIC | responsabili della sicurezza delle infrastrutture TIC

responsable de la sécurité des technologies de l'information et de la communication | responsable de la sécurité TIC | responsable de la sécurité de la technologie de l'information et de la communication | responsable de la sécurité des TIC


direttore dell'INPS | direttrice della sicurezza sociale | direttore della sicurezza sociale/direttrice della sicurezza sociale | direttrice dell'INPS

administrateur de sécurité sociale | administrateur sécurité sociale | administrateur sécurité sociale/administratrice sécurité sociale | administratrice de sécurité sociale


direttore della sicurezza aziendale | specialista della sicurezza | capo ufficio sicurezza | direttore della sicurezza/direttrice della sicurezza

responsable de sécurité


direttore della Divisione principale per la sicurezza degli impianti nucleari | direttrice della Divisione principale per la sicurezza degli impianti nucleari

directeur de la Division principale de la sécurité des installations nucléaires | directrice de la Division principale de la sécurité des installations nucléaires


valutazione della sicurezza (1) | esame della sicurezza (2) | controllo della sicurezza (3)

évaluation de la sécurité | contrôle de sécurité


programma pluriennale (1998-2002) di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinat ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sé ...[+++]


Iniziativa parlamentare. Partecipazione dei Cantoni all'approvazione dei premi. Commissione della sicurezza sociale e della sanità. Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati dell'8 settembre 1997. Parere del Consiglio federale del 25 febbraio 1998

Initiative parlementaire. Participation des cantons à l'approbation des primes. Commission de la sécurité sociale et de la santé publique. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats du 8 septembre 1997. Avis du Conseil fédéral du 25 février 1998


analisi probabilistica della sicurezza | stima probabilistica della sicurezza | studio probabilistico sulla sicurezza | valutazione probabilistica di sicurezza | PSA [Abbr.]

analyse probabiliste de sûreté | analyse probabiliste du risque | étude probabiliste de sûreté | étude probabiliste du risque | évaluation probabiliste de la sûreté | évaluation probabiliste des risques | évaluation probabiliste du risque | APS [Abbr.] | EPS [Abbr.]


sicurezza delle informazioni [ cybersicurezza | garanzia di sicurezza delle informazioni | incidente di sicurezza informatica | Infosec | sicurezza delle reti e dell'informazione | sicurezza digitale | sicurezza di Internet | sicurezza informatica | violazione della sicurezza delle informazioni ]

sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]


codice internazionale di gestione della sicurezza | Codice internazionale di gestione della sicurezza delle navi e della prevenzione dell'inquinamento | codice ISM

Code international de gestion de la sécurité | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | Code ISM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mostra aprirà le porte il 6 giugno alle ore 18.00 e sarà preceduta da una conferenza stampa alle ore 12:30 tenuta da Giovanna Carnevali, direttrice della Fondazione Mies van der Rohe, Celia Marín, curatrice della Mostra, Jaume Ciurana, vicesindaco responsabile della cultura del Comune di Barcellona e Michel Magnier, direttore della Commissione europea per il settore Cultura e creatività.

Elle sera inaugurée le 6 juin à 18 heures et sera précédée d'une conférence de presse à 12h30, en présence de Mme Giovanna Carnevali, directrice de la Fondation Mies van der Rohe, Mme Celia Márin, commissaire de l'exposition, M. Jaume Ciurana, adjoint au maire de Barcelone, responsable de la culture au sein du conseil municipal, et M. Michel Magnier, directeur de la direction «Culture et créativité» à la Commission européenne.


L’idea direttrice deve essere la promozione della sicurezza rispondendo alle esigenze concrete e quotidiane delle popolazioni.

Promouvoir la sécurité en répondant aux besoins concrets et quotidiens des populations doit en être l'idée directrice.


Al convegno interverranno numerosi oratori di rilievo, tra cui il Presidente del CESE Staffan Nilsson, il vice sottosegretario ungherese all'economia nazionale Szöllősi László, la direttrice della DG Giustizia (JUST) della Commissione europea Paraskevi Michou, la direttrice della DG Salute e consumatori (SANCO) Jacqueline Minor, e il copresidente del Consiglio economico e sociale ungherese János Tóth.

Plusieurs orateurs de haut niveau interviendront lors de la conférence: M. Staffan Nilsson, président du CESE, M. László Szöllősi, secrétaire d'État adjoint au ministère hongrois de l'économie nationale, Mme Paraskevi Michou, directrice à la DG "Justice" (JUST) de la Commission européenne, Mme Jacqueline Minor, directrice à la DG "Santé et protection des consommateurs" (SANCO), M. János Tóth, coprésident du Conseil économique et social hongrois.


Fanno parte di tale commissione alcune personalità di spicco: Riitta Brusila-Räsänen , docente di design grafico all'Università della Lapponia (Finlandia), il tedesco Erik Spiekermann , professore, dottore onorario, direttore creativo e collaboratore di gestione, la francese Elisabeth Mercier , direttrice della Agence BIO in Francia, Urs Niggli , direttore dell'Istituto svizzero di ricerca sull'agricoltura biologica (FiBL), Szymon Skrzypczak , un giovane designer polacco già vincitore di premi, Tom Václavík , esperto di marketing di p ...[+++]

Le jury compte des membres éminents, tels que Riitta Brusila-Räsänen , professeur en design graphique à l’Université de Laponie, Finlande; Erik Spiekermann , professeur, docteur honoraire et directeur de création allemand; Elisabeth Mercier , directrice de l’agence BIO en France; Urs Niggli , directeur de l’Institut de recherche suisse en agriculture biologique (FiBL); Szymon Skrzypczak , jeune designer polonais déjà primé; Tom Václavík , expert tchèque en marketing de produits biologiques et président de l’Association internationale des distributeurs de produits biologiques (International Organic Retailers Association); et Craig S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ritiene, sulla base dei dati in suo possesso, che alla direttrice della Fondazione europea per la formazione professionale possa essere concesso il discarico per l'esecuzione del bilancio della Fondazione stessa per l'esercizio finanziario 2005.

5. estime, au vu des données disponibles, que décharge peut être donnée à la directrice de la Fondation européenne pour la formation sur l'exécution du budget de celle-ci au titre de l'exercice 2005.


Si tratta di una proposta estremamente importante, la cui adozione rappresenterebbe un significativo segnale politico dell’Unione, in vista dell’integrazione dei cittadini di paesi terzi legalmente residenti nell’Unione europea, dato che offre loro, sul piano della sicurezza sociale, la stessa protezione di cui godono i cittadini comunitari che circolano nell’Unione europea.

Il s'agit d'une proposition extrêmement importante, dont l'adoption représenterait un signal politique fort de l'Union en faveur de l'intégration des citoyens des pays tiers résidant légalement dans l'Union européenne, étant donné qu'elle leur offre, sur le plan de la sécurité sociale, la même protection que celle des citoyens communautaires qui circulent dans l'Union européenne.


Poiché negli ultimi tempi proprio i vari aspetti della sicurezza hanno assunto una particolare importanza, e il Parlamento europeo concorda sulla necessità di una strategia specifica in grado di garantire la sicurezza futura delle centrali e del materiale nucleare, desidero ringraziare in particolare il collega Schwaiger che si adopera intensamente per ottenere un codice di norme di sicurezza destinato alle centrali nucleari.

À cet égard, je souhaiterais remercier en particulier notre collègue Schwaiger pour son engagement massif en faveur d'un code de normes de sécurité pour les centrales nucléaires ; en effet, la sécurité et la sûreté sont devenues des thèmes particulièrement sensibles ces derniers temps, et le Parlement européen s'accorde à dire que les centrales nucléaires et le matériel nucléaire ont besoin d'un concept spécial pour garantir à l'avenir cette sécurité.


"La Commissione deve considerare le conseguenze pratiche di questo evento storico e deve fare del rispetto dei diritti contenuti nella Carta la linea direttrice della propria condotta" (comunicazione al personale della Commissione da parte del Presidente Prodi e del commissario Vitorino).

" La Commission doit tirer les conséquences concrètes de cet événement historique et faire du respect des droits contenus dans la Charte sa ligne directrice de conduite" (Communication au personnel de la Commission par le Président, M. Prodi, et le Commissaire en charge, M. Vitorino).


C. considerando, senza ulteriori commenti, il riconoscimento da parte del Consiglio europeo del primato della responsabilità del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite nella salvaguardia della pace e della sicurezza internazionale,

C. considérant, sans autre commentaire, que le Conseil européen a reconnu la responsabilité première du Conseil de sécurité des Nations unies dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales,


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'Occupazione e del Lavoro Sig. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministro del Bilancio, dell'Occupazione e della Formazione del governo Vallone Per la Danimarca: Sig.ra Karen JESPERSEN Ministro degli Affari sociali Sig.ra Jytte ANDERSEN Ministro del Lavoro Per la Germania: Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro del Lavoro e degli Affari sociali Per la Grecia: Sig. Evangelos YIANNO ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail M. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministre du Budget, de l'Emploi et de la Formation du Gouvernement Wallon Pour le Danemark : Mme Karen JESPERSEN Ministre des Affaires sociales Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Evangelos YIANNOPOULOS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail ...[+++]


w