Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato civico
Difensore civico
Difensore civico delle Comunità autonome
Difensore civico territoriale
Diritto civico
Diritto civile
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto d'uso forestale
Diritto dei cittadini
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto di petizione
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Elemento di diritto
Iniziativa popolare
LDCiv
Legge sul difensore civico
Motivo di diritto
Ombudsman
Petizione
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Principio di diritto
Priorità del diritto comunitario
Punto di diritto
Questione di diritto
Supremazia del diritto comunitario
Uso civico

Traduction de «Diritto civico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto civico | diritto civile | diritto dei cittadini

droit civique | droit civil | droit des citoyens


diritto d'uso forestale | uso civico

droit d'usage forestier


petizione [ comitato civico | diritto di petizione | iniziativa popolare ]

pétition [ initiative populaire ]


Legge federale sull'Ufficio del difensore civico federale | Legge sul difensore civico [ LDCiv ]

Loi fédérale sur le Bureau fédéral de médiation


difensore civico delle Comunità autonome | difensore civico territoriale

diateur territorial


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


elemento di diritto | motivo di diritto | principio di diritto | punto di diritto | questione di diritto

élément de droit | point de droit | question de droit


diritto all'informazione ed all'istruzione,2)diritto alla tutela della salute e della sicurezza,3)diritto alla tutela degli interessi economici,4)diritto alla tutela degli interessi giuridici,5)diritto alla rappresentanza ed alla partecipazione

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


difensore civico | ombudsman

médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. sottolinea che l'ICE rappresenta un'opportunità eccezionale di cui i cittadini dispongono per individuare e definire le proprie aspirazioni e chiedere un intervento a livello di Unione e che occorre incoraggiarla e sostenerla con tutti i mezzi a disposizione; riconosce tuttavia che vi sono carenze significative che devono essere affrontate e risolte al fine di rendere l'ICE più efficace; sottolinea che qualsiasi ulteriore valutazione di tale strumento dovrebbe essere volta a conseguire la massima facilità di utilizzo, dato che si tratta di un mezzo fondamentale per collegare i cittadini d'Europa all'UE; sottolinea inoltre che l'uso della propria lingua madre è un diritto civico ...[+++]

3. met l'accent sur le fait que l'initiative citoyenne représente une occasion exceptionnelle pour les citoyens de définir et d'exprimer leurs aspirations ainsi que de demander à l'Union d'agir, et qu'il convient d'encourager son utilisation et de la soutenir par tous les moyens disponibles; reconnaît cependant les lacunes majeures devant être comblées afin de renforcer l'efficacité de l'ICE; souligne que toute nouvelle évaluation de l'instrument doit avoir pour objectif de le rendre aussi facile d'utilisation que possible, sa vocation première étant de faire le lien entre les citoyens européens et l'Union européenne; insiste également sur le fait que s'exprimer dans sa langue maternelle est un droit ...[+++]


(2) Gli articoli 11 e 12 della Carta dispongono che il diritto alla libertà di associazione a tutti i livelli, segnatamente in campo politico e civico, e il diritto alla libertà di espressione, che include la libertà di opinione e la libertà di ricevere o di comunicare informazioni o idee senza che vi possa essere ingerenza da parte delle autorità pubbliche e senza limiti di frontiera, sono diritti fondamentali di ogni cittadino dell'Unione.

(2) Les articles 11 et 12 de la charte disposent que le droit à la liberté d'association à tous les niveaux, par exemple dans les domaines politique et civique, et le droit à la liberté d'expression, qui comprend la liberté d'opinion et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées sans qu'il puisse y avoir ingérence d'autorités publiques et sans considération de frontières, sont des droits fondamentaux de chaque citoyen de l'Union.


Gli articoli 11 e 12 della Carta dispongono che il diritto alla libertà di associazione a tutti i livelli, segnatamente in campo politico e civico, e il diritto alla libertà di espressione, che include la libertà di opinione e la libertà di ricevere o di comunicare informazioni o idee senza che vi possa essere ingerenza da parte delle autorità pubbliche e senza limiti di frontiera, sono diritti fondamentali di ogni cittadino dell'Unione.

Les articles 11 et 12 de la charte disposent que le droit à la liberté d'association à tous les niveaux, par exemple dans les domaines politique et civique, et le droit à la liberté d'expression, qui comprend la liberté d'opinion et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées sans qu'il puisse y avoir ingérence d'autorités publiques et sans considération de frontières, sont des droits fondamentaux de chaque citoyen de l'Union.


32. accoglie con favore l'adozione della normativa che stabilisce l'istituzione del difensore civico in Turchia, avvenuta nel 2012; riconosce l'importanza del sostegno e dei consigli del Mediatore europeo in relazione a tale sviluppo; si compiace del fatto che tutti i paesi candidati abbiano ora istituito la figura del difensore civico a livello nazionale; ritiene che l'esperienza dimostri che il Mediatore rappresenta un organo molto utile per il miglioramento della buona amministrazione, lo Stato di diritto e la difesa dei diritti ...[+++]

32. se réjouit de l'adoption courant 2012 d'une loi établissant une institution de médiateur en Turquie; reconnaît le rôle de soutien et de conseil du Médiateur européen dans ce développement, se félicite que tous les pays candidats ont à présent établi une institution de médiateur au niveau national; considère que cette expérience montre que le Médiateur est un organe très utile pour l'amélioration de la bonne administration, de l'état de droit et de la défense des droits de l'homme, et que les États membres qui doivent encore établir une institution de médiateur devraient dès lors envisager activement de le faire; invite le Médiateu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. accoglie con favore l'adozione della normativa che stabilisce l'istituzione del difensore civico in Turchia, avvenuta nel 2012; riconosce l'importanza del sostegno e dei consigli del Mediatore europeo in relazione a tale sviluppo; si compiace del fatto che tutti i paesi candidati abbiano ora istituito la figura del difensore civico a livello nazionale; ritiene che l'esperienza dimostri che il Mediatore rappresenta un organo molto utile per il miglioramento della buona amministrazione, lo Stato di diritto e la difesa dei diritti ...[+++]

32. se réjouit de l'adoption courant 2012 d'une loi établissant une institution de médiateur en Turquie; reconnaît le rôle de soutien et de conseil du Médiateur européen dans ce développement, se félicite que tous les pays candidats ont à présent établi une institution de médiateur au niveau national; considère que cette expérience montre que le Médiateur est un organe très utile pour l'amélioration de la bonne administration, de l'état de droit et de la défense des droits de l'homme, et que les États membres qui doivent encore établir une institution de médiateur devraient dès lors envisager activement de le faire; invite le Médiateu ...[+++]


E’ un diritto civico che si acquisisce semplicemente vivendo in Danimarca.

C’est un droit civique associé à la simple résidence au Danemark.


Difensori civici od organi simili negli Stati Membri e negli Stati candidati, sono stati chiesti se "Il Difensore civico o un ufficio similare, e/o il diritto di petizione sono menzionati nella costituzione del paese".

Elle a consisté à poser aux Médiateurs et organes similaires dans les Etats membres et les Etats candidats la question suivante: "Est-ce que le Médiateur ou un organe similaire et/ou le droit de pétition est mentionné dans la Constitution de votre pays?".


In Belgio, Danimarca, Germania, Grecia, Spagna, Lussemburgo, Austria, Portogallo, Finlandia, Svezia e nei Paesi bassi, il diritto di rivolgersi ad un Difensore civico e/o di indirizzare una petizione al Parlamento e iscritto nella costituzione, questo come in Estonia, Ungheria, Lituania, Polonia, Repubblica slovacca, e in Slovenia.

La Belgique, le Danemark, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal, la Finlande et la Suède incluent le droit de plainte au Médiateur et/ou le droit de pétition au Parlement dans leur constitution, tout comme l'Estonie, la Hongrie, la Lituanie, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie.


In quasi tutti Stati Membri, il diritto di inviare denuncie ad un Difensore Civico o di indirizzare petizioni al Parlamento e un principio costituzionale o legislativo.

Le système juridique national de presque tous les Etats membres consacre aujourd'hui le droit de plainte à un Médiateur ou le droit de pétition au Parlement en tant que principe constitutionnel ou légal.


1. Ogni persona ha diritto alla libertà di riunione pacifica e alla libertà di associazione a tutti i livelli, segnatamente in campo politico, sindacale e civico, il che implica il diritto di ogni persona di fondare sindacati insieme con altri e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.

1. Toute personne a droit à la liberté de réunion pacifique et à la liberté d'association à tous les niveaux, notamment dans les domaines politique, syndical et civique, ce qui implique le droit de toute personne de fonder avec d'autres des syndicats et de s'y affilier pour la défense de ses intérêts.


w