Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto contrattuale
Diritto dei contratti
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto delle successioni
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Diritto successorio
Elemento di diritto
Leggi sui contratti
Motivo di diritto
Norme che regolano i contratti
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Principio di diritto
Priorità del diritto comunitario
Punto di diritto
Questione di diritto
Scienze giuridiche
Supremazia del diritto comunitario
Test delle successioni di Wald-Wolfowitz
Test delle successioni per due campioni indipendenti
Test di Wald-Wolfowitz

Traduction de «Diritto delle successioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto delle successioni | diritto successorio

droit de succession | droit successif | loi applicable à la succession


Prescrizioni C 17 della DG PTT del 1° aprile 1994 (Regolamento per l'apprezzamento periodico del personale e la pianificazione delle successioni nell'Azienda delle PTT)

Prescriptions C 17 de la DG PTT du 1er avril 1994 (Règlement pour l'appréciation périodique du personnel et la planification de la relève de l'Entreprise des PTT)


Ordinanza del 17 novembre 1999 concernente termini ordinatori per l'esame delle domande nelle procedure di prima istanza del diritto dell'economia

Ordonnance du 17 novembre 1999 sur les délais d'ordre impartis pour le traitement des demandes de première instance dans les procédures de droit fédéral de l'économie


Legge federale del 21 giugno 2002 sulla modifica dell'allegato alla legge federale sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (Revisione 3 dell'allegato alla LPGA)

Loi fédérale du 21 juin 2002 sur la modification de l'annexe de la loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales (Révision 3 de l'annexe de la LPGA)


test delle successioni di Wald-Wolfowitz | test delle successioni per due campioni indipendenti | test di Wald-Wolfowitz

test des séries de Wald-Wolfowitz


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


scienze giuridiche [ diritto ]

science juridique [ droit ]


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


elemento di diritto | motivo di diritto | principio di diritto | punto di diritto | questione di diritto

élément de droit | point de droit | question de droit


leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ciò vale in particolare per il riconoscimento reciproco, che dovrebbe svilupparsi ulteriormente nei prossimi anni, specie nel diritto di famiglia con l’adozione del libro verde su successioni e testamenti, del libro verde sul diritto applicabile e sulla giurisdizione in materia di divorzio o della proposta di regolamento sulle obbligazioni alimentari, che la Commissione invita ad adottare in codecisione.

C’est notamment le cas en matière de reconnaissance mutuelle, qui devrait connaître de nouveaux développements dans les années à venir, notamment en droit de la famille, à la suite de l’adoption des livres verts sur les successions et sur les conflits de lois et de compétence en matière de divorce, ou de la proposition de règlement relative aux obligations alimentaires, pour laquelle la Commission invite à une adoption en codécision.


La convenzione prevede inoltre l'esclusione delle materie seguenti: lo stato e la capacità delle persone fisiche; il diritto patrimoniale della famiglia (testamenti, successioni, regimi matrimoniali, contratti aventi ad oggetto un obbligo alimentare); gli obblighi nati da strumenti negoziabili (cambiali, assegni, vaglia cambiari); il diritto delle società, associazioni e altre persone giuridiche; le convenzioni d'arbitrato e di ...[+++]

La Convention prévoit en outre l'exclusion des matières suivantes : l'état et capacité des personnes physiques ; le droit patrimonial de la famille (testaments, successions, régimes matrimoniaux, contrats portant sur une obligation alimentaire) ; les obligations nées des instruments négociables (lettres de change, chèques, billets à ordre) ; le droit des sociétés, des associations et autres personnes morales ; les conventions d'arbitrage et d'élection de for ; les « trusts » ; la preuve et la procédure [8].


La Commissione europea ha deciso di deferire la Spagna alla Corte di giustizia dell'Unione europea per garantire che in Spagna il diritto delle successioni e delle donazioni del Territorio Histórico de Bizkaia sia conforme al diritto dell'UE.

La Commission européenne a décidé de traduire l'Espagne devant la Cour de justice de l'Union européenne afin de faire en sorte que la législation espagnole, et plus particulièrement la législation relative aux droits de succession et de donation du Territorio Histórico de Bizkaia, soit mise en conformité avec la législation de l'UE.


Secondo quanto disposto dal diritto delle successioni e delle donazioni dei Territorios Históricos de Alava y Bizkaia i titoli di debito pubblico emessi dalle amministrazioni locali (Comunidad Autónoma del País Vasco, Diputaciones Forales o le Entidades Locales Territoriales de los tres Territorios Históricos) in caso di successione godono di un trattamento fiscale privilegiato rispetto a quello applicato a titoli analoghi emessi in altri Stati membri dell'UE/SEE.

En vertu des dispositions de la législation du Territorio Histórico de Bizkaia relative aux droits de succession et de donation, les titres de la dette publique émis par les collectivités locales (la Comunidad Autónoma del País Vasco, les Diputaciones Forales ou les Entidades Locales Territoriales de los tres Territorios Históricos) bénéficient, pour ce qui est des droits de succession, d'un traitement fiscal plus favorable que celui réservé aux titres similaires émis dans d'autres États membres de l'UE ou de l'EEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si applica a tutti i paesi dell’UE, ad eccezione del Regno Unito, Irlanda e Danimarca, che continueranno ad applicare il loro diritto nazionale alle successioni internazionali.

Il s’applique à tous les pays de l’UE, à l’exception du Royaume-Uni, de l’Irlande et du Danemark qui continueront d’appliquer à la succession internationale leur droit national.


Fornisce la certezza del diritto ai beneficiari di successioni internazionali, evita decisioni contrastanti e semplifica i procedimenti.

Il établit une sécurité juridique pour les bénéficiaires d’une succession internationale, évite des décisions contradictoires et simplifie les procédures.


“L’odierna approvazione delle nuove norme europee da parte del Consiglio apporterà certezza del diritto per le migliaia di famiglie coinvolte nelle successioni internazionali”.

«L’approbation que la nouvelle réglementation de l’UE a reçue aujourd’hui du Conseil offrira une sécurité juridique à des milliers de familles confrontées à une succession internationale».


Il voto odierno della commissione giuridica del Parlamento europeo rappresenta un importante passo avanti verso la certezza del diritto per migliaia di famiglie coinvolte in successioni internazionali.

«Le vote d'aujourd’hui au sein de la commission des affaires juridiques du Parlement européen marque une étape importante vers la garantie d'une sécurité juridique pour des milliers de familles confrontées à une succession internationale.


Inoltre, la Commissione proporrà diversi nuovi strumenti nel diritto di famiglia su temi che toccano la vita quotidiana dei cittadini, come le successioni e i diritti di proprietà delle coppie coniugate e non coniugate.

Elle proposera en outre plusieurs nouveaux instruments dans le domaine du droit de la famille , qui concerne les citoyens dans leur vie quotidienne, par exemple en matière de successions et de droits patrimoniaux des couples mariés et non mariés.


"In un'Europa senza frontiere interne", ha dichiarato Franco Frattini, Vicepresidente della Commissione e commissario per la Giustizia, libertà e sicurezza "dove i cittadini viaggiano e si stabiliscono liberamente, acquisiscono beni in vari Stati, si sposano, hanno figli, i quali, a loro volta, possono poi vivere in paesi diversi dell'Unione, è imprescindibile che il diritto comunitario agevoli la liquidazione delle successioni"".

“Dans une Europe sans frontières intérieures”, a déclaré Franco FRATTINI, Vice Président de la Commission et Commissaire pour la Justice, la Liberté et la Sécurité “où les citoyens voyagent et s’établissent librement, achètent des biens dans différents Etats, s’unissent, ont des enfants, qui eux-mêmes ensuite peuvent vivre dans divers pays de l’Union, il est impératif que le droit communautaire facilite le règlement des successions”.


w