Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistia
Diritto di grazia
Domanda
Domanda di autorizzazione
Domanda di grazia
Domanda di notifica
Domanda di notificazione
Domanda di notificazione in materia penale
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda e offerta
Domanda inelastica
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Domanda rigida
Domanda stazionaria
Gestione predittiva della domanda di trasporto
Grazia
Grazia ad angolo retto
Grazia squadrata
Indulto
Offerta
Prescrizione della pena
Procedimento pregiudiziale
Riabilitazione
Ricorso in via pregiudiziale CE
Scarcerazione
Squilibrio tra domanda e offerta

Traduction de «Domanda di grazia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domanda di grazia

recours en grâce | demande en grâce


domanda di grazia

demande en grâce | recours en grâce


domanda di notificazione in materia penale | domanda di notificazione | domanda di notifica

demande de notification en matière pénale | demande de notification


domanda di autorizzazione a esercitare l'assicurazione sociale malattie | domanda di autorizzazione

demande d'autorisation de pratiquer l'assurance-maladie sociale | demande d'autorisation


gestione predittiva della domanda di trasporto

gestion prédictive de la demande en transport | gestion prédictive de la demande


prescrizione della pena [ amnistia | diritto di grazia | grazia | indulto | riabilitazione | scarcerazione ]

prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]


grazia ad angolo retto | grazia squadrata

empattement en forme de plaque | empattement rectangulaire


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


domanda inelastica | domanda rigida | domanda stazionaria

demande rigide


domanda e offerta [ domanda | offerta | squilibrio tra domanda e offerta ]

offre et demande [ demande | offre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. prende atto della liberazione di Syarhei Kavalenka quale segnale positivo, sebbene si rammarichi che sia avvenuta in base a una domanda di grazia ottenuta sotto tortura;

7. prend acte de la libération de Syarheï Kavalenka, qu'il considère comme un signal positif, mais déplore que cette libération ait été obtenue au titre d'une demande de grâce obtenue du prisonnier sous la torture;


K. considerando che la decisione della Corte suprema sul caso è definitiva e inappellabile; che a norma della legislazione bielorussa la domanda di grazia può essere sottoposta all'esame del Presidente del paese; che Uladzislau Kavalyou ha rivolto ad Alyaksandr Lukashenka la domanda di grazia negando ogni accusa e chiedendo l'assoluzione dall'imputazione penale, ma finora non ha ricevuto risposta;

K. considérant que la décision rendue par la Cour suprême dans cette affaire est définitive, sans appel; que, en vertu du droit biélorusse, le président du pays peut examiner un recours en grâce; qu'Uladzislau Kavalyou a demandé à Alexandre Loukachenko d'être gracié, niant toutes les charges qui pèsent contre lui et demandant à être déchargé de toute responsabilité pénale, mais qu'il n'a reçu, à ce jour, aucune réponse;


K. considerando che la decisione della Corte suprema sul caso è definitiva e inappellabile; che a norma della legislazione bielorussa la domanda di grazia può essere sottoposta all'esame del Presidente del paese; che Uladzislau Kavalyou ha rivolto ad Alyaksandr Lukashenka la domanda di grazia negando ogni accusa e chiedendo l'assoluzione dall'imputazione penale, ma finora non ha ricevuto risposta;

K. considérant que la décision rendue par la Cour suprême dans cette affaire est définitive, sans appel; que, en vertu du droit biélorusse, le président du pays peut examiner un recours en grâce; qu'Uladzislau Kavalyou a demandé à Alexandre Loukachenko d'être gracié, niant toutes les charges qui pèsent contre lui et demandant à être déchargé de toute responsabilité pénale, mais qu'il n'a reçu, à ce jour, aucune réponse;


Secondo questo articolo, l’amnistia e la grazia possono essere concesse dallo Stato di emissione e anche dallo Stato di esecuzione, ma solo lo Stato di emissione può decidere in merito a un’eventuale domanda di riesame della decisione di confisca.

Conformément à cet article, tant l'amnistie que la grâce peuvent être accordées par l'État d'émission ainsi que par l'État d'exécution, mais seul l'État d'émission peut statuer sur des recours en révision de la décision de confiscation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Domanda n. 15: La Commissione dovrebbe ridefinire l'approccio sui "costi iniziali" per il calcolo del dumping nelle inchieste antidumping al fine di concedere agli esportatori un "periodo di grazia" più lungo in situazioni di avviamento?

Question 15 : La Commission devrait-elle redéfinir son approche des « coûts de démarrage » pour le calcul du dumping dans les enquêtes antidumping afin d'accorder aux exportateurs une « période de grâce » plus longue dans des situations de démarrage?


1. invita il Presidente Eyadema a non attendere la domanda di grazia di Yawovi Agboyibo per farlo rilasciare, dando così la prova che l'iniziativa presidenziale garantirà all'opposizione del Togo la capacità di esprimersi pienamente e liberamente in occasione delle prossime scadenze elettorali;

1. invite le président Eyadema à ne pas attendre la demande de grâce de Yawovi Agboyibo pour faire relâcher celui-ci, et apporter ainsi la preuve que la mouvance présidentielle garantira à l'opposition togolaise sa capacité à s'exprimer pleinement et librement lors des prochaines échéances électorales;


1. invita il Presidente Eyadema a non attendere la domanda di grazia di Yawovi Agboyibo per farlo rilasciare, dando così la prova che l'iniziativa presidenziale garantirà all’opposizione del Togo la capacità di esprimersi pienamente e liberamente in occasione delle prossime scadenze elettorali;

1. invite le président Eyadema à ne pas attendre la demande de grâce de Yawovi Agboyibo pour faire relâcher celui-ci, et apporter ainsi la preuve que la mouvance présidentielle garantira à l’opposition togolaise sa capacité à s'exprimer pleinement et librement lors des prochaines échéances électorales;


Secondo la Convenzione del 1970, soltanto lo Stato richiedente ha il diritto di decidere in merito a qualsiasi domanda di revisione della condanna, ma entrambi gli Stati possono esercitare il diritto di amnistia e di grazia.

Selon la Convention de 1970, l'État requérant, seul, a le droit de statuer sur tout recours en révision introduit contre la condamnation, mais chacun des deux États peut exercer le droit d'amnistie ou de grâce.


Domanda 39 (si veda punto 4.2.4.): Quale dei due Stati (Stato che ha pronunciato il giudizio o Stato di esecuzione) deve poter esercitare il diritto di amnistia o di grazia?

Question 39 (voir point 4.2.4.): Lequel des deux Etats (Etat de jugement ou Etat d'exécution) devrait pouvoir exercer le droit d'amnistie ou de grâce ?


Domanda 39: Quale dei due Stati (Stato che ha pronunciato il giudizio o Stato di esecuzione) deve poter esercitare il diritto di amnistia o di grazia?

Question 39: Lequel des deux Etats (Etat de jugement ou Etat d'exécution) devrait pouvoir exercer le droit d'amnistie ou de grâce ?




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Domanda di grazia' ->

Date index: 2021-02-06
w