Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraffazione dei mezzi di pagamento
Contraffazione dell'euro
Contraffazione di moneta
Contraffazione di monete
Falsificazione dei mezzi di pagamento
Falsificazione dell'euro
Falsificazione delle monete
Falsificazione di monete
Falsificazione di monete e di altri mezzi di pagamento
Falso nummario
Fluttuazione delle monete
Fluttuazioni dei corsi
Indagare sui casi di falsificazione
Messa in circolazione di monete false
Monete false
Monete falsificate
Ordinanza-FAMP
Oscillazione dei cambi
Oscillazioni valutarie
Paniere di monete
Reato di falsificazione di monete
Tasso fluttuante
Tasso oscillante

Traduction de «Falsificazione di monete » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
falsificazione di monete [ contraffazione dei mezzi di pagamento | contraffazione dell'euro | falsificazione dei mezzi di pagamento | falsificazione dell'euro | messa in circolazione di monete false | monete false | monete falsificate | reato di falsificazione di monete ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]


falsificazione di monete

contrefaçon de monnaie | faux-monnayage


falsificazione di monete e di altri mezzi di pagamento

faux-monnayage, falsification de moyens de paiement


contraffazione di moneta | falsificazione di monete

contrefaçon de monnaie | faux monnayage


contraffazione di monete | falsificazione delle monete | falso nummario

fabrication de fausse monnaie | faux monnayage


Ordinanza del 28 settembre 1998 sul sistema di trattamento dei dati in materia di lotta contro la falsificazione delle monete, la tratta degli esseri umani e la pornografia | Ordinanza-FAMP

Ordonnance du 28 septembre 1998 sur le système de traitement des données en matière de lutte contre la fausse monnaie, la traite des êtres humains et la pornographie | Ordonnance FAMP


falsificazione delle monete, dei valori ufficiali di bollo, delle marche ufficiali, dei pesi e delle misure

fausse monnaie, falsification des timbres officiels de valeur, des marques officielles, des poids et mesures


indagare sui casi di falsificazione

enquêter sur des affaires de contrefaçon


tasso fluttuante [ fluttuazione delle monete | fluttuazioni dei corsi | oscillazione dei cambi | oscillazioni valutarie | tasso oscillante ]

taux flottant [ flottement des monnaies | fluctuation des cours | fluctuation des monnaies ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per ulteriori informazioni sulla falsificazione delle monete metalliche, compresa l’irruzione delle forze dell’ordine italiane (carabinieri e guardia di finanza), in collaborazione con l’OLAF, in una zecca illegale in Italia il 16 gennaio scorso:

Pour plus d'informations au sujet des fausses pièces, et notamment à propos de l'opération menée le 16 janvier par les carabiniers et la Guardia di Finanza, en coopération avec l'OLAF, dans un atelier clandestin en Italie:


La proposta di direttiva riprende e sostituisce la decisione quadro 2000/383/GAI del Consiglio relativa al rafforzamento della tutela per mezzo di sanzioni penali e altre sanzioni contro la falsificazione di monete in relazione all’introduzione dell’euro.

La proposition de directive se fonde sur la décision-cadre 2000/383/JHA visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro, et la remplace.


e) «GEFM» (Gruppo esperti sulla falsificazione delle monete): il gruppo di esperti sulla falsificazione delle monete di cui alla decisione 2005/37/CE.

e) «GECP» (groupe d’experts en contrefaçon des pièces): le groupe d’experts en contrefaçon des pièces visé par la décision 2005/37/CE.


Al fine di coordinare l’applicazione delle procedure di autenticazione è opportuno che il centro tecnico-scientifico europeo (CTSE), istituito con decisione 2005/37/CE della Commissione, previa consultazione del gruppo di esperti sulla falsificazione delle monete di cui a tale decisione, precisi ulteriormente le prescrizioni in materia di test e formazione per l’autenticazione delle monete, come pure le specifiche per controllare le monete in euro non adatte alla circolazione e le altre modalità pratiche di applicazione.

Aux fins d’une coordination de la mise en œuvre des procédures d’authentification, les exigences détaillées en matière de test et de formation pour l’authentification des pièces, les spécifications du contrôle des pièces en euros impropres à la circulation et d’autres dispositions d’application pratique devraient être précisées par le Centre technique et scientifique européen (CTSE) établi par la décision 2005/37/CE de la Commission, après consultation du groupe d’experts en contrefaçon des pièces visé par ladite décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione coordina le azioni delle autorità tecniche competenti per la protezione delle monete in euro, in particolare attraverso riunione regolari del gruppo di esperti sulla falsificazione delle monete.

La Commission européenne coordonne les actions des autorités techniques compétentes pour la protection des pièces en euro, à travers notamment de réunions périodiques du groupe d’experts en contrefaçon des pièces.


2003/861/CE: Decisione del Consiglio, dell'8 dicembre 2003, relativa all'analisi e alla cooperazione in materia di falsificazione delle monete in euro

2003/861/CE: Décision du Conseil du 8 décembre 2003 relative à l'analyse et à la coopération concernant les fausses pièces en euro


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D0861 - EN - 2003/861/CE: Decisione del Consiglio, dell'8 dicembre 2003, relativa all'analisi e alla cooperazione in materia di falsificazione delle monete in euro

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D0861 - EN - 2003/861/CE: Décision du Conseil du 8 décembre 2003 relative à l'analyse et à la coopération concernant les fausses pièces en euro


Entro la fine dell'anno, dopo aver ricevuto e preso in considerazione il parere del Parlamento europeo, il Consiglio ha la ferma intenzione di approvare il progetto di decisione del Consiglio sulla protezione dell'euro contro la falsificazione e il progetto di decisione quadro che modifica la decisione quadro del Consiglio del 29 maggio 2000 relativa al rafforzamento della tutela per mezzo di sanzioni penali e altre sanzioni contro la falsificazione di monete in relazione all'introduzione dell'euro.

2. Le Conseil a la ferme intention d'adopter, avant la fin de l'année, le projet de décision du Conseil relative à la protection de l'euro contre le faux-monnayage et le projet de décision-cadre portant modification de la décision-cadre du Conseil du 29 mai 2000 visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro, après avoir reçu l'avis du Parlement européen et l'avoir examiné.


La decisione quadro costituisce una risposta concreta alla risoluzione, adottata dal Consiglio "Giustizia e affari interni" il 27/28 maggio 1999, relativa al rafforzamento della tutela per mezzo di sanzioni penali contro la falsificazione di monete in relazione all'introduzione dell'euro.

Cette décision-cadre apporte une réponse concrète à la résolution adoptée lors du Conseil JAI des 27 et 28 mai 1999 visant à renforcer le cadre pénal pour la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro.


Il Consiglio ha raggiunto un ampio consenso sul progetto di decisione quadro relativa al rafforzamento della tutela per mezzo di sanzioni penali contro la falsificazione di monete in relazione all'introduzione dell'euro, fatta salva la questione della responsabilità delle persone giuridiche, alla quale una delegazione rimane contraria.

Le Conseil est parvenu à un large consensus sur projet de décision-cadre visant à renforcer le cadre pénal pour la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro, sauf pour ce qui concerne la question de la responsabilité des personnes morales, à laquelle une délégation est demeurée opposée.


w