Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleggerimento delle formalità
Assistenza amministrativa
Assistenza giudiziaria amministrativa
Assistenza giudiziaria in materia amministrativa
Burocrazia
Cancelliere
Costi amministrativi.
Costi dell'amministrazione
Costi delle formalità amministrative
Dichiarazione in dogana
Direzione amministrativa
Dirigente amministrativa
Dirigente amministrativo
Disbrigo delle formalità doganali
Espletamento delle formalità doganali
Formalità amministrativa
Formalità d'arruolamento
Formalità dei contratti d'arruolamento
Formalità di dogana
Gestione amministrativa
Gestione amministrativa orientata ai risultati
Gestione amministrativa orientata sui risultati
Oneri amministrativi
Pratiche doganali
Procedura doganale
Sdoganamento
Semplificazione amministrativa
Semplificazione dei controlli
Semplificazione delle formalità
Semplificazione delle formalità amministrative

Traduction de «Formalità amministrativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formalità amministrativa [ burocrazia | costi amministrativi. | costi dell'amministrazione | costi delle formalità amministrative | oneri amministrativi | semplificazione amministrativa | semplificazione delle formalità amministrative ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


semplificazione delle formalità [ alleggerimento delle formalità | semplificazione dei controlli ]

simplification des formalités [ allégement des formalités | simplification des contrôles ]


formalità di dogana [ dichiarazione in dogana | pratiche doganali | procedura doganale | sdoganamento ]

formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]


formalità d'arruolamento (1) | formalità dei contratti d'arruolamento (2)

formalités d'enrôlement (1) | formalités du contrat d'engagement (2)


gestione amministrativa orientata ai risultati (1) | gestione amministrativa orientata sui risultati (2) | gestione amministrativa orientata sulle ripercussioni (3)

gestion administrative orientée sur les résultats (1) | gestion publique axée sur les résultats (2) | gestion publique axée sur l'efficacité (3) | gestion administrative axée sur les résultats (4)


assistenza giudiziaria amministrativa | assistenza amministrativa | assistenza giudiziaria in materia amministrativa

entraide administrative | assistance administrative | entraide judiciaire en matière administrative


disbrigo delle formalità doganali | espletamento delle formalità doganali

accomplissement des formalités douanières


Convenzione europea relativa alle formalità prescritte per le domande dei brevetti | Convenzione europea relativa alle formalita' prescritte per le domande di brevetto

Convention européenne relative aux formalités prescrites pour les demandes de brevets


direzione amministrativa | gestione amministrativa

direction administrative | gestion administrative


cancelliere | dirigente amministrativa | dirigente amministrativo | dirigente amministrativo di tribunale/dirigente amministrativa di tribunale

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: norma di commercializzazione prodotto chimico protezione dell'ambiente sanità pubblica sicurezza del prodotto formalità amministrativa perizia scientifica Agenzia europea per le sostanze chimiche

Descripteur EUROVOC: norme de commercialisation produit chimique protection de l'environnement santé publique sécurité du produit formalité administrative expertise scientifique Agence européenne des produits chimiques


Descrittore EUROVOC: registrazione di società pubblicità dei conti società di persone formalità amministrativa comunicazione dei dati trasparenza amministrativa chiusura dei conti microimpresa

Descripteur EUROVOC: immatriculation de société publicité des comptes société de personnes formalité administrative communication des données transparence administrative clôture des comptes microentreprise


Descrittore EUROVOC: registrazione di società libera circolazione delle persone cooperazione amministrativa formalità amministrativa catasto casellario giudiziale principio di reciproco riconoscimento registro di stato civile scambio d'informazioni spazio di libertà, sicurezza e giustizia

Descripteur EUROVOC: immatriculation de société libre circulation des personnes coopération administrative formalité administrative cadastre casier judiciaire principe de reconnaissance mutuelle registre d'état civil échange d'information espace de liberté, sécurité et justice


Descrittore EUROVOC: libera prestazione di servizi cooperazione amministrativa ravvicinamento delle legislazioni mercato unico servizio formalità amministrativa diritto di stabilimento mercato dei servizi

Descripteur EUROVOC: libre prestation de services coopération administrative rapprochement des législations marché unique service formalité administrative droit d'établissement marché de services


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: migrazione illegale cooperazione amministrativa ravvicinamento delle legislazioni ammissione di stranieri formalità amministrativa accordo di Schengen consolidamento del diritto dell'UE politica dei visti

Descripteur EUROVOC: migration illégale coopération administrative rapprochement des législations admission des étrangers formalité administrative accord de Schengen consolidation du droit de l'UE politique des visas


Alla luce dei suddetti risultati, la Commissione propone di esonerare dall’obbligo di autorizzazione l’introduzione e le traslocazioni in impianti di acquacoltura chiusi, dispensando così gli operatori da tale formalità amministrativa.

Compte tenu de ces résultats, la Commission propose de dispenser de l’obligation de permis les introductions et les transferts en vue d’une utilisation dans des installations aquacoles fermées, soulageant ainsi les opérateurs de cette formalité administrative.


Ho votato a favore della relazione in quanto concordo con la necessità di esonerare dall’obbligo di autorizzazione l’introduzione e le traslocazioni in impianti di acquacoltura chiusi, dispensando così gli operatori da tale formalità amministrativa.

J’ai voté en faveur de ce rapport, car je pense moi aussi qu’il est nécessaire de dispenser de l’obligation de permis les introductions et les transferts en vue d’une utilisation dans des installations aquacoles fermées, ce qui soulagera les opérateurs de cette formalité administrative.


Alla luce dei suddetti risultati, la Commissione propone di esonerare dall'obbligo di autorizzazione l'introduzione e le traslocazioni in impianti di acquacoltura chiusi, dispensando così gli operatori da tale formalità amministrativa.

Compte tenu de ces résultats, la Commission propose de dispenser de l'obligation de permis les introductions et les transferts en vue d'une utilisation dans des installations aquacoles fermées, soulageant ainsi les opérateurs de cette formalité administrative.


Durante la prossima revisione del regolamento (CE) n. 1406/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 giugno 2002, che istituisce un'Agenzia europea per la sicurezza marittima, la Commissione propone, sulla base della presente direttiva, emendamenti miranti a rendere l'Agenzia operativa e competente in materia di monitoraggio e di armonizzazione tecnica e amministrativa delle formalità previste dalla presente direttiva.

À l'occasion de la prochaine révision du règlement (CE) n° 1406/2002 du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 instituant une Agence européenne pour la sécurité maritime, la Commission propose, sur la base du contenu de la présente directive, des modifications visant à rendre cette Agence opérationnelle et compétente en matière de surveillance et d'harmonisation technique et administrative des formalités prévues par la présente directive.


Il paragrafo 2 bis (ex articolo 8, paragrafo 7): è logico che tale paragrafo che si riferisce alle qualità di fondo del lavoratore non sia assimilato ad una formalità amministrativa, di cui all'articolo 8.

Paragraphe 2 bis (ancien article 8, paragraphe 7): il est logique que ce paragraphe, qui a trait aux qualités de fond du travailleur, ne soit pas assimilé à une formalité administrative, objet de l'article 8.


w