1. In cooperazione con gli Stati membri, la Commissione garantisce la coerenza globale con altri tipi di politiche,
azioni e strumenti della Comunità e dell'Unione, in particolare mediante l'istituzione di meccanismi utili a coordinare le attività del programma con altre attività pertinenti connesse alla ricerca, all'occup
azione, alla parità uomo-donna, all'integrazione sociale, alla cultura, a
ll'istruzione, alla formazione e alla politica in ...[+++]materia di gioventù e nel campo delle relazioni esterne della Comunità.
1. La Commission assure, en coopération avec les États membres, la cohérence globale avec d'autres politiques, instruments et actions de l'Union et de la Communauté, notamment par la mise en place de mécanismes appropriés permettant de coordonner les activités du programme avec des activités pertinentes concernant la recherche, l'emploi, l'égalité entre les femmes et les hommes, l'insertion sociale, la culture, l'éducation, la formation et la politique de la jeunesse, ainsi que dans le domaine des relations extérieures de la Communauté.