Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aereo da avvistamento
Aereo militare
Aereo per trasporto di truppe
Aeronautica militare
Aeronautica navale
Aviazione da guerra
Aviazione militare
Caschi blu
Contingente ONU
FM
Forza aerostrategica
Forza aerotattica
Forza combinata
Forza multinazionale
Forza multinazionale di pace
Forza multinazionale di polizia
Forze dell'ONU
Forze di emergenza delle Nazioni Unite
Forze di rapido intervento
Ifor
Impiego della forza
Impresa internazionale
Impresa multinazionale
Impresa planetaria
Multinazionale
Ricorso alla forza
Società internazionale
Società multinazionale
Truppe dell'ONU
UNEF
Uso della forza legale
Uso legale della forza

Traduction de «Forza multinazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forza multinazionale [ caschi blu | contingente ONU | forza multinazionale di pace | forze dell'ONU | forze di emergenza delle Nazioni Unite | forze di rapido intervento | truppe dell'ONU | UNEF ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


Forza multinazionale di pace | Ifor [Abbr.]

Force d'interposition | Force multinationale de paix | IFOR [Abbr.]


Forza multinazionale di polizia

Force multinationale de police | FMP [Abbr.]


forza combinata | forza multinazionale | FM [Abbr.]

force multinationale


Decreto federale del 16 dicembre 2004 concernente l'impiego di militari svizzeri in servizio di promovimento della pace nella Forza multinazionale dell'Unione europea (EUFOR) in Bosnia e Erzegovina

Arrêté fédéral du 16 décembre 2004 sur l'engagement en faveur de la paix de militaires de l'armée suisse dans la Force multinationale de l'Union européenne European Union Force (EUFOR) en Bosnie-Herzégovine


Decreto federale dell'11 giugno 2008 che proroga la partecipazione della Svizzera alla Forza multinazionale per il mantenimento della pace in Kosovo (KFOR)

Arrêté fédéral du 11 juin 2008 concernant la prolongation de la participation suisse à la Kosovo Force multinationale (KFOR)


Decreto federale che proroga la partecipazione della Svizzera alla Forza multinazionale per il mantenimento della pace in Kosovo (KFOR)

Arrêté fédéral concernant la prolongation de la participation suisse à la Kosovo Force multinationale (KFOR)


impresa multinazionale [ impresa internazionale | impresa planetaria | multinazionale | società internazionale | società multinazionale ]

entreprise multinationale [ multinationale | société multinationale ]


impiego della forza | ricorso alla forza | uso della forza legale | uso legale della forza

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


aviazione militare [ aereo da avvistamento | aereo militare | aereo per trasporto di truppe | aeronautica militare | aeronautica navale | aviazione da guerra | forza aerostrategica | forza aerotattica ]

aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si è ribadito il sostegno ai lavori in corso per combattere il terrorismo, inclusa la task force comune multinazionale, la forza congiunta del G5 Sahel e la missione dell'Unione africana in Somalia, delle quali l'UE è il principale contribuente.

Ils ont également réaffirmé leur soutien aux efforts actuellement déployés en matière de lutte contre le terrorisme, notamment par la Force multinationale mixte contre Boko Haram, la force militaire conjointe du G5 Sahel et la mission de l'Union africaine en Somalie, dont le principal contributeur est l'UE.


Una volta superata la prima fase, dobbiamo andare oltre e proporre l’intervento di una forza militare, non una forza multinazionale bensì una forza euromediterranea.

Après cette première étape, nous devons aller plus loin en proposant la mise en place d’une force militaire, non pas multinationale mais euroméditerranéenne.


10. si compiace per l'adozione di una risoluzione sulla situazione in Sudan nel corso della sessione di Vienna, che definisce una posizione chiara sulle responsabilità del conflitto nella regione del Darfur; fa appello alla comunità internazionale affinché agisca con urgenza e in modo più energico, di comune accordo con l'Unione africana (UA) per porre fine al conflitto, alle sofferenze delle popolazioni civili e alla catastrofe umanitaria; esorta la comunità internazionale ad assicurarsi che una forza multinazionale sia effettivamente dispiegata, conformemente al mandato del Consiglio di sicurezza (segnatamente alla risoluzione 1706 d ...[+++]

10. se félicite de l'adoption d'une résolution sur la situation au Soudan lors de la session de Vienne, qui définit une position claire sur les responsabilités du conflit dans la région du Darfour; appelle la Communauté internationale à agir d'urgence et plus énergiquement, d'un commun accord avec l'Union africaine (UA), pour mettre fin au conflit, à la souffrance des populations civiles et au désastre humanitaire; invite la communauté internationale à s'assurer de l'envoi effectif d'une force multinationale, conformément au mandat du Conseil de sécurité (notamment à la résolution 1706 du 31 août 2006); note que le gouvernement du Sou ...[+++]


10. si compiace per l'adozione di una risoluzione sulla situazione in Sudan nel corso della sessione di Vienna, che definisce una posizione chiara sulle responsabilità del conflitto nella regione del Darfur; fa appello alla comunità internazionale affinché agisca con urgenza e in modo più energico, di comune accordo con l'Unione africana (UA) per porre fine al conflitto, alle sofferenze delle popolazioni civili e alla catastrofe umanitaria; esorta la comunità internazionale ad assicurarsi che una forza multinazionale sia effettivamente dispiegata, conformemente al mandato del Consiglio di sicurezza (segnatamente alla risoluzione 1706 d ...[+++]

10. se félicite de l'adoption d'une résolution sur la situation au Soudan lors de la session de Vienne, qui définit une position claire sur les responsabilités du conflit dans la région du Darfour; appelle la Communauté internationale à agir d'urgence et plus énergiquement, d'un commun accord avec l'Union africaine (UA), pour mettre fin au conflit, à la souffrance des populations civiles et au désastre humanitaire; invite la communauté internationale à s'assurer de l'envoi effectif d'une force multinationale, conformément au mandat du Conseil de sécurité (notamment à la résolution 1706 du 31 août 2006); note que le gouvernement du Sou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. esprime l'auspicio che la presenza di una forza multinazionale in Libano sia considerata un esempio da seguire nel processo negoziale per la soluzione del conflitto israelo-palestinese e sottolinea che una forza di questo tipo dovrebbe intervenire nella striscia di Gaza e in Cisgiordania;

22. exprime le souhait que la présence d'une force multinationale au Liban soit prise comme modèle à suivre dans le processus de négociation en vue d'un règlement du conflit israélo-palestinien, et souligne qu'une force similaire devrait intervenir dans la bande de Gaza et en Cisjordanie;


invita gli Stati membri interessati ad esaminare la possibilità e l’eventuale impatto di un regime di cooperazione strutturata permanente, così come previsto dal trattato di Lisbona, per le attuali forze multinazionali europee, tra cui Eurocorps, Eurofor, Euromarfor, la forza di gendarmeria europea, la forza anfibia italo-spagnola, il gruppo aereo europeo, la cellula europea di coordinamento del trasporto aereo di Eindhoven, il centro multinazionale di coordinamento del trasporto strategico marittimo di Atene e tutte le forze e le str ...[+++]

demande aux États membres concernés d’étudier les possibilités — et les effets pouvant en résulter — de soumettre à la coopération structurée permanente, telle qu’elle est envisagée dans le traité de Lisbonne, les forces multinationales existantes comme l’Eurocorps, l’Eurofor, l’Euromarfor, la Force de gendarmerie européenne, la Force amphibie hispano-italienne, le Groupe aérien européen, la Cellule européenne de coordination aérienne d’Eindhoven, le Centre multinational de coordination du transport maritime d’Athènes et toutes les forces et structures prévues pour les opérations de la PESD.


8. ricorda che la forza multinazionale disporrà dell'autorità necessaria per prendere tutte le misure volte a contribuire al mantenimento della sicurezza e della stabilità in Iraq, in conformità della summenzionata risoluzione e in collaborazione con il governo sovrano dell'Iraq; invita un numero maggiore di Stati membri dell'UE a partecipare alla forza multinazionale;

8. rappelle que la force multinationale aura le pouvoir de prendre toutes mesures nécessaires pour maintenir la sécurité et la stabilité en Irak, conformément à la résolution susmentionnée et en concertation avec le gouvernement souverain de l'Irak; encourage un plus grand nombre d'États membres à participer à la force multinationale;


3. Senza pregiudizio del finanziamento di eventuali future operazioni e alla luce dei requisiti specifici di questa operazione, il Consiglio può, alla luce del processo di costituzione delle Forze, riconsiderare la questione del finanziamento della Forza operativa multinazionale Nord.

3. Sans préjudice du financement de toute opération future et compte tenu des exigences spécifiques de la mise en œuvre de cette opération, le Conseil peut, au vu du processus de constitution de la force, examiner la question du financement de la Force opérationnelle multinationale Nord.


L'accordo quadro generale per la pace in Bosnia-Erzegovina prevede, tra l'altro, modalità per l'istituzione di una forza militare multinazionale di attuazione.

L'accord-cadre général pour la paix en Bosnie-et-Herzégovine (AGPBH) prévoit notamment des dispositions relatives à l'établissement d'une force militaire multinationale de mise en œuvre de la paix.


Sulla scorta delle relazioni del Ministro degli esteri danese, Presidente in carica dell'OSCE, del Ministro degli Esteri dell'Italia, paese guida della forza multinazionale di protezione, in Albania e della Commissione, il Consiglio ha proceduto ad un approfondito scambio di opinioni sulla realizzazione della missione consultiva internazionale coordinata dall'OSCE e sullo spiegamento di una forza multinazionale di protezione in Albania.

Suite aux rapports présentés par le ministre danois des Affaires étrangères en qualité de président en exercice de l'OSCE, par le ministre italien des Affaires étrangères représentant le principal pays de la Force multinationale de protection en Albanie et par la Commission, le Conseil a eu un vaste échange de vues sur la mise en oeuvre de la mission consultative internationale dans le cadre de coordination de l'OSCE et de la Force multinationale de protection en Albanie.


w