Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento fiscale
Agevolazione fiscale
Aliquota d'imposizione
Alleggerimento fiscale
Canone fiscale
Comitato Ruding
Credito d'imposta
Credito fiscale
Deduzione fiscale
Detrazione d'imposta
Detrazione fiscale
Dichiarazione fiscale
Drenaggio fiscale
Fiscalità
Funzionario delle accise
Imposizione
Imposizione fiscale
Imposizione fiscale di gruppo
Imposta
Ispettore fiscale
Ispettrice fiscale
Onere fiscale
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Regime fiscale
Riduzione dell'imposta
Sgravio delle imposte
Sgravio fiscale
Sistema fiscale
Tassazione
Tassazione fiscale
Tasso d'imposizione
Trattamento fiscale
Vantaggio fiscale

Traduction de «Imposizione fiscale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




imposta [ aliquota d'imposizione | canone fiscale | imposizione fiscale | tasso d'imposizione ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


tassazione fiscale | imposizione fiscale

imposition fiscale | taxation fiscale


comitato degli esperti indipendenti sull'imposizione fiscale delle imprese | comitato Ruding

comité des experts indépendants sur la fiscalité des entreprises | comité Ruding


Decreto federale concernente l'imposizione fiscale sulle provviste di bevande distillate

Arrêté fédéral sur l'imposition des réserves de boissons distillées


Decreto del Consiglio federale concernente l'imposizione fiscale sulle provviste di bevande distillate

Arrêté du Conseil fédéral sur l'imposition des réserves de boissons distillées


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


detrazione fiscale [ abbattimento fiscale | agevolazione fiscale | alleggerimento fiscale | credito d'imposta | credito fiscale | deduzione fiscale | detrazione d'imposta | riduzione dell'imposta | sgravio delle imposte | sgravio fiscale | vantaggio fiscale ]

déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]


ispettore fiscale | ispettrice fiscale | funzionario delle accise | ispettore fiscale/ispettrice fiscale

agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spetta tuttavia agli Stati membri decidere il livello di imposizione fiscale in tale settore, conformemente al principio di sussidiarietà.

Toutefois, et conformément au principe de subsidiarité, il appartient aux États membres de fixer le niveau d'imposition dans ce domaine.


Nel gruppo per la politica fiscale, la questione dell'imposizione fiscale delle pensioni integrative continua ad essere discussa come tema prioritario.

Dans le groupe de politique fiscale, la fiscalité des retraites complémentaires reste un thème de discussion prioritaire.


Nel gruppo per la politica fiscale, i lavori sull'imposizione fiscale delle pensioni integrative e dei servizi finanziari in generale proseguiranno, diventando prioritari, nel 2000.

Dans le groupe de politique fiscale, la poursuite des travaux sur la fiscalité des retraites complémentaires et des services financiers en général sera la priorité en 2000.


i sistemi relativi all’imposizione fiscale diretta, in particolare l’imposizione fiscale sui risparmi, lo strumento di verifica dell’imposizione fiscale sui risparmi, e-form per l’imposizione fiscale diretta, il numero identificativo fiscale TIN sul web, gli scambi relativi all’articolo 8 della direttiva 2011/16/UE del Consiglio e gli strumenti di verifica correlati;

les systèmes liés à la fiscalité directe, notamment le système relatif à la fiscalité des revenus de l'épargne, l'outil de test sur la fiscalité de l'épargne, les formulaires électroniques pour la fiscalité directe, le numéro d'identification fiscale NIF sur le web, les échanges liés à l'article 8 de la directive 2011/16/UE du Conseil et les outils de test associés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cooperazione rafforzata deve essere utilizzata con maggiore frequenza laddove un approccio dell'UE si sia dimostrato impossibile nell'ambito dell'imposizione fiscale (come l'istituzione di una base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società (CCCTB) o di una tassa sulle transazioni finanziarie, la divisione degli oneri tra lavoro e capitale o un'imposizione fiscale che rispetti l'ambiente), dato che i quadri armonizzati per l'imposizione fiscale rafforzeranno l'integrazione della politica di bilancio e favoriranno il finanziamento dei servizi pubblici, la creazione di occupazione e la transizione energetica.

Il convient de recourir plus fréquemment à la coopération renforcée lorsqu'une approche au niveau de l'Union européenne s'est avérée impossible en matière fiscale (par exemple pour l'instauration d'une ACCIS ou d'une taxe sur les transactions financières, le transfert de la charge entre le travail et le capital, ou la fiscalité en faveur de l'environnement), car l'harmonisation des cadres en matière fiscale améliore l'intégration des politiques budgétaires et favorise le financement des services publics, la création d'emplois et la transition énergétique.


(5) È necessario vigilare affinché i pagamenti di interessi e di canoni siano assoggettati ad imposizione fiscale una sola volta in uno Stato membro e che i benefici della direttiva siano applicabili solo se i redditi derivati dai pagamenti siano effettivamente assoggettati ad imposizione fiscale nello Stato membro della società beneficiaria o nello Stato membro nel quale è situata la stabile organizzazione .

(5) Il est nécessaire de faire en sorte que les paiements d'intérêts et de redevances soient soumis une fois à l'impôt dans un État membre et que les avantages de la directive ne s'appliquent que lorsque les revenus provenant de ces paiements sont effectivement soumis à l'impôt dans l'État membre de la société bénéficiaire ou dans l'État membre dans lequel l'établissement stable bénéficiaire est situé.


31. sollecita la Commissione a vagliare gli effetti di un'imposizione fiscale sulle risorse minerali, sulle materie prime estratte inutilizzate, sulle materie prime non energetiche, sull'acqua e sull'uso del suolo, specificamente su effetti collaterali quali la sostituzione non sostenibile, l'evasione fiscale o la delocalizzazione di attività economiche in paesi terzi, e a presentare proposte relative a strumenti dell'UE a tal fine, in linea con la priorità dell'efficienza delle risorse; evidenzia come un'imposizione fiscale sulle materie prime primarie, quali i metalli, contribuirebbe a rendere comparativamente più vantaggioso il ricic ...[+++]

31. invite instamment la Commission à examiner les effets d'une taxe sur les ressources minérales, les matières premières vierges issues de l'extraction, les matières premières non énergétiques, l'eau et l'utilisation des sols, et notamment sur tout effet indésirable, tel que la substitution non durable, l'évasion fiscale ou un transfert d'activités économiques vers des pays tiers, et à soumettre des propositions d'instruments européens à cet effet, conformément à la priorité accordée à l'efficacité des ressources; relève que la taxa ...[+++]


«livello comunitario minimo di imposizione»: il livello minimo di imposizione fiscale previsto dalla legislazione comunitaria. Per quanto riguarda i prodotti energetici e l’elettricità, per livello comunitario minimo di imposizione si intende il livello minimo di imposizione di cui all’allegato I della direttiva 2003/96/CE.

«niveau minimum communautaire de taxation»: le niveau minimum de taxation prévu par la législation communautaire. Ce niveau minimum correspond, dans le cas particulier de l'électricité et des produits énergétiques, au niveau minimum communautaire de taxation prévu à l'annexe I de la directive 2003/96/CE.


(2) una nuova formulazione delle modalità decisionali del Consiglio; ciò non dovrebbe fare esplicitamente riferimento all’unanimità (come stabilito nel testo attuale), poiché le decisioni nel campo dell’imposizione fiscale dovranno essere adottate ai sensi delle procedure previste nel trattato per l’imposizione fiscale in generale al momento in cui la decisione sarà adottata e abbiamo ancora la speranza di arrivare a un accordo su procedure “più leggere” nel quadro della prossima CIG;

(2) une nouvelle rédaction des modalités de prise de décision du Conseil à l'avenir; il ne devrait pas y avoir de référence explicite à l'unanimité (comme c'est le cas dans le texte à l'heure actuelle) parce que les décisions en matière de taxation devront être prises selon les modalités qui figureront dans le traité pour la fiscalité en général, lorsque celui-ci sera arrêté – et nous avons toujours l'espoir d'arriver à un accord sur des procédures "plus légères" dans le cadre de la prochaine Conférence intergouvernementale;


Per esempio, secondo i sistemi d'imposizione fiscale vigenti in vari Stati membri, agli azionisti residenti (singole persone o società) viene accordato un credito d'imposta sul debito fiscale della società, mentre di solito un simile credito non è previsto per gli azionisti non residenti e di norma non viene accordato per i dividendi da pagare all'estero.

Par exemple, dans un certain nombre d'États membres, alors qu'un crédit d'impôt est accordé aux actionnaires résidents (particuliers ou entreprises) pour les impôts versés relatifs à une société, ce crédit n'est habituellement pas étendu aux actionnaires non résidents ni accordé normalement pour les dividendes étrangers.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Imposizione fiscale' ->

Date index: 2024-01-01
w