Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso condiviso
Accesso condiviso al collegamento d'utente
Accesso condiviso alla rete locale
Affidamento condiviso
Affidamento congiunto
Affido condiviso
Coaffido
Condivisione
Condivisione del lavoro
Diritti del lavoratore
Diritto del lavoro
Disciplina giuridica del lavoro
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Job sharing
Job-sharing
Lavoro a prestazioni ripartite
Lavoro condiviso
Lavoro ripartito
Lavoro subordinato a coppia
Legislazione del lavoro
Norme sul lavoro
Norme sulla sicurezza del lavoro
Prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro
Rischio professionale
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Sicurezza del lavoratore
Sicurezza del lavoro
Sicurezza sul lavoro
Statuto dei lavoratori
Tempo di lavoro
Tutela dei lavoratori

Traduction de «Lavoro condiviso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoro a prestazioni ripartite | lavoro condiviso | lavoro ripartito | lavoro subordinato a coppia

emploi partagé | partage de poste


condivisione del lavoro | lavoro condiviso | lavoro ripartito | job sharing | job-sharing

emploi partagé | partage de travail | partage de poste | temps partagé


accesso condiviso alla rete locale | accesso condiviso al collegamento d'utente

accès partagé à la boucle locale | accès partagé au raccordement d'abonné


affidamento condiviso | affidamento congiunto | affido condiviso

coresponsabilité parentale | exercice conjoint de l'autorité parentale | exercice en commun de l'autorité parentale


affidamento condiviso | affidamento congiunto | affido condiviso | coaffido

garde alternée | garde conjointe | garde partagée


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

durée du travail [ temps de travail ]


sicurezza del lavoro [ norme sulla sicurezza del lavoro | prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro | rischio professionale | sicurezza del lavoratore | sicurezza sul lavoro ]

sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]




diritto del lavoro [ diritti del lavoratore | disciplina giuridica del lavoro | legislazione del lavoro | norme sul lavoro | statuto dei lavoratori | tutela dei lavoratori ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È anche nell'interesse dell'Unione sostenere la transizione della Cina verso un modello socioeconomico più sostenibile e inclusivo, promuovendo le norme fondamentali del lavoro e condizioni di lavoro dignitose, la riforma del sistema di sicurezza sociale nonché l'impegno condiviso a favore di catene di approvvigionamento responsabili a livello mondiale.

Il est aussi dans l'intérêt de l'UE de soutenir la transition de la Chine vers un modèle économique et social plus durable et plus inclusif en promouvant les normes fondamentales du travail et le travail décent, la réforme de la protection sociale et un engagement partagé en faveur de chaînes d'approvisionnement mondiales responsables.


Per aumentare al massimo la creazione di un valore condiviso, le imprese sono incoraggiate ad adottare un approccio strategico a lungo termine nei confronti della responsabilità sociale delle imprese e a esplorare le opportunità per lo sviluppo di prodotti, servizi e modelli commerciali innovativi che contribuiscano al benessere della società e portino a una maggiore qualità e produttività dei posti di lavoro.

Pour optimiser la création d’une communauté de valeurs, les entreprises sont encouragées à adopter vis-à-vis de la RSE une approche stratégique à long terme, et à explorer les possibilités de concevoir des produits, des services et des modèles d’entreprise innovants qui contribuent au bien-être de la société et débouchent sur des emplois de meilleure qualité et plus productifs.


Il 1° luglio, nella legge per la parità di trattamento, nella legge per la parità tra i sessi, nella legge sulla custodia dei bambini, nella legge sulla parità retributiva e nella legge sui regimi pensionistici da lavoro è stato introdotto il principio dell'onere della prova condiviso.

Le 1er juillet, le partage de la charge de la preuve a été introduit dans la loi sur l'égalité de traitement, la loi sur l'égalité des sexes, la loi sur la garde d'enfants, la loi sur l'égalité de rémunération et la loi sur les régimes professionnels de retraite.


La riunione del gruppo di lavoro è stata seguita da una riunione di esperti, in cui le due parti hanno condiviso i risultati delle ispezioni nel settore farmaceutico effettuate nel quadro della convenzione per le ispezioni farmaceutiche e del programma di cooperazione nelle ispezioni farmaceutiche (Pharmaceutical Inspection Convention and Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme PIC/S), hanno avuto uno scambio di opinioni sull'armonizzazione delle normative nel settore dei dispositivi medici ed hanno discusso in merito alla doman ...[+++]

La réunion du groupe de travail a été suivie d’une réunion d’experts, lors de laquelle les deux parties ont partagé les résultats obtenus dans le secteur pharmaceutique dans le cadre de la convention relative à l’inspection pharmaceutique et du schéma de coopération dans le domaine de l’inspection pharmaceutique (PIC/S) et leurs points de vue sur une harmonisation réglementaire du secteur des dispositifs médicaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. sottolinea l'importanza di creare le condizioni necessarie affinché i lavoratori più anziani possano rimanere più a lungo nel mercato del lavoro, di integrare la solidarietà e la cooperazione intergenerazionali nel contesto occupazionale e di attuare iniziative volte a promuovere il prolungamento della vita professionale, ad esempio il «job sharing» (lavoro condiviso), la rivalutazione delle competenze e delle carriere, il volontariato dei dipendenti e il pensionamento progressivo, anche tra i lavoratori autonomi;

76. souligne l'importance de créer les conditions appropriées pour garantir que les travailleurs âgés puissent rester plus longtemps sur le marché du travail et de placer au centre des préoccupations la solidarité et la coopération entre les générations dans le cadre de l'emploi, ainsi que la mise en œuvre d'initiatives favorisant la prolongation des carrières professionnelles, telles que le partage d'emploi, la réévaluation des compétences et de la carrière, le bénévolat d'employés et la retraite progressive, notamment parmi les travailleurs indépendants;


76. sottolinea l'importanza di creare le condizioni necessarie affinché i lavoratori più anziani possano rimanere più a lungo nel mercato del lavoro, di integrare la solidarietà e la cooperazione intergenerazionali nel contesto occupazionale e di attuare iniziative volte a promuovere il prolungamento della vita professionale, ad esempio il "job sharing" (lavoro condiviso), la rivalutazione delle competenze e delle carriere, il volontariato dei dipendenti e il pensionamento progressivo, anche tra i lavoratori autonomi;

76. souligne l'importance de créer les conditions appropriées pour garantir que les travailleurs âgés puissent rester plus longtemps sur le marché du travail et de placer au centre des préoccupations la solidarité et la coopération entre les générations dans le cadre de l'emploi, ainsi que la mise en œuvre d'initiatives favorisant la prolongation des carrières professionnelles, telles que le partage d'emploi, la réévaluation des compétences et de la carrière, le bénévolat d'employés et la retraite progressive, notamment parmi les travailleurs indépendants;


13. invita gli Stati membri a introdurre nuove tipologie di congedo che permettano di beneficiare di permessi retribuiti finalizzati a prestare assistenza in contesti diversi dal congedo parentale e a promuovere una più equa suddivisione dell'assistenza non retribuita tra donne e uomini, dal momento che l'assistenza informale prestata in seno al nucleo familiare limita le possibilità di chi presta assistenza di lavorare fuori casa; è del parere che, in tale contesto, un modo per ridurre la povertà tra le donne anziane sia sostenere modalità quali il lavoro a tempo parziale e il lavoro condiviso, che offrono la possibilità di un lavoro f ...[+++]

13. demande aux États membres d'inventer de nouveaux modèles de congé permettant de bénéficier d'un congé payé pour dispenser des soins dans un autre cadre que le congé parental et de promouvoir une répartition plus égale entre les hommes et les femmes des tâches non rémunérées d'aide ou de soin à autrui, dès lors que la prestation, à titre informel, de soins à domicile empêche un aidant familial de travailler hors de son foyer; est d'avis que, dans ce contexte, l'une des façons de réduire la pauvreté parmi les femmes âgées consiste à promouvoir des dispositifs, comme le travail à temps partiel et l'emploi partagé, qui offrent des formu ...[+++]


13. invita gli Stati membri a introdurre nuove tipologie di congedo che permettano di beneficiare di permessi retribuiti finalizzati a prestare assistenza in contesti diversi dal congedo parentale e a promuovere una più equa suddivisione dell'assistenza non retribuita tra donne e uomini, dal momento che l'assistenza informale prestata in seno al nucleo familiare limita le possibilità di chi presta assistenza di lavorare fuori casa; è del parere che, in tale contesto, un modo per ridurre la povertà tra le donne anziane sia sostenere modalità quali il lavoro a tempo parziale e il lavoro condiviso, che offrono la possibilità di un lavoro f ...[+++]

13. demande aux États membres d'inventer de nouveaux modèles de congé permettant de bénéficier d'un congé payé pour dispenser des soins dans un autre cadre que le congé parental et de promouvoir une répartition plus égale entre les hommes et les femmes des tâches non rémunérées d'aide ou de soin à autrui, dès lors que la prestation, à titre informel, de soins à domicile empêche un aidant familial de travailler hors de son foyer; est d'avis que, dans ce contexte, l'une des façons de réduire la pauvreté parmi les femmes âgées consiste à promouvoir des dispositifs, comme le travail à temps partiel et l'emploi partagé, qui offrent des formu ...[+++]


40. propone, sulla base della contrattazione collettiva autonoma o in consultazione con i comitati aziendali, di diminuire quanto prima il ricorso delle imprese ai prepensionamenti conformemente alle tradizioni degli Stati membri ed invita questi ultimi a promuovere il ruolo dei lavoratori anziani e ad incoraggiare la loro occupazione; riconosce, tuttavia, che per i lavoratori anziani che non desiderano più svolgere una funzione a tempo pieno a motivo del carattere usurante del loro lavoro, si possono esplorare possibilità di tempo parziale, orario di lavoro modificato, telelavoro e lavoro condiviso e creare una forma innovativa di pens ...[+++]

40. propose de diminuer au plus vite le recours des entreprises aux préretraites dans le cadre de l'autonomie contractuelle ou en consultation avec les comités d'entreprises, dans le respect des traditions des États membres, et invite ces derniers à promouvoir le rôle des travailleurs seniors et à encourager leur emploi; toutefois, admet que pour les travailleurs âgés qui ne souhaiteraient plus occuper une fonction à plein temps du fait de la pénibilité de leur emploi, les expériences de temps partiels, de travail aménagé, de télétravail et de "job-sharing" peuvent être explorées et constituer une forme innovante de retraite progressive ...[+++]


Il FESR può inoltre contribuire a promuovere la cooperazione giuridica e amministrativa, l'integrazione dei mercati del lavoro transfrontalieri, le iniziative locali a favore dell'occupazione, la parità di genere e le pari opportunità, la formazione e l'inclusione sociale, nonché l'uso condiviso di risorse umane e strutture destinate alla RST.

Le FEDER peut en outre contribuer à encourager la coopération administrative et juridique, l'intégration des marchés du travail transfrontaliers, les initiatives locales pour l'emploi, l'égalité entre hommes et femmes et l'égalité des chances, la formation et l'insertion sociale, ainsi que le partage des ressources humaines et des infrastructures pour la RDT.


w