Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione della legge
Approvazione della legge
Attuazione della legge
Bocciatura della legge
Consulente in materia di brevetti
Deroga alla legge
Diritto dei brevetti
Diritto dei brevetti per invenzioni
Efficacia immediata della legge
Entrata in vigore della legge
Esecuzione della legge
Esperto in materia di brevetti
Fase costitutiva della legge
Ingegnere consulente in brevetti
LBI
Legge relativa ai brevetti
Legge sui brevetti
Legislazione in materia di brevetti
Modalità d'applicazione delle leggi
Reiezione della legge
Rigetto della legge
Validità della legge

Traduction de «Legge sui brevetti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Legge federale del 25 giugno 1954 sui brevetti d'invenzione | Legge sui brevetti [ LBI ]

Loi fédérale du 25 juin 1954 sur les brevets d'invention | Loi sur les brevets [ LBI ]


Decreto federale del 5 ottobre 2007 che approva la Convenzione internazionale riveduta per la protezione delle novità vegetali e modifica la legge federale sulla protezione delle novità vegetali e la legge sui brevetti d'invenzione

Arrêté fédéral du 5 octobre 2007 relatif à l'approbation de la Convention internationale révisée pour la protection des obtentions végétales et à la modification de la loi sur la protection des variétés et de la loi sur les brevets d'invention


Decreto federale del 16 dicembre 2005 che approva l'Accordo relativo all'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sul brevetto europeo e modifica la legge sui brevetti

Arrêté fédéral du 16 décembre 2005 relatif à l'approbation de l'Accord sur l'application de l'art. 65 de la Convention sur le brevet européen et à la modification de la loi sur les brevets


Legge federale del 25 giugno 1954 sui brevetti d'invenzione; Legge sui brevetti | LBI [Abbr.]

Loi fédérale du 25 juin 1954 sur les brevets d'invention; Loi sur les brevets | LBI [Abbr.]




diritto dei brevetti [ diritto dei brevetti per invenzioni | legislazione in materia di brevetti ]

droit des brevets


applicazione della legge [ attuazione della legge | deroga alla legge | efficacia immediata della legge | entrata in vigore della legge | esecuzione della legge | modalità d'applicazione delle leggi | validità della legge ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


approvazione della legge [ bocciatura della legge | fase costitutiva della legge | reiezione della legge | rigetto della legge ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]


consulente in materia di brevetti | esperto in materia di brevetti

agent de brevet | conseil en brevets | conseil en propriété industrielle


ingegnere consulente in brevetti | ingegnere consulente in marchi, modelli e brevetti

consultant en propriété industrielle | ingénieur brevets | ingénieur brevets/ingénieure brevets | ingénieure brevets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) La proprietà intellettuale è un concetto ampio, che include la legge sui brevetti, sui marchi commerciali e sui loghi, come anche il diritto d’autore.

– (PL) La propriété intellectuelle est un vaste concept qui recouvre le droit des brevets, les marques déposées et les logos, ainsi que les droits d’auteur.


1. chiede l'istituzione di un sistema unificato delle controversie brevettuali, poiché un mercato dei brevetti frammentato e disparità nell'applicazione della legge frenano l'innovazione e il progresso del mercato interno, complicano l'utilizzo del sistema dei brevetti, sono onerosi e impediscono l'efficace tutela dei diritti brevettuali, in particolare delle PMI;

1. demande que soit créé un système unifié pour le règlement des litiges en matière de brevets, car la fragmentation du marché des brevets et les disparités dans l'application du droit font obstacle à l'innovation et au développement du marché intérieur, compliquent l'utilisation du système des brevets, sont coûteuses et empêchent la protection efficace des droits de brevet, en particulier des PME;


1. chiede l'istituzione di un sistema unificato delle controversie brevettuali, poiché un mercato dei brevetti frammentato e disparità nell'applicazione della legge frenano l'innovazione e il progresso del mercato interno, complicano l'utilizzo del sistema dei brevetti, sono onerosi e impediscono l'efficace tutela dei diritti brevettuali, in particolare delle PMI;

1. demande que soit créé un système unifié pour le règlement des litiges en matière de brevets, car la fragmentation du marché des brevets et les disparités dans l'application du droit font obstacle à l'innovation et au développement du marché intérieur, compliquent l'utilisation du système des brevets, sont coûteuses et empêchent la protection efficace des droits de brevet, en particulier des PME;


qualsiasi medicinale protetto da un brevetto di base in vigore e per il quale, in quanto medicinale, sia stata rilasciata una prima autorizzazione di immissione in commercio in Estonia prima del 1o maggio 2004 può formare oggetto di un certificato, purché la domanda di certificato sia stata depositata entro il termine di sei mesi dalla data in cui è stata rilasciata la prima autorizzazione di immissione in commercio o, nel caso dei brevetti concessi anteriormente al 1o gennaio 2000, entro il termine di sei mesi di cui alla legge sui brevetti dell’ottobre 1999;

tout médicament qui est protégé par un brevet de base en vigueur et pour lequel, en tant que médicament, une première autorisation de mise sur le marché a été obtenue en Estonie avant le 1er mai 2004 peut donner lieu à délivrance d’un certificat, à condition que la demande de certificat ait été déposée dans les six mois suivant la date à laquelle a été obtenue la première autorisation de mise sur le marché ou, dans le cas des brevets octroyés avant le 1er janvier 2000, dans le délai de six mois prévu dans la loi sur les brevets d’octobre 1999;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Abbiamo l’opportunità di assumere un ruolo di guida a livello mondiale con una buona legge sui brevetti, ma siamo all’altezza di questo compito?

- (EN) Un droit des brevets efficace nous donne la possibilité de nous hisser au premier rang mondial, mais sommes-nous à la hauteur de la tâche?


Con la sua nuova legge sui brevetti del 2005, ora l’India permette il brevetto di sistemi incorporati.

En fait, vous pouvez ajouter l’Inde à ces pays. Dans sa nouvelle loi de 2005 sur les brevets, celle-ci autorise à présent la brevetabilité des systèmes intégrés.


I produttori di generici sicuramente preferiranno operare sulla base di una licenza obbligatoria (ossia una formale garanzia da parte del governo che possono legalmente effettuare la produzione) anziché sulla base di un'eccezione indeterminata nel quadro della legge sui brevetti, che non darebbe loro nemmeno la certezza di essere le uniche società a fabbricare il prodotto in questione.

Ces sociétés préféreront certainement produire sous le couvert d'une licence obligatoire (par laquelle le gouvernement leur assure qu'elles peuvent produire en toute légalité) qu'en vertu d'une exception indéterminée au droit des brevets, qui ne leur garantirait même pas qu'elles sont les seules à fabriquer le produit en question.


- Diritti di proprietà intellettuale e industriale: adottare una nuova legge sui brevetti in linea con la convenzione europea sui brevetti e con i regolamenti CE che istituiscono il certificato complementare di protezione per i medicinali e i prodotti fitosanitari.

- Droits de propriété intellectuelle et industrielle: adoption d'une nouvelle loi sur les brevets conforme à la convention sur la délivrance de brevets européens et aux règlements de la Communauté européenne portant création de certificats complémentaires de protection pour les médicaments et les produits phytopharmaceutiques,


La legge tedesca impone agli esperti in brevetti stabiliti in altri Stati membri di nominare un agente o un avvocato stabilito in Germania, per potere rappresentare cittadini stranieri.

Le droit allemand exige des conseils en brevets établis dans d'autres États membres qu'ils désignent comme représentant un autre conseil ou un avocat établi en Allemagne de manière à pouvoir représenter les ressortissants étrangers.


Il primo esaminatore del Deutsches Patentamt (ufficio brevetti tedesco) ha rilevato la coincidenza tra i due marchi e quindi ha negato la registrazione in quanto i prodotti e i servizi rispettivi erano affini ai sensi dell'art. 5, n. 4, punto 1, del Warenzeichengesetz (vecchia legge sui marchi, in prosieguo: «WZG»).

Le premier examinateur du Deutsches Patentamt (office des brevets allemand) a retenu la concordance entre les deux marques et, partant, a refusé l'enregistrement au motif que les produits et services respectifs étaient similaires au sens de l'article 5, paragraphe 4, point 1, du Warenzeichengesetz (ancienne loi sur les marques, ci-après «WZG»).


w