Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arr
Arretrato
LMIC
PRISI
PRMB
PVS
Paese CE
Paese UE
Paese a basso e medio reddito
Paese a reddito intermedio del segmento inferiore
Paese a reddito medio-basso
Paese ad economia avanzata
Paese armentario
Paese arretrato
Paese confinante
Paese dedito all'allevamento
Paese dell'Unione europea
Paese della Comunità europea
Paese di origine
Paese di partenza
Paese in cui prevale l'allevamento
Paese in via di sviluppo
Paese industrializzato
Paese limitrofo
Paese ricco
Paese sottosviluppato
Paese sviluppato
Paese uscente
Paese vicino
Paese zootecnico
Retr
Retrovie
SARC
Scaglione arretrato di condotta
Stato confinante
Stato limitrofo
Stato membro UE
Stato membro dell'UE
Stato vicino
Terzo mondo
Terzo mondo-paesi

Traduction de «Paese arretrato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paese in via di sviluppo [ paese arretrato | paese sottosviluppato | PVS | terzo mondo | terzo mondo-paesi ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]


paese armentario | paese dedito all'allevamento | paese in cui prevale l'allevamento | paese zootecnico

pays d'élevage


Stato membro UE [ paese CE | paese dell'Unione europea | paese della Comunità europea | paese UE | Stato membro dell'UE ]

État membre UE [ pays CE | pays de l'Union européenne | pays de la Communauté européenne | pays UE ]


paese industrializzato [ paese ad economia avanzata | paese ricco | paese sviluppato ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


Stato confinante | Paese confinante | Stato limitrofo | Paese limitrofo | Stato vicino | Paese vicino

État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin


paese di origine | paese di partenza | paese uscente

pays de départ


paese a basso e medio reddito | paese a reddito intermedio del segmento inferiore | paese a reddito medio-basso | LMIC [Abbr.] | PRISI [Abbr.] | PRMB [Abbr.]

pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | PRITI [Abbr.]


scaglione arretrato di condotta [ SARC ]

échelon arrière de commandement (1) | échelon arrière de conduite (2) | infrastructure arrière (3) [ EARC ]




sostenere i migranti nell'integrazione nel paese di accoglienza

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il paese ha compiuto anche qualche progresso nella riduzione dell'arretrato di casi riguardanti i crimini di guerra.

Des progrès ont aussi été réalisés en matière de réduction de l'arriéré concernant les affaires de crimes de guerre.


Il paese ha compiuto anche qualche progresso nella riduzione dell'arretrato di casi riguardanti i crimini di guerra.

Des progrès ont aussi été réalisés en matière de réduction de l'arriéré concernant les affaires de crimes de guerre.


Il Tibet è un paese arretrato dal punto di vista materiale – pur essendo ovviamente spiritualmente avanzato – ed è logico che ogni tibetano voglia un paese moderno.

Le Tibet accuse un retard matériel – par contre, il est spirituellement avancé –, aussi tout Tibétain souhaite-t-il aujourd’hui un Tibet modernisé.


Nasser ha dato al suo popolo orgoglio e ispirazione per il futuro, dato che voleva porre fine al loro status di paese arretrato e umiliato.

Nasser a donné à son peuple fierté et inspiration pour l'avenir; il allait enlever à l'Égypte son étiquette de pays retardé et humilié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il cittadino di un paese terzo assunto illegalmente non dovrebbe poter invocare un diritto di ingresso, soggiorno e accesso al mercato del lavoro in base al rapporto di lavoro illegale o al pagamento, anche arretrato, di retribuzioni, contributi previdenziali o imposte da parte del datore di lavoro o di un soggetto giuridico tenuto ad effettuare il pagamento in sua vece.

Les ressortissants de pays tiers employés illégalement ne devraient pas obtenir de droit d’entrée, de séjour et d’accès au marché du travail au motif de leur relation de travail illégale ou du paiement des rémunérations ou de leurs arriérés, des cotisations de sécurité sociale ou des impôts par l’employeur ou par une personne morale qui est tenue de les payer à sa place.


Il cittadino di un paese terzo assunto illegalmente non dovrebbe poter invocare un diritto di ingresso, soggiorno e accesso al mercato del lavoro in base al rapporto di lavoro illegale o al pagamento, anche arretrato, di retribuzioni, contributi previdenziali o imposte da parte del datore di lavoro o di un soggetto giuridico tenuto ad effettuare il pagamento in sua vece.

Les ressortissants de pays tiers employés illégalement ne devraient pas obtenir de droit d’entrée, de séjour et d’accès au marché du travail au motif de leur relation de travail illégale ou du paiement des rémunérations ou de leurs arriérés, des cotisations de sécurité sociale ou des impôts par l’employeur ou par une personne morale qui est tenue de les payer à sa place.


L'arretrato giudiziario non è stato ridotto. Il paese deve ancora razionalizzare le procedure giudiziarie e introdurre un sistema efficiente per la gestione dei tribunali.

L'arriéré judiciaire n'a pas été réduit, les procédures judiciaires doivent encore être rationalisées et un système efficace de gestion des tribunaux doit être mis en place.


In un breve lasso di tempo, si è trasformata da paese arretrato, letteralmente avvolto nelle tenebre, da brutale dittatura, in uno Stato membro della NATO e candidato all’adesione all’Unione europea.

Sur une courte période de temps, elle est passée d’un pays à la traîne, littéralement plongé dans l’obscurité, et d’une dictature brutale, à un membre de l’OTAN et un candidat à l’adhésion à l’UE.


Alla 61a sessione della Commissione per i diritti dell’uomo delle Nazioni Unite a Ginevra, l’Unione dovrebbe patrocinare una risoluzione specifica sullo Zimbabwe e, in ogni caso, dovrà utilizzare ogni mezzo a sua disposizione nel corso delle prossime settimane che saranno cruciali per assicurare elezioni libere ed eque in tale paese arretrato.

Lors de la 61e session de la Commission des droits de l’homme des Nations unies à Genève, l’UE doit soutenir une résolution spéciale concernant le Zimbabwe et utiliser dans tous les cas tous les moyens à sa disposition aux cours des semaines capitales qui suivront pour garantir des élections libres et équitables dans ce pays reculé.


Alla 61a sessione della Commissione per i diritti dell’uomo delle Nazioni Unite a Ginevra, l’Unione dovrebbe patrocinare una risoluzione specifica sullo Zimbabwe e, in ogni caso, dovrà utilizzare ogni mezzo a sua disposizione nel corso delle prossime settimane che saranno cruciali per assicurare elezioni libere ed eque in tale paese arretrato.

Lors de la 61e session de la Commission des droits de l’homme des Nations unies à Genève, l’UE doit soutenir une résolution spéciale concernant le Zimbabwe et utiliser dans tous les cas tous les moyens à sa disposition aux cours des semaines capitales qui suivront pour garantir des élections libres et équitables dans ce pays reculé.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Paese arretrato' ->

Date index: 2022-04-10
w