Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approccio basato sull'integrazione di genere
Approccio di genere
Approccio integrato dell'uguaglianza
Approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna
Approccio integrato della parità
Approccio integrato della parità tra donna e uomo
Caratteristica non essenziale
Condizioni di parità
Differenza retributiva
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Eguaglianza uomo-donna
Elemento essenziale del contratto
Equivalenza essenziale
GEI
GM
Gender mainstreaming
Indice di disuguaglianza di genere
Indice sull'uguaglianza di genere
Level playing field
Par condicio
Pari opportunità di uomo e donna
Pari opportunità fra uomini e donne
Parità aurea
Parità di cambio
Parità di condizioni
Parità di trattamento
Parità essenziale
Parità fra i sessi
Parità fra uomo e donna
Parità mobile
Parità monetaria
Parità oro
Parità retributiva
Parità salariale
Parità scorrevole
Parità slittante
Parità strisciante
Parità tra uomini e donne
Parità tra uomo e donna
Parità uomo-donna
Punto essenziale
Scarto salariale
Uguaglianza di genere

Traduction de «Parità essenziale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
equivalenza essenziale | parità essenziale

équivalence essentielle


parità fra uomo e donna (1) | parità tra uomo e donna (2) | pari opportunità di uomo e donna (3) | pari opportunità fra uomini e donne (4) | parità fra i sessi (5)

égalité entre les sexes (1) | égalité entre hommes et femmes (2) | égalité des sexes (3)


punto essenziale (1) | elemento essenziale del contratto (2)

point essentiel (1) | élément nécessaire du contrat (2) | élément essentiel du contrat (3) | clause nécessaire (4) | essentialia (5)


parità mobile | parità scorrevole | parità slittante | parità strisciante

crémaillère | parité à crémaillère | parité glissante | parité rampante


parità di cambio [ parità aurea | parità monetaria | parità oro ]

parité des changes [ parité des monnaies | parité monétaire | parité or ]


parità retributiva [ differenza retributiva | parità salariale | scarto salariale ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]


condizioni di parità | level playing field | par condicio | parità di condizioni | parità di trattamento

conditions de concurrence équitables | conditions équitables


approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna | approccio integrato dell'uguaglianza | approccio basato sull'integrazione di genere | approccio di genere | approccio integrato della parità tra donna e uomo | approccio integrato della parità | gender mainstreaming [ GM ]

paritarisme | approche intégrée de l'égalité entre femmes et hommes | approche intégrée de l'égalité | gender mainstreaming


uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


caratteristica non essenziale

caractère non essentiel | caractère complémentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel diritto dell'UE un divario retributivo a parità di prestazioni lavorative è considerato una discriminazione diretta: "Il principio della parità delle retribuzioni per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore [...] costituisce un aspetto importante del principio della parità di trattamento fra uomini e donne nonché una parte essenziale e imprescindibile dell'acquis comunitario" (direttiva 2006/54/CE).

Une rémunération inégale pour un même travail est considérée comme une discrimination directe par la législation européenne: "Le principe de l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de même valeur [...] constitue un aspect important du principe d'égalité de traitement entre hommes et femmes et une partie essentielle et indispensable de l'acquis communautaire" (directive 2006/54/CE).


24. ritiene che nel contesto della politica di allargamento si debba dare maggiore priorità alla parità di genere e alla lotta contro le discriminazioni; sottolinea che la parità tra uomini e donne è un diritto fondamentale, un valore centrale dell'UE e un principio essenziale della sua azione esterna, e offre grandi potenzialità per il conseguimento degli obiettivi di Europa 2020 in quanto contribuisce alla crescita e alla piena occupazione; incoraggia la partecipazione delle donne al processo di adesione e sottolinea l'importanza ...[+++]

24. est d’avis qu’il convient d’accorder une plus grande priorité à l’égalité entre les genres et à la non-discrimination dans la politique d’élargissement; souligne que le droit fondamental à l’égalité entre les hommes et les femmes est un droit fondamental, une valeur essentielle de l’UE et un principe-clé de son action extérieure, et qu’il peut contribuer grandement à la réalisation des objectifs d’Europe 2020 en favorisant la croissance et le plein emploi; encourage par conséquent la participation des femmes au processus d’adhés ...[+++]


24. ritiene che nel contesto della politica di allargamento si debba dare maggiore priorità alla parità di genere e alla lotta contro le discriminazioni; sottolinea che la parità tra uomini e donne è un diritto fondamentale, un valore centrale dell'UE e un principio essenziale della sua azione esterna, e offre grandi potenzialità per il conseguimento degli obiettivi di Europa 2020 in quanto contribuisce alla crescita e alla piena occupazione; incoraggia la partecipazione delle donne al processo di adesione e sottolinea l'importanza ...[+++]

24. est d’avis qu’il convient d’accorder une plus grande priorité à l’égalité entre les genres et à la non-discrimination dans la politique d’élargissement; souligne que le droit fondamental à l’égalité entre les hommes et les femmes est un droit fondamental, une valeur essentielle de l’UE et un principe-clé de son action extérieure, et qu’il peut contribuer grandement à la réalisation des objectifs d’Europe 2020 en favorisant la croissance et le plein emploi; encourage par conséquent la participation des femmes au processus d’adhés ...[+++]


Bruxelles, 16 aprile 2012 - Migliorare la parità tra uomini e donne è una componente essenziale della risposta dell'UE all'attuale crisi economica: è quanto emerge dall'ultima relazione annuale della Commissione europea sulla parità di genere.

Bruxelles, le 16 avril 2012 – la recherche d'une plus grande égalité entre hommes et femmes est un élément essentiel de la réponse de l'UE à la crise économique actuelle, selon le dernier rapport de la Commission européenne sur l'égalité des sexes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che l'applicazione del principio di parità retributiva per lo stesso lavoro e per un lavoro di pari valore è essenziale per conseguire la parità di genere,

C. considérant que l’application du principe d’égalité de rémunération pour un même travail et pour un travail de valeur équivalente est cruciale pour réaliser l’égalité des genres,


S. considerando che la direttiva 2006/54/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 5 luglio 2006, riguardante l'attuazione del principio delle pari opportunità e della parità di trattamento fra uomini e donne in materia di occupazione e impiego (rifusione) afferma che il principio della parità delle retribuzioni per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore costituisce una parte essenziale e imprescindibile dell'acquis comunitario, ivi inclusa la giurisprudenza della Corte di giustizia, in materia di discriminazioni sessual ...[+++]

S. considérant que la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail (refonte) dispose que le principe de l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de même valeur constitue une partie essentielle et indispensable de l'acquis communautaire, y compris la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes concernant la discrimination et le genre, et qu'il est nécessaire d'adopter de nouvelles dispositions pour mettre en œuvre ce pri ...[+++]


Il Comitato chiede che si faccia del mainstreaming uno strumento essenziale nella lotta al degrado sociale in Europa. In particolare propone l'introduzione di strumenti di gender budgeting, che consentano di garantire la parità tra i sessi nella ripartizione delle risorse dell'Unione, un metodo che viene peraltro già utilizzato in Svezia a livello locale.

Le CdR propose notamment l'instauration d'outils permettant d'élaborer un budget en intégrant la dimension hommes-femmes, afin de garantir la parité des sexes dans la répartition des ressources de l'UE. Méthode qui est d'ailleurs déjà utilisée en Suède au niveau local.


E' essenziale riaffermare l'esigenza di utilizzare, ove si riveli opportuno,"misure di azione positiva " per promuovere la parità di opportunità fra uomini e donne, in particolare eliminando i fattori di disuguaglianza esistenti che influenzano negativamente le opportunità del sesso sottorappresentato, nel settore dell'occupazione".

Il est essentiel de réaffirmer la nécessité d'appliquer, lorsqu'elles sont appropriées, des mesures "d'actions positives", afin de promouvoir l'égalité des chances des femmes et des hommes, en supprimant notamment les facteurs d'inégalité qui affectent les chances du sexe sous- représenté, dans le domaine de l'emploi".


Sviluppare programmi di valutazione del lavoro e sistemi di classificazione del lavoro non discriminatori costituisce un passo essenziale nella concreta attuazione della parità di trattamento.

La mise au point de programmes non discriminatoires pour l'évaluation des emplois et de systèmes de classification des emplois est une étape essentielle si l'on veut que l'égalité des rémunérations devienne une réalité.


La Comunità europea ha sicuramente svolto un ruolo essenziale nel far evolvere lo status della donna nella società, in particolare dando una solida base al principio giuridico della parità di trattamento nella vita professionale.

La Communauté européenne a certes joué un rôle essentiel dans l'évolution de la place des femmes dans la société; notamment en établissant solidement le principe juridique de l'égalité de traitement dans la vie professionnelle.


w