Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente temporaneo
Aggiornare il personale sui vari menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno in corso
Aggiornare tutto il personale sul menu del giorno
Amministrazione del personale
Caso di rigore personale grave
Caso personale di particolare rigore
Caso personale particolarmente grave
Caso personale particolarmente rigoroso
Funzionario dell'UE
Funzionario dell'Unione europea
Funzionario europeo
Gestione del personale
Gestione delle risorse umane
Grave caso di rigore personale
Impiego interinale
Impiego temporaneo
Impiego tipo CE
Lavoratore interinale
Lavoratore temporaneo
Lavoratore temporaneo tramite agenzia
Lavoro interinale
Lavoro temporaneo
MCT
Militare a contratto temporaneo
Movimento di personale
Personale CE
Personale delle Comunità europee
Personale interinale
Personale temporaneo
Prestatore di lavoro temporaneo
Soldato a contratto temporaneo
Sostituto
Supplemento temporaneo conforme al valore di mercato

Traduction de «Personale temporaneo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lavoratore interinale | lavoratore temporaneo | personale temporaneo

temporaire | travailleur intérimaire | TI [Abbr.]


lavoro temporaneo [ agente temporaneo | impiego interinale | impiego temporaneo | lavoratore interinale | lavoro interinale | personale interinale | sostituto ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


lavoratore temporaneo | lavoratore temporaneo tramite agenzia | prestatore di lavoro temporaneo

travailleur intérimaire


supplemento temporaneo per conformarsi al valore di mercato | supplemento temporaneo conforme al valore di mercato

supplément de marché limité dans le temps


amministrazione del personale [ gestione delle risorse umane | gestione del personale | movimento di personale ]

administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]


soldato a contratto temporaneo (1) | militare a contratto temporaneo (2) [ MCT ]

soldat contractuel (1) | militaire contractuel (2) [ sdt contra | mil contra ]


funzionario europeo [ funzionario dell'UE | funzionario dell'Unione europea | impiego tipo CE | personale CE | personale delle Comunità europee ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


aggiornare il personale sul menu del giorno in corso | aggiornare tutto il personale sul menu del giorno | aggiornare il personale sui vari menu del giorno | aggiornare il personale sul menu del giorno

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


caso personale particolarmente grave | grave caso di rigore personale | caso di rigore personale grave | caso personale di particolare rigore | caso personale particolarmente rigoroso

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Il personale Europol è costituito da personale temporaneo e/o contrattuale.

2. Le personnel d'Europol se compose d'agents temporaires et/ou contractuels.


Occorre rilevare che si evince dalla sentenza impugnata che, con lettera del 15 ottobre 2010, il direttore generale facente funzioni dell’OLAF ha indicato alla ricorrente, in risposta alla sua domanda intesa al prolungamento del suo contratto di agente temporaneo, che quest’ultimo sarebbe cessato il 31 dicembre 2010, essendo impossibile prolungare il medesimo al di là del periodo massimo di otto anni per il personale temporaneo impiegato presso l’OLAF.

Il convient de constater qu’il ressort de l’arrêt attaqué que, par lettre du 15 octobre 2010, le directeur général faisant fonction de l’OLAF a indiqué à la requérante, en réponse à sa demande visant à la prolongation de son contrat d’agent temporaire, que ce dernier prendrait fin au 31 décembre 2010, compte tenu de l’absence de toute possibilité de prolongation au-delà de la période maximale de huit ans pour le personnel temporaire employé au sein de l’OLAF.


98133100-5, 98133000-4, 98200000-5 e 98500000-8 [Servizi domestici presso famiglie e convivenze] e da 98513000-2 a 98514000-9 [Servizi di manodopera per privati, servizi di personale di agenzia per privati, servizi di personale impiegatizio per privati, personale temporaneo per privati, servizi di assistenza domestica e servizi domestici],

98133100-5, 98133000-4 et 98200000-5 et 98500000-8 [Ménages privés employant du personnel] et 98513000-2 à 98514000-9 [Services de main-d’œuvre pour les particuliers, service de personnel intérimaire pour les particuliers, services de personnel de bureau pour les particuliers, services de personnel temporaire pour les particuliers, services d’aide à domicile et services domestiques]


Il personale temporaneo presso l’ufficio locale di sostegno al programma poteva però essere assunto solo per tre anni (a differenza del personale delle delegazioni dell’UE) e difficilmente poteva così seguire i progetti dall’inizio alla fine.

Cependant, le fait que les agents temporaires du bureau d’appui au programme ne pouvaient être employés que pendant trois ans (contrairement au personnel des délégations de l’Union européenne (UE)) a posé problème, car il leur a été difficile de gérer les projets du début à la fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proponendo a numerosi agenti, che avevano partecipato con esito positivo a procedure di selezione interne, un contratto di agente temporaneo a tempo indeterminato, contenente una clausola di risoluzione applicabile unicamente nel caso in cui gli interessati non fossero iscritti in un elenco di riserva redatto in esito ad un concorso generale, impegnandosi così chiaramente a mantenere gli interessati in via permanente nel suo seno a condizione che figurassero in un siffatto elenco di riserva, poi limitando il numero di vincitori di concorso iscritti negli elenchi degli idonei redatti in esito a due concorsi, per giunta generali, al numero esatto di posti da coprire, l’istituzione riduce radicalmente e obiettivamente le possibilità degli inte ...[+++]

En proposant à de nombreux agents, qui avaient participé avec succès à des procédures de sélection internes, un contrat d’agent temporaire à durée indéterminée, comportant une clause de résiliation applicable uniquement pour le cas où les intéressés ne seraient pas inscrits sur une liste de réserve établie à l’issue d’un concours général, s’engageant ainsi clairement à maintenir les intéressés à titre permanent en son sein à la condition qu’ils figurent sur une telle liste de réserve, puis en limitant le nombre de lauréats inscrits sur les listes d’aptitude établies à l’issue de deux concours, généraux de surcroît, au nombre exact de pos ...[+++]


4. Il personale Europol è costituito da personale temporaneo e/o contrattuale.

4. Le personnel d’Europol se compose d’agents temporaires et/ou contractuels.


Dal lato dell’offerta, la Commissione ha aumentato le capacità reclutando oltre 400 dipendenti tra personale temporaneo e statutario, ha ampliato i suoi uffici negli Stati membri, incrementato la formazione dei suoi traduttori, ridistribuendoli dove fossero più utili e provveduto a migliorare i flussi del lavoro e l’organizzazione.

pour ce qui est de l’offre, la Commission a renforcé sa capacité en recrutant plus de 400 agents temporaires et permanents, agrandi ses antennes de traduction dans les États membres, intensifié les formations pour ses traducteurs, réaffecté son personnel en fonction des besoins et pris des mesures pour améliorer le flux de travail ainsi que l’organisation.


sforzi di formazione e soluzioni transitorie flessibili che consentano di assumere personale temporaneo per far fronte alla penuria di personale qualificato nel settore della gestione finanziaria, della revisione contabile e del controllo.

les nécessaires efforts de formation et solutions transitoires souples permettant de recruter du personnel temporaire pour faire face à la pénurie de personnel qualifié dans le domaine de la gestion financière, de l'audit et du contrôle.


Prima dell'introduzione delle nuove strutture, in particolare fino alla approvazione di una base giuridica per le Agenzie esecutive, la Commissione propone due soluzioni transitorie da applicare a seconda dei casi: anzitutto l'assunzione temporanea delle attività da parte dei servizi della Commissione con del personale temporaneo; in secondo luogo, la proroga dei contratti stipulati con gli attuali BAT, prevedendo eventualmente un mandato di spesa limitato.

En attendant la mise en place des nouvelles structures, notamment l'adoption d'une base juridique pour les agences d'exécution, la Commission propose deux régimes transitoires à appliquer au cas par cas: premièrement, la reprise temporaire des tâches dans les services de la Commission par du personnel intérimaire; deuxièmement, la prolongation des contrats de BAT existants, éventuellement en restreignant les tâches à accomplir.


Il Parlamento ha varato una nuova legge che conferisce ai datori di lavoro una maggiore flessibilità, garantendo allo stesso tempo una maggiore protezione al personale temporaneo.

Le Parlement a adopté une nouvelle loi qui donnera aux employeurs une plus grande flexibilité tout en garantissant davantage de sécurité pour le personnel temporaire.


w