Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente
Autore
Autore di reato
Autore di un reato
Autore diretto
Autrice
Autrice di reato
Autrice di un reato
Autrice diretta
Cibercriminalità
Cibervandalismo
Colpevole
Concorrente nel reato
Concorso nel reato
Consulente informatico
Correo
Criminalità informatica
Crimine informatico
Delinquente
Delitto di omissione
Delitto informatico
Frode informatica
Infrazione alla LStup
Infrazione alla legge sugli stupefacenti
Negligenza colpevole
Operatore di help desk informatico
Reato colposo
Reato colposo commesso per negligenza
Reato connesso agli stupefacenti
Reato connesso alla droga
Reato di droga
Reato di negligenza
Reato in materia di droga
Reato in materia di stupefacenti
Reato informatico
Reato legato agli stupefacenti
Reato legato alla droga
Reato omissivo
Reato previsto dalla legge sugli stupefacenti
Responsabile del supporto tecnico informatico
Tecnico riparatore di hardware

Traduction de «Reato informatico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




criminalità informatica [ cibercriminalità | cibervandalismo | crimine informatico | frode informatica | reato informatico ]

criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]


delitto informatico | reato informatico

crime informatique | délit informatique


reato legato agli stupefacenti | reato legato alla droga | reato connesso agli stupefacenti | reato connesso alla droga | reato in materia di stupefacenti | reato in materia di droga | reato di droga | reato previsto dalla legge sugli stupefacenti | infrazione alla legge sugli stupefacenti | infrazione alla LStup

infraction liée aux stupéfiants | délit lié à la drogue | infraction en matière de stupéfiants | infraction en matière de drogues | infraction à la loi sur les stupéfiants | infraction à la LStup | délit contre la LStup


autore | autrice | autore di un reato | autrice di un reato | autore di reato | autrice di reato | delinquente | autore diretto | autrice diretta | colpevole | agente

auteur | auteure | auteur d'une infraction | auteur d'un acte | auteur d'un acte punissable | auteure d'un acte punissable | délinquant | délinquante | auteur direct | auteur matériel | auteur immédiat


reato colposo | reato colposo commesso per negligenza | reato di negligenza

délit de négligence


reato colposo [ delitto di omissione | negligenza colpevole | reato omissivo ]

négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]


concorso nel reato [ concorrente nel reato | correo ]

complicité [ complice | complice d'un acte ]


consulente informatico | operatore di help desk informatico | responsabile del supporto tecnico informatico | tecnico riparatore di hardware

réparatrice de matériel informatique | technicien en réparation de matériel informatique | réparateur de matériel informatique | réparateur de matériel informatique/réparatrice de matériel informatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I termini "reato informatico", "reato connesso ai sistemi informatici", "reato tramite alta tecnologia" e "reato telematico" sono spesso usati come sinonimi.

Les notions de "criminalité informatique", "délinquance informatique", "criminalité de hautes technologies" et de "cybercriminalité" sont souvent employées indifféremment.


Non esiste una definizione concordata di cibercriminalità; i termini "cibercriminalità", "reato informatico", "reato connesso ai sistemi informatici" e "reato ad alta tecnologia" sono spesso usati come sinonimi.

Faute d'une définition communément admise de la criminalité dans le cyberespace, les termes «cybercriminalité», «criminalité informatique» ou «criminalité liée à la haute technologie» sont souvent utilisés indifféremment.


A fronte di un contesto in continua evoluzione, urge intervenire a livello nazionale ed europeo contro tutte le forme di reato informatico, che sono una minaccia sempre più grave per le infrastrutture critiche, la società, le imprese e i cittadini.

Compte tenu de cet environnement en mutation, il est urgent de prendre des mesures – aux niveaux national et européen – contre toutes les formes de cybercriminalité qui constituent des menaces de plus en plus lourdes pour les infrastructures critiques, la société, les entreprises et les citoyens.


Qualora le autorità preposte all'applicazione della legge abbiano la fondata necessità di agire tempestivamente e ricercare, reperire e assicurarsi una copia di dati informatici nell'ambito del territorio nazionale, per poter indagare su un reato informatico, il diritto processuale dovrebbe consentire tale azione in conformità con i principi e le deroghe stabilite dal diritto comunitario e in conformità alla Convenzione europea sui diritti dell'uomo. La Commissione è convinta che l'accordo raggiunto sulle disposizioni in materia di intercettazioni, nell'ambito della Convenzione sull'assistenza giudiziaria in materia penale costituisca il ...[+++]

Lorsqu'il est pleinement justifié que les autorités chargées de l'application des lois recherchent, saisissent et fassent rapidement une copie en toute sécurité de données informatiques à l'intérieur de leur territoire national, afin de pouvoir enquêter sur un crime informatique, le droit procédural devrait le permettre, conformément aux principes et aux exceptions prévus par le droit communautaire ainsi qu'à la Convention européenne des droits de l'homme. La Commission pense que l'accord conclu sur les dispositions en matière d'interception dans le cadre de la convention relative ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reato informatico grave e cybercriminalità,

– infractions informatiques graves et cybercriminalité,


È possibile accedere a qualsiasi tipo di reato informatico senza disporre di competenze tecniche, come violazione di password, intrusioni, programmi maligni su misura o gli attacchi DDoS.

Il est aujourd'hui possible, même si l'on ne possède pas de compétences techniques, d'acheter des produits et services en tout genre: décodage de mots de passe, piratage informatique, logiciels malveillants personnalisés ou attaques par déni de service distribué (DDoS, Distributed Denial of Service).


raccogliendo e analizzando i dati statistici disponibili sui vari tipi di reato informatico a sostegno del quadro di valutazione della Commissione volto a esaminare i progressi compiuti nella creazione di una zona di libertà, sicurezza e giustizia; invita gli Stati membri e quanti lavorano nell'industria informatica a cooperare in tale settore;

en recueillant et en analysant les statistiques disponibles sur les différents types de délits informatiques, en complément du dispositif de la Commission destiné à suivre les progrès accomplis dans la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice; invite les États membres ainsi que les personnes travaillant dans le secteur informatique à coopérer en la matière;


In forza della decisione quadro, ciascuno Stato membro adotta le misure necessarie affinché siano punibili come reato, che siano o meno poste in essere a mezzo di un sistema informatico, le seguenti condotte intenzionali, allorché non autorizzate:

Conformément au texte de la décision-cadre, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les comportements intentionnels suivants, impliquant ou non l'usage d'un système informatique, soient punis lorsqu'ils ne peuvent être légitimés:


I comportamenti punibili che costituiscono un "reato legato alla pornografia infantile".*, che comportino o meno l'uso di un sistema informatico *, sono:

Les comportements punissables qui constituent une infraction liée à la pédopornographie * impliquant ou non l'usage d'un système informatique * sont:


In relazione ai reati in materia di pornografia infantile, ciascuno Stato membro adotta le misure necessarie affinché siano punite come reato, che siano o meno poste in essere a mezzo di un sistema informatico, le seguenti condotte intenzionali:

En ce qui concerne les infractions liées à la pédopornographie, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les comportements intentionnels suivants, impliquant ou non l'usage d'un système informatique, soient punis:


w