Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cinetico
Federalismo europeo
Forum sociale mondiale
Idea europea
Locomotore
Movimento ad entropia costante
Movimento altermondialista
Movimento ambientalista
Movimento antiglobalizzazione
Movimento d'interesse europeo
Movimento dei verdi
Movimento di massa
Movimento ecologista
Movimento europeo
Movimento gravitativo di massa
Movimento in massa
Movimento involontario e rapido del globo dell'occhio
Movimento isentropico
Movimento isoentropico
Movimento no global
Movimento paneuropeo
Movimento relativo rispetto al battello
Nistagmo
Relativo al movimento
Relativo al movimento del corpo
Settore di movimento dell'artiglieria
Settore per movimenti
Spirito europeo
Zona di movimento

Traduction de «Relativo al movimento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cinetico | relativo al movimento

cinétique | relatif au mouvement


locomotore | relativo al movimento del corpo

locomoteur | relatif à la locomotion


movimento relativo rispetto al battello

mouvement relatif par rapport au bateau


movimento di massa | movimento in massa | movimento gravitativo di massa

mouvement de masse | mouvement de terrain


settore di movimento dell'artiglieria (1) | settore per movimenti (2) | zona di movimento (3)

secteur de mouvements de l'artillerie (1) | secteur de mouvement de l'artillerie (2) | secteur de mouvements (3)


movimento antiglobalizzazione [ Forum sociale mondiale | movimento altermondialista | movimento no global ]

mouvement altermondialiste [ Forum social mondial | mouvement antiglobalisation | mouvement antimondialisation ]


movimento ecologista [ movimento ambientalista | movimento dei verdi ]

mouvement écologiste


movimento europeo [ federalismo europeo | idea europea | movimento d'interesse europeo | movimento paneuropeo | spirito europeo ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


movimento ad entropia costante | movimento isentropico | movimento isoentropico

déplacement à entropie constante | mouvement isentropique


nistagmo | movimento involontario e rapido del globo dell'occhio

nystagmus | mouvements saccadés des yeus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tutti gli aeromobili che operano sull’area di movimento di un aeroporto devono accendere le luci di navigazione in modo tale da indicarne il relativo percorso ad un osservatore; le altre luci non devono essere accese se possono essere confuse con le precedenti.

tout aéronef qui se déplace sur l’aire de mouvement d’un aérodrome allume des feux de navigation destinés à indiquer la trajectoire relative de l’aéronef à un observateur et il n’allume aucun autre feu qui serait susceptible d’être confondu avec ces feux.


Il VLE relativo agli effetti sensoriali è il VLE applicabile in condizioni di lavoro normali (tabella A1) ed è correlato alle vertigini e ad altri effetti fisiologici connessi a disturbi dell’organo dell’equilibrio umano e risultanti principalmente dal movimento in un campo magnetico statico.

La VLE relative aux effets sensoriels est la VLE pour des conditions de travail normales (tableau A1); elle est liée à des vertiges et à d’autres effets physiologiques ayant trait à des troubles de l’organe de l’équilibre chez l’homme dus principalement au déplacement dans un champ magnétique statique.


Il VLE relativo agli effetti sensoriali è il VLE applicabile in condizioni di lavoro normali (tabella A1) ed è correlato alle vertigini e ad altri effetti fisiologici connessi a disturbi dell'organo dell'equilibrio umano e risultanti principalmente dal movimento in un campo magnetico statico.

La VLE relative aux effets sensoriels est la VLE pour des conditions de travail normales (tableau A1); elle est liée à des vertiges et à d'autres effets physiologiques ayant trait à des troubles de l'organe de l'équilibre chez l'homme dus principalement au déplacement dans un champ magnétique statique.


25. si rammarica del fatto che la Commissione, alla luce del limitato incremento previsto per il programma PROGRESS nel PB 2012 rispetto al bilancio 2011, non potrà ripristinare l'importo di 20 milioni di EUR relativo al periodo 2011-2013, come invece si era impegnata a fare nel 2010 al fine di compensare, in parte, la riassegnazione di fondi da PROGRESS allo strumento di microfinanziamento; ricorda il contributo del programma PROGRESS alle due iniziative faro della strategia Europa 2020 «Piattaforma europea contro la povertà» e «Youth on the Move» (gi ...[+++]

25. déplore que, en limitant les augmentations prévues pour le programme PROGRESS dans le projet de budget 2012 par rapport au budget 2011, la Commission soit dans l'impossibilité de rétablir, pour la période 2011-2013, le montant de 20 000 000 EUR qu'elle s'était elle-même engagée en 2010 à mobiliser pour compenser partiellement le redéploiement du programme PROGRESS en faveur de l'instrument de microfinancement; rappelle que le programme PROGRESS contribue aux deux initiatives phare de la stratégie Europe 2020 que sont «Une plateforme européenne contre la pauvreté» et «Jeunesse en mouvement»; souligne que les États membres, les autor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. si rammarica del fatto che la Commissione, alla luce del limitato incremento previsto per il programma PROGRESS nel PB 2012 rispetto al bilancio 2011, non potrà ripristinare l'importo di 20 milioni di EUR relativo al periodo 2011-2013, come invece si era impegnata a fare nel 2010 al fine di compensare, in parte, la riassegnazione di fondi da PROGRESS allo strumento di microfinanziamento; ricorda il contributo del programma PROGRESS alle due iniziative faro della strategia Europa 2020 "Piattaforma europea contro la povertà" e "Youth on the Move" (gi ...[+++]

25. déplore que, en limitant les augmentations prévues pour le programme PROGRESS dans le projet de budget 2012 par rapport au budget 2011, la Commission soit dans l'impossibilité de rétablir, pour la période 2011-2013, le montant de 20 000 000 EUR qu'elle s'était elle-même engagée en 2010 à mobiliser pour compenser partiellement le redéploiement du programme PROGRESS en faveur de l'instrument de microfinancement; rappelle que le programme PROGRESS contribue aux deux initiatives phare de la stratégie Europe 2020 que sont "Une plateforme européenne contre la pauvreté" et "Jeunesse en mouvement"; souligne que les États membres, les autor ...[+++]


4. chiede alle organizzazioni della società civile e al movimento dei lavoratori dei rispettivi paesi di partecipare attivamente al processo decisionale riguardante i nuovi regolamenti; evidenzia la necessità di integrare formalmente l'apporto di tali organizzazioni di base in tutte le fasi del processo decisionale relativo alla concessione e, se del caso, al ritiro del regime SPG+;

4. invite les organisations de la société civile et le mouvement ouvrier des pays respectifs à participer activement au processus décisionnel en ce qui concerne la nouvelle réglementation; insiste sur la nécessité d'intégrer formellement les conseils de ces organisations de terrain dans toutes les étapes du processus décisionnel concernant l'octroi et, si nécessaire, le retrait du SPG+;


Le prescrizioni di cui ai punti 7.2.3 e 7.2.4 possono non essere rispettate puntualmente allorché il bordo è costituito da diversi elementi aventi un movimento relativo.

Les jupes extérieures peuvent cependant ne pas respecter ponctuellement les prescriptions des points 7.2.3 et 7.2.4, lorsque la jupe extérieure est constituée de différents éléments pouvant être en mouvement les uns par rapport aux autres.


1. Ritiene il Consiglio che tali restrizioni imposte al dr. Vanunu, «condannate fermamente» da amnesty international, violino i diritti umani e il diritto internazionale? Sono esse in contrasto con i seguenti articoli del patto internazionale relativo ai diritti civili e politici (firmato e ratificato da Israele): articolo 14.7 (nessuno può essere sottoposto a nuovo giudizio o a nuova pena, per un reato per il quale sia stato già assolto o condannato), articolo 12 (libertà di movimento ...[+++]

1. Ces restrictions frappant M. Vanunu, qu'Amnesty International condamne fermement, constituent‑elles une violation des droits de l'homme et du droit international et sont‑elles contraires aux articles suivants du pacte international relatif aux droits civils et politiques (signé et ratifié par Israël): article 14, paragraphe 7 (nul ne peut être poursuivi ou puni en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été (.) condamné par un jugement définitif), article 12 (droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence) et article 19, paragraphe 2 (droit à la liberté d'expression et liberté de rechercher, de recevoir et de ...[+++]


Se la massa effettiva ma non corrisponde alla massa inerziale equivalente del volano mi, per far corrispondere la forza di resistenza all'avanzamento finale F* alla forza di resistenza all'avanzamento FE da utilizzare sul banco dinamometrico a rulli, il tempo di movimento inerziale corretto ΔTE può essere modificato, come indicato in appresso, adottando il coefficiente della massa complessiva relativo al tempo di movimento inerzial ...[+++]

Si la masse réelle ma ne peut être égale à la masse d'inertie équivalente du volant d'inertie mi, pour faire en sorte que la résistance à l'avancement cible F* soit équivalente à la résistance à l'avancement FE qui doit être appliquée au banc dynamométrique, le temps de décélération en roue libre ΔTE peut être ajusté en proportion de la masse totale durant le temps de décélération en roue libre cible ΔTroad, selon les équations suivantes:


Il freno può essere del tipo ad attrito (quando le forze sono originate dall'attrito fra due parti in moto relativo, appartenenti entrambe al veicolo), elettrico (quando le forze sorgono per azione elettromagnetica tra due elementi in moto relativo, ma non in contatto fra di loro, appartenenti entrambe al veicolo), a fluido (quando le forze si sviluppano per l'azione di un fluido interposto fra due elementi in movimento relativo, appartenenti entrambi al veicolo), motore ( ...[+++]

Le frein peut être du type à friction (lorsque les forces naissent du frottement entre deux pièces en mouvement relatif appartenant toutes deux au véhicule), électrique (lorsque les forces naissent par action électromagnétique entre deux éléments en mouvement relatif - ne se touchant pas - appartenant tous deux au véhicule), à fluide (lorsque les forces se développent par l'action d'un fluide qui se trouve entre deux éléments en mouvement relatif appartenant tous deux au véhicule), moteur (lorsque les forces proviennent d'une augmentation artificielle de l'action freinante du ...[+++]


w