Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accantonamento
Alimentare una riserva
Aumentare una riserva
Fondo cassa
Fondo di garanzia delle operazioni di prestito
Fondo di riserva speciale
Incrementare una riserva
Parco naturale
Principio della riserva di legge
Ricostituire la riserva
Rifornire la riserva
Riserva agricola
Riserva bancaria
Riserva contabile
Riserva della biosfera
Riserva della legge
Riserva di bilancio
Riserva di bilancio CE
Riserva di caccia
Riserva di cassa
Riserva di legge
Riserva facoltativa
Riserva faunistica
Riserva floristica
Riserva in contanti
Riserva liquida
Riserva monetaria
Riserva monetaria FEAOG
Riserva naturale
Riserva per gli aiuti d'urgenza
Riserva per motivi di salute
Riserva per ragioni di salute
Riserva relativa allo stato di salute
Riserva speciale
Riserva straordinaria
Scorta monetaria
Sito naturale protetto

Traduction de «Ricostituire la riserva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ricostituire la riserva | rifornire la riserva

réapprovisionner la réserve | reconstituer la réserve


riserva di legge | riserva della legge | principio della riserva di legge

réserve de la loi | exigence de base légale


alimentare una riserva (1) | incrementare una riserva (2) | aumentare una riserva (3)

constituer une réserve


riserva per motivi di salute | riserva per ragioni di salute | riserva relativa allo stato di salute

réserve pour raison de santé


riserva di bilancio (UE) [ fondo di garanzia delle operazioni di prestito | riserva agricola | riserva di bilancio CE | riserva monetaria FEAOG | riserva per gli aiuti d'urgenza ]

réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]


fondo cassa | riserva bancaria | riserva di cassa | riserva in contanti | riserva liquida | riserva monetaria | scorta monetaria

réserve au comptant


accantonamento | fondo di riserva speciale | riserva contabile | riserva facoltativa | riserva speciale | riserva straordinaria

fonds de réserve spécial | provision comptable | réserve comptable | réserve facultative | réserve spéciale


riserva naturale [ parco naturale | riserva della biosfera | riserva di caccia | riserva faunistica | riserva floristica | sito naturale protetto ]

réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]


riserva contabile [ accantonamento | riserva speciale ]

réserve comptable [ provision comptable | réserve spéciale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(51 bis) La procedura di disimpegno risulta un elemento indispensabile del meccanismo per la dotazione della riserva di efficacia ed efficienza e in dette circostanze dovrebbe essere possibile ricostituire gli stanziamenti per il successivo impegno in altri programmi e priorità.

(51 bis) La procédure de dégagement constitue également un élément nécessaire du mécanisme d'attribution de la réserve de performance et, dans ce type de cas, il devrait être possible de reconstituer les crédits en vue de leur engagement ultérieur pour d'autres programmes et priorités.


Altri 10 milioni di EUR serviranno a ricostituire la riserva operativa minima del capitolo "Aiuti umanitari".

Enfin, 10 millions EUR contribueront à réapprovisionner la réserve opérationnelle minimale du chapitre concernant l'aide humanitaire.


Il terzo punto è che il Parlamento ha grande interesse a creare zone marine protette, il tipo di riserva che dovrebbe svolgere un ruolo fondamentale nel ripristinare la diversità di questo biotopo e, soprattutto, ricostituire gli stock ittici.

Troisième point: le Parlement est très attaché à la constitution de zones marines protégées, sorte de réserves qui doivent jouer un rôle essentiel dans la restauration de la diversité du biotope et en particulier dans la reconstitution des populations de poisson.


Va detto tuttavia che i programmi dei Fondi strutturali attuati in Finlandia nel corso dell’attuale periodo di programmazione 2000-2006 non prevedono una riserva di finanziamento per i danni causati da catastrofi naturali né i programmi di sviluppo rurale finlandesi prevedono la possibilità di finanziare la misura, stabilita dal regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG), che consente di ricostituire il potenziale produttivo ag ...[+++]

Les programmes des Fonds structurels mis en œuvre en Finlande au cours de la période de programmation 2000-2006 n’ont toutefois pas prévu une réserve de financement en cas de dégâts causés par des catastrophes naturelles et les programmes de développement rural finlandais n’ont pas non plus envisagé la possibilité de financer la mesure, prévue dans le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA), permettant la reconstitution du potentiel de pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, alla luce dei problemi riscontrati dal Programma alimentare mondiale per reperire i donatori necessari a far fronte ai propri impegni, nel 2001 ECHO ha deciso di istituire una scorta cuscinetto per tre mesi costituita da prodotti di base, quali cereali, leguminose, olio e zucchero, cui il PAM possa accedere in caso i suoi rifornimenti arrivino troppo tardi per essere distribuiti ai profughi, a condizione che il Programma alimentare mondiale si impegni a ricostituire tali scorte di riserva.

Cependant, au vu des problèmes que le Programme Alimentaire Mondial a rencontrés pour trouver les donateurs dont il a besoin pour faire face à ses engagements, ECHO a décidé, en 2001, de constituer un stock régulateur de trois mois de produits de base tels que des céréales, des légumineux, de l'huile et du sucre, qui peut être utilisé par le PAM dans le cas où son approvisionnement arrive trop tardivement pour être distribué aux réfugiés, la condition étant que le Programme Alimentaire Mondial se charge du réapprovisionnement de ces stocks régulateurs.


La Commissione approva il raddoppio del limite per le richieste di attività di riserva in valuta della BCE nella misura in cui queste ulteriori richieste servono a ricostituire le attività di riserva fino al limite iniziale di 50 miliardi di euro fissato dallo statuto del Sistema europeo delle banche centrali".

La Commission est favorable au doublement du plafond pour les appels d'avoirs de réserve de change par la BCE, pour autant que ces appels supplémentaires servent à réapprovisionner les avoirs de réserve jusqu'à concurrence de la limite initialement fixée à 50 milliards d'euros par les statuts du SEBC".


w