Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale da riforma
Animale di riforma
Animale riformato
Attivista
Bestia eliminata
Campagna elettorale
Campagna pre-elettorale
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Galoppino elettorale
Inchiesta elettorale
Osservatore elettorale
Osservatrice elettorale
Osservatrice internazionale
Riforma agraria
Riforma agricola
Riforma dell'agricoltura
Riforma delle strutture agrarie
Riforma delle strutture agricole
Riforma delle strutture fondiarie
Riforma elettorale
Riforma fondiaria
Rivoluzione verde
Sondaggio elettorale

Traduction de «Riforma elettorale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




riforma agraria [ riforma agricola | riforma dell'agricoltura | riforma delle strutture agrarie | riforma delle strutture agricole | riforma delle strutture fondiarie | rivoluzione verde ]

réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]


campagna elettorale [ campagna pre-elettorale ]

campagne électorale


coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique


osservatore elettorale | osservatrice internazionale | osservatore elettorale/osservatrice elettorale | osservatrice elettorale

assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale


sondaggio elettorale | inchiesta elettorale

sondage électoral | enquête électorale


animale da riforma | animale di riforma | animale riformato | bestia eliminata

animal de réforme | animal éliminé | bête de réforme | bête éliminée


riforma agraria | riforma fondiaria

réforme agraire | réforme foncière


attivista | galoppino elettorale

démarcheur politique | démarcheur politique/démarcheuse politique | démarcheuse politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La riforma elettorale, anch'essa una priorità fondamentale del parere, si è arenata.

La réforme électorale, qui constitue une autre priorité clé de l'avis, est au point mort.


[20] Le priorità fondamentali riguardano i seguenti settori: buon funzionamento del parlamento; adozione di leggi a maggioranza rafforzata; procedure di nomina e nomine per le istituzioni principali; riforma elettorale; svolgimento delle elezioni; riforma della pubblica amministrazione; Stato di diritto e riforma giudiziaria; lotta alla corruzione; lotta alla criminalità organizzata; questioni connesse alla proprietà; potenziamento dei diritti umani e attuazione delle politiche antidiscriminazioni; miglioramento del trattamento dei detenuti e applicazione delle raccomandazioni dell'ombudsman.

[20] Les priorités essentielles concernent les domaines suivants: le bon fonctionnement du Parlement; l'adoption des lois à la majorité qualifiée; les procédures de nomination et les nominations pour les institutions clés; la réforme électorale; la conduite des élections; la réforme de l'administration publique; l'État de droit et la réforme judiciaire; la lutte contre la corruption; la lutte contre la criminalité organisée; les questions de propriété; le renforcement des droits de l'homme et la mise en œuvre des politiques de lutte contre la discrimination; l'amélioration du traitement des détenus et l'application des recomma ...[+++]


Tutti questi sforzi, volti anche a creare gruppi di lavoro sulla riforma elettorale, si sono poi arenati.

Ces efforts, également déployés pour instituer des groupes de travail sur la mise en œuvre d'une réforme électorale, n'ont finalement pas abouti.


Sarà posto l'accento sull'attuazione e l'applicazione della legislazione pertinente, compresa la nuova costituzione. La riforma elettorale, approvata nel settembre 2016 sulla base, tra l'altro, delle raccomandazioni dell'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa e dal suo Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti umani, si applica dalle elezioni parlamentari del 2 aprile 2017.

L'accent sera mis sur la mise en œuvre et l'application effective de la législation concernée, notamment de la nouvelle constitutionLa réforme électorale, adoptée en septembre 2016 sur la base, entre autres, des recommandations de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et de son Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme, s'applique depuis les élections législatives du 2 avril 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. sottolinea la necessità di aumentare la fiducia del pubblico nel sistema elettorale e nelle strutture democratiche e chiede al Parlamento di accelerare la riforma elettorale modificando l'insieme delle leggi che regolano le elezioni e il finanziamento dei partiti politici, tra cui il progetto di legge su una lista elettorale unica e il progetto di modifica della legge sulle carte d'identità personali; sottolinea la necessità che il registro elettorale unico sia del tutto trasparente e attendibile; insiste sul fatto che tali riforme devono essere intraprese in linea con le raccomandazioni OSCE/ODIHR da tempo esistenti, e in piena tra ...[+++]

8. souligne la nécessité de raffermir la confiance du public dans le système électoral et les structures démocratiques, et demande au parlement d'accélérer le processus de réformes électorales en modifiant la série de lois régissant les élections et le financement des partis politiques, y compris le projet de loi relatif à la liste électorale unique et le projet de modification de la loi sur les cartes d'identité personnelles; insiste sur le fait qu'il est essentiel que le registre électoral unique soit pleinement transparent et expl ...[+++]


8. sottolinea la necessità di aumentare la fiducia del pubblico nel sistema elettorale e nelle strutture democratiche e chiede al Parlamento di accelerare la riforma elettorale modificando l'insieme delle leggi che regolano le elezioni e il finanziamento dei partiti politici, tra cui il progetto di legge su una lista elettorale unica e il progetto di modifica della legge sulle carte d'identità personali; sottolinea la necessità che il registro elettorale unico sia del tutto trasparente e attendibile; insiste sul fatto che tali riforme devono essere intraprese in linea con le raccomandazioni OSCE/ODIHR da tempo esistenti, e in piena tra ...[+++]

8. souligne la nécessité de raffermir la confiance du public dans le système électoral et les structures démocratiques, et demande au parlement d'accélérer le processus de réformes électorales en modifiant la série de lois régissant les élections et le financement des partis politiques, y compris le projet de loi relatif à la liste électorale unique et le projet de modification de la loi sur les cartes d'identité personnelles; insiste sur le fait qu'il est essentiel que le registre électoral unique soit pleinement transparent et expl ...[+++]


20. si compiace delle conclusioni della missione di monitoraggio elettorale dell'OSCE/ODIHR, secondo le quali le elezioni comunali di primavera sono state gestite in modo efficace; condivide le preoccupazioni espresse in materia di equilibrio della copertura mediatica, la confusione tra le attività statali e di partito in relazione all'uso delle risorse amministrative e le irregolarità segnalate concernenti la registrazione degli elettori di Pustec in Albania; accoglie l'impegno assunto dal governo di attenersi appieno alle raccomandazioni dell'OSCE/ODIHR in materia di riforma elettorale; sottolinea l'esigenza di ulteriori sforzi per ...[+++]

20. se félicite des conclusions de la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE, qui a estimé que les élections municipales avaient été organisées efficacement; partage les préoccupations exprimées concernant l'équilibre de la couverture médiatique, la confusion entre l'action de l'État et les activités partisanes en ce qui concerne l'utilisation des ressources administratives et les irrégularités signalées concernant l'inscriptions des électeurs de Pustec, en Albanie; approuve l'engagement pris par le gouvernement de satisfaire intégralement aux recommandations du BIDDH de l'OSCE relatives à la réalisation d'une ...[+++]


Il Kosovo dovrà completare la riforma elettorale e fare in modo che il quadro giuridico rifletta le migliori prassi dell'Unione europea.

Le Kosovo doit encore veiller à ce que sa réforme électorale soit achevée et à ce que son cadre juridique tienne compte des bonnes pratiques recensées dans l'UE.


6. sottolinea che le frequenti modifiche dell'ultima ora apportate alle regole elettorali e le continue discussioni relative alla loro applicazione creano un'atmosfera di sterili polemiche ad ogni elezione; accoglie quindi con favore il fatto che un progetto di codice elettorale unico sia stato sottoposto alla Verkhovna Rada; si compiace a tale proposito della volontà del Presidente Yanukovych di trarre insegnamento dalle elezioni locali e di procedere con l'iter di approvazione del codice elettorale; sottolinea la necessità che la riforma elettorale si compia in maniera trasparente e partecipativa e garantisca che la revisione della ...[+++]

6. souligne que les modifications apportées fréquemment en dernière minute au code électoral et les discussions permanentes sur l'application de ce code créent une atmosphère de controverse fâcheuse autour de tous les scrutins; se félicite dès lors qu'un projet de code électoral unique ait été soumis à l'adoption de la Verkhovna Rada; accueille favorablement dans ce contexte que le président Ianoukovitch se soit déclaré prêt à tirer les enseignements des élections locales et à œuvrer en vue de l'adoption de ce code électoral; souligne qu'il conviendrait que la réforme électorale soit menée dans le cadre d'un processus transparent et p ...[+++]


6. accoglie con favore il fatto che sia stato sottoposto all'approvazione della Verkhovna Rada un progetto di codice elettorale unico; si compiace a tale proposito della volontà del Presidente Yanukovich di trarre un insegnamento dalle elezioni locali e di adoperarsi per l'approvazione del codice elettorale; sottolinea la necessità che la riforma elettorale avvenga in maniera trasparente e partecipativa e garantisca che la revisione della normativa elettorale entri in vigore con largo anticipo rispetto alle elezioni politiche;

6. se félicite qu'un projet de code électoral unique ait été soumis à l'adoption de la Verkhovna Rada; accueille favorablement, dans ce contexte, les déclarations du président Ianoukovitch dans lesquelles il s'est dit prêt à tirer les enseignements des élections locales et à œuvrer en vue de l'adoption de ce code électoral; souligne qu'il conviendrait que la réforme électorale soit menée dans le cadre d'un processus transparent et participatif et qu'elle garantisse qu'un cadre électoral révisé soit mis en place bien avant les élections législatives;


w