Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento fiscale
Agevolazione fiscale
Al netto delle imposte
Alleggerimento fiscale
Collettore esattoriale
Credito d'imposta
Credito fiscale
Deduzione fiscale
Detrazione d'imposta
Detrazione fiscale
Entrata fiscale
Esattore di imposte
Esattrice
Esazione delle imposte
Gettito fiscale
In seguito al pagamento delle imposte
Introito fiscale
Percezione delle imposte
Previa detrazione delle imposte
Riduzione dell'imposta
Rimborso dei dazi doganali
Riscossione delle imposte
Sgravio dei dazi
Sgravio delle imposte
Sgravio fiscale
Vantaggio fiscale

Traduction de «Sgravio delle imposte » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegia circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse con ritenuta alla fonte sui redditi di capitali mobili

Arrangement entre la Suisse et la Norvège au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliers


Accordo tra la Svizzera e la Francia circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse mediante trattenuta alla fonte sui redditi di capitali mobili

Arrangement entre la Suisse et la France au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus des capitaux mobiliers


Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse con ritenuta alla fonte sui redditi di capitali mobili

Arrangement entre la Suisse et la Finlande au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliers


detrazione fiscale [ abbattimento fiscale | agevolazione fiscale | alleggerimento fiscale | credito d'imposta | credito fiscale | deduzione fiscale | detrazione d'imposta | riduzione dell'imposta | sgravio delle imposte | sgravio fiscale | vantaggio fiscale ]

déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]


agevolazione fiscale | detrazione d'imposta | detrazione fiscale | riduzione dell'imposta | sgravio delle imposte | sgravio fiscale

abattement fiscal | allégement | allégement d'impôts | allègement fiscal | dégrèvement d'impôts | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt


rimborso dei dazi doganali [ sgravio dei dazi ]

remboursement des droits de douane [ remise des droits ]


esazione delle imposte [ entrata fiscale | gettito fiscale | introito fiscale | percezione delle imposte | riscossione delle imposte ]

collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]


al netto delle imposte | in seguito al pagamento delle imposte | previa detrazione delle imposte

après déduction des impôts | après impôts | après paiement de l'impôt | déduction faite de l'impôt | net d'impôts | une fois les impôts acquittés


imposte sui prodotti, escluse le imposte sulle importazioni e sul valore aggiunto

impôts sur les produits, à l'exclusion de la TVA et des impôts sur les importations


collettore esattoriale | esattrice | esattore di imposte | esattore/esattrice

contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Norme nazionali differenti, carenza di convenzioni bilaterali sulle imposte di successione e misure nazionali inadeguate in materia di sgravio della doppia imposizione fanno sì che i cittadini possano essere tassati due o più volte sulla stessa successione.

En raison des divergences entre les règles des différents États membres, du manque de conventions fiscales bilatérales sur les successions et de l’insuffisance des mesures nationales visant à éliminer la double imposition, il arrive que les citoyens soient imposés deux fois, voire plus, sur la même succession.


Come la mia correlatrice, l’onorevole Gál, sostengo la proposta della Commissione per uno sgravio fiscale nei paesi in cui i pagamenti da questo strumento finanziario sono ancora soggetti a imposte.

Comme ma corapporteure, Mme Gál, je peux soutenir la proposition de la Commission concernant l’introduction d’un abattement fiscal dans les pays où les paiements de cet instrument financier sont encore taxés.


Attualmente, se una multinazionale vuole stabilirsi in Ungheria, essa riceve gratuitamente il terreno da un’amministrazione comunale, ottiene uno sgravio fiscale su imposte e contributi, può assumere lavoratori pagando salari minimi e senza concedere i diritti sindacali.

À l’heure actuelle, lorsqu’une multinationale souhaite s’installer en Hongrie, voilà ce qui se passe: elle reçoit un terrain gratuit mis à sa disposition par une municipalité, elle bénéficie de réductions d’impôts et de cotisations, elle recrute son personnel au salaire minimum et ne lui permet même pas de se syndiquer.


In secondo luogo, ridurre le aliquote fiscali per le società, eliminando al contempo ogni sgravio fiscale, non solo non porterà a una riduzione del reddito di bilancio da tali imposte, ma lo aumenterà di fatto in modo sostanziale.

Ensuite, diminuer les taux d'impôt sur les sociétés tout en se débarrassant de tout dégrèvement fiscal associé n'empêchera pas seulement de réaliser une réduction des recettes fiscales à partir de cet impôt, mais cela les augmentera considérablement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sistema britannico relativo alle imposte sulle società prevede un regime di “sgravio di gruppo” in base al quale una società di un gruppo può cedere le proprie perdite ad un’altra società dello stesso gruppo cosicché questa possa dedurre quelle perdite dai propri utili imponibili.

Le système britannique relatif aux impôts sur les sociétés prévoit un régime de "dégrèvement de groupe" selon lequel une société d'un groupe peut céder ses pertes à une autre société du même groupe de sorte que cette dernière peut déduire ces pertes de ses bénéfices imposables.


c) sgravio o esenzione da imposte o altri tributi normalmente dovuti;

c) l'exonération partielle ou totale des impôts et autres charges normalement dus;


Senza pregiudizio del regime applicabile alle vendite effettuate nei negozi sotto controllo doganale degli aeroporti e a bordo degli aerei , gli Stati membri , per quanto riguarda le vendite nella fase del commercio al dettaglio , prendono le necessarie misure per permettere , nei casi ed alle condizioni stabilite ai paragrafi 3 e 4 , lo sgravio dalle imposte sulla cifra d ' affari per le consegne di merci da trasportare nei bagagli personali dei viaggiatori che escono da uno Stato membro .

Sans préjudice du régime applicable aux ventes effectuées dans les comptoirs de vente sous douane des aéroports et aux ventes à bord des avions, les États membres prennent les mesures nécessaires en ce qui concerne les ventes au stade du commerce de détail pour permettre, dans les cas et les conditions précisés aux paragraphes 3 et 4, la détaxation des taxes sur le chiffre d'affaires pour les livraisons de marchandises à emporter dans les bagages personnels des voyageurs qui sortent d'un État membre.


Senza pregiudizio del regime applicabile alle vendite effettuate nei negozi sotto controllo doganale degli aeroporti e a bordo degli aerei, gli Stati membri, per quanto riguarda le vendite nella fase del commercio al dettaglio, hanno la facoltà di autorizzare, nei casi ed alle condizioni stabilite ai paragrafi 3 e 4, lo sgravio dalle imposte sulla cifra d'affari per le merci da trasportare nei bagagli personali dei viaggiatori che escono da uno Stato membro.

Sans préjudice du régime applicable aux ventes effectuées dans les comptoirs de vente sous douane des aéroports et aux ventes à bord des avions, les États membres ont la faculté, en ce qui concerne les ventes au stade du commerce de détail, d'autoriser, dans les cas et aux conditions précisés par les paragraphes 3 et 4, la détaxation des taxes sur le chiffre d'affaires pour les marchandises à emporter dans les bagages personnels des voyageurs qui sortent d'un État membre.


Per i viaggiatori il cui domicilio, residenza abituale o centro di attività professionale è situato in uno Stato membro, lo sgravio fiscale è ammesso soltanto per gli oggetti il cui valore unitario, imposte comprese, ammonta ad un importo superiore a quello fissato all'articolo 2, paragrafo 1.

Pour les voyageurs dont le domicile, la résidence habituelle ou le centre de l'activité professionnelle est situé dans un État membre, la détaxation n'est admise que pour les objets dont la valeur unitaire, taxes comprises, s'élève à un montant supérieur à celui fixé à l'article 2 paragraphe 1.


considerando che nonostante l'attuazione dell'unione doganale che comporta l'abolizione dei dazi e della maggior parte delle imposte di effetto equivalente negli scambi tra gli Stati membri , occorre mantenere nei suddetti scambi la tassazione all'importazione e lo sgravio fiscale all'esportazione fino ad una più avanzata armonizzazione delle imposte indirette ;

considérant que, nonobstant la réalisation de l'union douanière qui comporte la suppression des droits de douane et de la plupart des taxes d'effet équivalent dans les échanges entre les États membres, il est nécessaire, jusqu'à l'harmonisation poussée des impôts indirects, de maintenir les taxations à l'importation et les détaxations à l'exportation pour lesdits échanges;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sgravio delle imposte' ->

Date index: 2022-01-12
w