Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courseware
Creare materiale didattico per le campagne
Direttore didattico
Direttrice didattica di scuola elementare
Dirigente didattica
Educatore didattico nei giardini zoologici
Educatore negli zoo
Elaborare il materiale didattico per le campagne
Elaborare materiale didattico per le campagne
Firmware
Industria del software
Ingegneria del software
Materiale didattico
Materiale didattico informatizzato
Mezzi didattici
Mezzi educativi
Mezzi scolastici
Mezzo didattico ausiliaro
Microprogramma
Operatore didattico negli zoo
Programma di calcolatore
Programma software
Programmazione informatica
Realizzare materiale didattico per le campagne
Software
Software applicativo
Software d'attuazione
Software di base
Software didattico
Software educativo
Strumenti didattici
Sviluppo di software
Sviluppo informatico
Task force Software didattico multimediale

Traduction de «Software didattico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


software didattico | software educativo

didacticiel | logiciel éducatif | logiciel éducatique | logiciel pédagogique


courseware | materiale didattico | materiale didattico informatizzato | software didattico

didacticiel | logiciel d'enseignement | logiciel éducatif | logiciel pédagogique


Task force Software didattico multimediale

Task Force Logiciels éducatifs multimedia


creare materiale didattico per le campagne | realizzare materiale didattico per le campagne | elaborare il materiale didattico per le campagne | elaborare materiale didattico per le campagne

élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques


educatore didattico nei giardini zoologici | educatore negli zoo | educatore didattico nei giardini zoologici/educatrice didattica nei giardini zoologici | operatore didattico negli zoo

animatrice en parc zoologique | animateur en parc zoologique | animateur en parc zoologique/animatrice en parc zoologique


materiale didattico [ mezzi didattici | mezzi educativi | mezzi scolastici | strumenti didattici ]

matériel d'enseignement [ équipement éducatif | matériel éducatif | matériel scolaire | moyen d'enseignement ]


direttore didattico | dirigente didattica | direttore didattico di scuola elementare/direttrice didattica di scuola elementare | direttrice didattica di scuola elementare

directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré


software [ firmware | industria del software | ingegneria del software | microprogramma | programma di calcolatore | programma software | programmazione informatica | software applicativo | software d'attuazione | software di base | sviluppo di software | sviluppo informatico ]

logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]


mezzo didattico ausiliaro

moyen auxiliaire de l'instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esse consentiranno di rafforzare la collaborazione con gli editori di software didattico, in particolare per migliorare i circuiti di distribuzione, per produrre software didattico innovativo e materiale riutilizzabile in diversi contesti produttivi e per utilizzare programmi open source.

Elles permettront de renforcer la collaboration avec les éditeurs de logiciels éducatifs, notamment pour l'amélioration des circuits de distribution, la production de didacticiels innovants et de matériaux réutilisables dans différents contextes de production, et l'utilisation de logiciels « open source ».


Attraverso la presenza nei campus universitari, oltre che di studenti stranieri, anche di personale docente o di ricercatori stranieri con uno spirito aperto al mondo, anche la maggioranza degli studenti non in mobilità è esposta ad approcci internazionali. Ciò può contribuire a migliorare l'efficienza dei diversi IIS e la qualità del loro insegnamento, incoraggiando lo scambio di materiale didattico e facilitando, in misura crescente, l'utilizzo efficace di campus, software didattico e forme di cooperazione virtuali.

La présence sur les campus d’enseignants ou de chercheurs étrangers faisant partie du personnel et ayant l’esprit ouvert sur le monde, outre celle des étudiants étrangers, permet de mettre en contact la majorité d’étudiants non-mobiles avec des approches internationales; elle peut contribuer à améliorer les performances des EES et la qualité de leur enseignement, en encourageant l'échange de ressources pédagogiques et, de plus en plus, en facilitant la mise en œuvre efficiente de campus, didacticiels et formes de coopération virtuels ...[+++]


Tramite i programmi Socrates e Leonardo da Vinci, le azioni del programma TSI (Tecnologie della società dell'informazione) [8] sull'istruzione e la formazione e i progetti finanziati per la task force "Software didattico multimediale", migliaia di studenti, di insegnanti, di formatori, di imprese e di organizzazioni sono stati coinvolti in progetti che riguardano l'uso delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione nell'istruzione.

A travers les programmes Socrates et Leonardo da Vinci, les actions du programme IST (Information Society Technology) [8] sur l'éducation et la formation, et les projets financés au titre de la Task Force Multimédia Educatif, des milliers d'étudiants, d'enseignants et de formateurs, d'entreprises et d'organisations, ont été impliqués dans des projets traitant de l'utilisation des technologies de l'information et de la communication dans l'éducation.


Occorre investire in hardware, software, manutenzione e formazione nonché nello sviluppo di attività di e-learning e di materiale didattico in linea con il nuovo programma di e-learning [42].

Les besoins d'investissement concernent le matériel, les logiciels, la maintenance et la formation, ainsi que le développement des activités de e-learning et de matériels pédagogiques, conformément au nouveau programme de e-learning [42].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. raccomanda alla Commissione di garantire l'accesso gratuito a tutte le informazioni culturali e educative contenute nella biblioteca Europeana per gli allievi, gli studenti e i docenti delle scuole secondarie, delle università e degli altri istituti di istruzione, nonché per le persone che dimostrino di partecipare a un corso di studi o ad attività di ricerca, e contemporaneamente di promuovere progetti di ricerca e sviluppo che utilizzano le risorse digitali di Europeana, attraverso lo sviluppo e la distribuzione gratuita di piani d'insegnamento integrati, programmi scolastici e software didattico per l'apprendimento tanto formale qu ...[+++]

8. recommande à la Commission qu'elle garantisse un accès gratuit à toutes les informations culturelles et éducatives contenue dans la bibliothèque Europeana aux élèves, aux étudiants et aux professeurs des lycées, universités et autres établissements d'enseignement, ainsi qu'aux personnes prouvant leur participation à un programme d'étude ou de recherche et, qu'en parallèle, elle encourage les projets de recherche et développement qui font appel aux ressources numériques d'Europeana au travers du développement et d'une distribution gratuite de logiciels de plans de cours intégrés, de cursus et de logiciels éducatifs pour l'enseignement ...[+++]


L'obiettivo del programma era promuovere lo sviluppo di materiale didattico in materia di efficienza energetica (libri, software, ecc.) e fornire sostegno allo sviluppo di corsi riguardanti l'energia, ad esempio presso le università, a cura delle organizzazioni sindacali, ecc.

Le programme avait pour objectif de stimuler l’élaboration de matériel didactique sur le rendement énergétique (livres, logiciels, etc.), ainsi que de soutenir la mise en place de formations sur des thèmes liés à l’énergie, dans les collèges et universités par exemple ou par des organisations syndicales, etc.


Esse consentiranno di rafforzare la collaborazione con gli editori di software didattico, in particolare per migliorare i circuiti di distribuzione, per produrre software didattico innovativo e materiale riutilizzabile in diversi contesti produttivi e per utilizzare programmi open source.

Elles permettront de renforcer la collaboration avec les éditeurs de logiciels éducatifs, notamment pour l'amélioration des circuits de distribution, la production de didacticiels innovants et de matériaux réutilisables dans différents contextes de production, et l'utilisation de logiciels « open source ».


Tramite i programmi Socrates e Leonardo da Vinci, le azioni del programma TSI (Tecnologie della società dell'informazione) [8] sull'istruzione e la formazione e i progetti finanziati per la task force "Software didattico multimediale", migliaia di studenti, di insegnanti, di formatori, di imprese e di organizzazioni sono stati coinvolti in progetti che riguardano l'uso delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione nell'istruzione.

A travers les programmes Socrates et Leonardo da Vinci, les actions du programme IST (Information Society Technology) [8] sur l'éducation et la formation, et les projets financés au titre de la Task Force Multimédia Educatif, des milliers d'étudiants, d'enseignants et de formateurs, d'entreprises et d'organisations, ont été impliqués dans des projets traitant de l'utilisation des technologies de l'information et de la communication dans l'éducation.


Occorre investire in hardware, software, manutenzione e formazione nonché nello sviluppo di attività di e-learning e di materiale didattico in linea con il nuovo programma di e-learning [42].

Les besoins d'investissement concernent le matériel, les logiciels, la maintenance et la formation, ainsi que le développement des activités de e-learning et de matériels pédagogiques, conformément au nouveau programme de e-learning [42].


Creare e rendere accessibili a distanza in tutta la Comunità centri atti a fornire software didattico e servizi di formazione per le PMI, le imprese di grandi dimensioni, le reti del settore dell'istruzione e le amministrazioni pubbliche.

Des centres devront être créés et pouvoir être consultés à distance dans toute la Communauté pour fournir des didacticiels et des services de formation aux petites et moyennes entreprises, aux grandes sociétés, aux réseaux d'enseignement et aux administrations publiques.


w