Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterazione caratteriale
Area di sviluppo
Azione di sviluppo
BIRS
Banca mondiale
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
DG Cooperazione internazionale e sviluppo
DG Sviluppo e cooperazione — EuropeAid
Disturbo dello sviluppo
PSZR
Pianificazione dello sviluppo
Piano di sviluppo
Piano di sviluppo delle zone rurali
Politica di crescita
Politica di sviluppo
Progetto di sviluppo
Programma di sviluppo
Programma di sviluppo delle zone rurali
Programma di sviluppo rurale
Programmazione dello sviluppo
Regione di sviluppo
STAR
Strategia di sviluppo
Sviluppo programmato
Turba dello sviluppo della personalità
Turba dello sviluppo)
Zona di sviluppo

Traduction de «Sviluppo programmato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]


Decreto federale del 28 febbraio 2011 che stanzia un credito quadro per la partecipazione della Svizzera agli aumenti di capitale delle banche africana, asiatica e interamericana di sviluppo nonché della Banca internazionale per la ricostruzione e lo sviluppo, della Società finanziaria internazionale e della Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo

Arrêté fédéral du 28 février 2011 relatif au crédit-cadre pour la participation de la Suisse à l'augmentation de capital de la Banque africaine de développement, de la Banque asiatique de développement et de la Banque interaméricaine de développement, de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, de la Société financière internationale et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement


turba dello sviluppo della personalità | turba dello sviluppo) | disturbo dello sviluppo | alterazione caratteriale

trouble du développement de la personnalité


Banca internazionale per la ricostruzione e lo sviluppo | Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo | Banca mondiale [ BIRS ]

Banque internationale pour la reconstruction et le développement | Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement | Banque mondiale [ BIRD ]


regione di sviluppo [ area di sviluppo | zona di sviluppo ]

région de développement [ zone de développement ]


politica di sviluppo [ politica di crescita | strategia di sviluppo ]

politique de développement [ politique de croissance | stratégie de développement ]


DG Cooperazione internazionale e sviluppo | DG Sviluppo e cooperazione — EuropeAid | direzione generale della Cooperazione internazionale e dello sviluppo | direzione generale dello Sviluppo e della cooperazione - EuropeAid

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

conception d’un logiciel | cycle de développement d’une application | cycle de développement | cycle de développement logiciel


piano di sviluppo delle zone rurali | programma di sviluppo delle zone rurali | programma di sviluppo rurale | PSZR [Abbr.]

plan de développement des zones rurales | programme de développement rural | PDZR [Abbr.]


comitato delle strutture agricole e dello sviluppo rurale | comitato per le strutture agrarie e lo sviluppo rurale | comitato per le strutture agricole e lo sviluppo rurale | STAR [Abbr.]

comité des structures agricoles et du développement rural | STAR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'aiuto, sia d'urgenza che allo sviluppo, può avere un impatto negativo se non è programmato accuratamente e adattato alla situazione specifica.

Il faut admettre que l'aide, qu'il s'agisse d'une aide d'urgence ou d'une aide au développement, peut avoir un impact négatif si elle n'est pas soigneusement planifiée et adaptée à la situation spécifique.


2. Fatto salvo il massimale di cui all'articolo 34, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 1306/2013, quando il cumulo del contributo dell'Unione da versare nell'ambito del programma di sviluppo rurale supera il totale programmato per una misura, per quanto riguarda i programmi di sviluppo rurale di cui all'articolo 6 del regolamento (UE) n. 1305/2013, o per un asse prioritario, per quanto riguarda i programmi di sviluppo rurale di cui all'articolo 15 del regolamento (CE) n. 1698/2005, l'importo da pagare è limitato all'importo programmato per tale misura o ...[+++]

2. Sans préjudice du plafond prévu à l'article 34, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1306/2013, lorsque le montant total cumulé de la contribution de l'Union à verser au titre du programme de développement rural dépasse le montant total prévu pour une mesure, en ce qui concerne les programmes de développement rural visés à l'article 6 du règlement (UE) no 1305/2013, ou un axe prioritaire, en ce qui concerne les programmes de développement rural visés à l'article 15 du règlement (CE) no 1698/2005, le montant à payer est ramené au montant prévu pour cette mesure ou cet axe prioritaire.


2. Fatto salvo il massimale di cui all’articolo 34, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 1306/2013, quando il cumulo del contributo dell’Unione versato al programma di sviluppo rurale supera il totale programmato per una data misura di sviluppo rurale, l’importo da pagare è limitato all’importo programmato per tale misura.

2. Sans préjudice du plafonnement prévu à l’article 34, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1306/2013, lorsque le total cumulé de la contribution de l’Union versée au programme de développement rural dépasse le total programmé pour une mesure du programme de développement rural, le montant à payer est réduit au montant programmé pour cette mesure.


2. Fatto salvo il massimale di cui all’articolo 34, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 1306/2013, quando il cumulo del contributo dell’Unione versato al programma di sviluppo rurale supera il totale programmato per una data misura di sviluppo rurale, l’importo da pagare è limitato all’importo programmato per tale misura.

2. Sans préjudice du plafonnement prévu à l’article 34, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1306/2013, lorsque le total cumulé de la contribution de l’Union versée au programme de développement rural dépasse le total programmé pour une mesure du programme de développement rural, le montant à payer est réduit au montant programmé pour cette mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considerando che l’aiuto allo sviluppo programmato dall’Unione europea a favore della Costa d’Avorio ammonta a 254,7 milioni di euro e che la Banca mondiale sostiene progetti per oltre 740 milioni di dollari,

P. considérant que l'aide au développement programmée de l'Union européenne en faveur de la Côte d'Ivoire s'élève à 254,7 millions d'euros et que la Banque mondiale soutient pour plus de 740 millions de dollars de projets,


25. sottolinea la necessità di disposizioni sulla flessibilità atte a consentire all'UE di reagire ai cambiamenti nelle esigenze e nelle priorità; propone un esame del modello FES di dotazioni limitate per singolo paese dell'aiuto non programmato in quanto eventuale schema per il futuro strumento di cooperazione allo sviluppo; sottolinea tuttavia che fondi utilizzati in modo più flessibile devono puntare a obiettivi di autentico sviluppo;

25. souligne la nécessité de dispositions flexibles qui permettent à l'Union de répondre aux changements en termes de besoins et de priorités; suggère d'étudier le modèle, établi par le FED, d'enveloppes limitées par pays pour l'aide non programmée en tant que modèle possible pour le futur instrument de coopération au développement; souligne toutefois que les fonds utilisés de manière plus flexible doivent poursuivre de véritables objectifs de développement;


4. Fatto salvo il massimale di cui all’articolo 24, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1290/2005, quando il cumulo delle dichiarazioni di spesa supera il totale programmato per un dato asse del programma di sviluppo rurale, l’importo da pagare è limitato all’importo programmato per tale asse.

4. Sans préjudice du plafonnement prévu à l’article 24, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1290/2005, lorsque le cumul des déclarations de dépenses dépasse le total programmé pour un axe du programme de développement rural, le montant à payer est plafonné au montant programmé pour cet axe.


4. Fatto salvo il massimale di cui all’articolo 24, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1290/2005, quando il cumulo delle dichiarazioni di spesa supera il totale programmato per un dato asse del programma di sviluppo rurale, l’importo da pagare è limitato all’importo programmato per tale asse.

4. Sans préjudice du plafonnement prévu à l’article 24, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1290/2005, lorsque le cumul des déclarations de dépenses dépasse le total programmé pour un axe du programme de développement rural, le montant à payer est plafonné au montant programmé pour cet axe.


Per la maggior parte i questi paesi, la Commissione ha già programmato aiuti alla creazione di un quadro legislativo adeguato, al potenziamento delle frontiere esterne e allo sviluppo delle capacità istituzionali e amministrative necessarie a gestire i flussi migratori.

Pour la plupart de ces pays, la Commission a déjà programmé des mesures d'aide à la création d'un cadre législatif approprié, au renforcement des frontières extérieures et au développement de capacités administratives et institutionnelles en vue de gérer les flux migratoires.


L'aiuto, sia d'urgenza che allo sviluppo, può avere un impatto negativo se non è programmato accuratamente e adattato alla situazione specifica.

Il faut admettre que l'aide, qu'il s'agisse d'une aide d'urgence ou d'une aide au développement, peut avoir un impact négatif si elle n'est pas soigneusement planifiée et adaptée à la situation spécifique.


w