Quest’ultima è una preoccupante nuova tassa che l’Unione vuole imporre, questa volta all’autotrasporto commerciale, nell’assurda convinzione che serva a riequilibrare il rapporto di concorrenza con il vettore ferroviario producendo quei benefici ambientali che tutti noi auspichiamo.
Il s’agit d’une nouvelle taxe inquiétante que l’Union cherche à imposer - sur le transport routier commercial dans ce cas-ci - dans l’espoir absurde qu’elle contribuera à uniformiser les règles de la concurrence avec le transport ferroviaire, en produisant les bénéfices environnementaux auxquels nous aspirons tous.