Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUE
Acronym
Atto CE
Atto a titolo oneroso
Atto comunitario
Atto costitutivo di proprietà
Atto dell'UE
Atto dell'Unione europea
Atto delle Comunità europee
Atto delle istituzioni comunitarie
Atto giuridico comunitario
Atto giuridico dell'UE
Atto giuridico dell'Unione europea
Atto normativo comunitario
Atto unico
Atto unico europeo
Autore di un atto di violenza
Autrice di un atto di violenza
Certificato d'idoneità
Criminale violenta
Criminale violento
Diploma
Maturità
Maturità classica
Maturità europea
Maturità scientifica
Scrittura di proprietà
Titolo
Titolo costitutivo di proprietà
Titolo dato in garanzia
Titolo dato in pegno
Titolo di pegno
Titolo di pegno immobiliare
Titolo di studio
Titolo di un atto
Titolo di un atto normativo
Titolo di viaggio elettronico
Titolo impegnato
Titolo ipotecario
Titolo pignorato
Titolo scolastico
Titolo tenuto in pegno
Titolo universitario

Traduction de «Titolo di un atto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titolo di un atto normativo | titolo di un atto | titolo

titre d'un acte législatif | titre d'un acte | titre


titolo ipotecario | titolo di pegno immobiliare | titolo di pegno | titolo

titre hypothécaire | titre de gage immobilier | titre de gage | titre


criminale violento | criminale violenta | autore di un atto di violenza | autrice di un atto di violenza

délinquant violent | auteur de violence | auteure de violence | auteur d'un acte de violence


titolo di viaggio elettronico

carte de transport intelligente


atto dell'UE [ atto CE | atto comunitario | atto dell'Unione europea | atto delle Comunità europee | atto delle istituzioni comunitarie | atto giuridico comunitario | atto giuridico dell'UE | atto giuridico dell'Unione europea | atto normativo comunitario ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]




atto costitutivo di proprietà | scrittura di proprietà | titolo costitutivo di proprietà

titre constitutif de propriété


titolo dato in garanzia | titolo dato in pegno | titolo impegnato | titolo pignorato | titolo tenuto in pegno

titre déposé en nantissement | titre donné en gage


diploma [ certificato d'idoneità | maturità | maturità classica | maturità europea | maturità scientifica | titolo di studio | titolo scolastico | titolo universitario ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


Atto unico europeo [ Atto unico | AUE [acronym] ]

Acte unique européen [ Acte unique | AUE [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vista la comunicazione della Commissione del 27 ottobre 2010 al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni dal titolo "Verso un atto per il mercato unico: Per un'economia sociale di mercato altamente competitiva – 50 proposte per lavorare, intraprendere e commerciare insieme in modo più adeguato" (COM(2010)0608),

– vu la communication de la Commission du 27 octobre 2010 au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée: "Vers un acte pour le Marché unique: Pour une économie sociale de marché hautement compétitive – 50 propositions pour mieux travailler, entreprendre et échanger ensemble" (COM(2010)0608),


2. rileva che, nel 2011, l'Ufficio ha impegnato il 99,1%, il 75% e il 95,1% degli stanziamenti ricevuti nel quadro del titolo I (Spese per il personale), del titolo II (Spese amministrative) e del titolo III (Spese operative) rispettivamente; osserva che, in termini di stanziamenti erogati, il tasso di esecuzione dell'Ufficio si attesta al 96,8% nel quadro del titolo I, al 33,8% nel quadro del titolo II e al 47,1% nel quadro del titolo III; prende atto della dichiarazione dell'Ufficio secondo cui i costi relativi alla nuova sede han ...[+++]

2. note qu'en 2011, l'Office a engagé 99,1 %, 75 % et 95,1 % des crédits relevant respectivement du titre 1 (dépenses de personnel), du titre 2 (dépenses de fonctionnement) et du titre 3 (dépenses opérationnelles); fait observer qu'au niveau des crédits payés, l'Office présente un taux d'exécution de 96,8 % pour le titre 1, de 33,8 % pour le titre 2 et de 47,1 % pour le titre 3; prend note de la déclaration de l'Office selon laquelle les coûts liés au nouveau siège ont eu des incidences substantielles sur les taux d'exécution pour les titres 2 et 3, qui se seraient élevés respectivement à 53 % et 58 % sans ce facteur; demande néanmoin ...[+++]


2. rileva che, nel 2011, l'Ufficio ha impegnato il 99,1%, il 75% e il 95,1% degli stanziamenti ricevuti nel quadro del titolo I (Spese per il personale), del titolo II (Spese amministrative) e del titolo III (Spese operative) rispettivamente; osserva che, in termini di stanziamenti erogati, il tasso di esecuzione dell'Ufficio si attesta al 96,8% nel quadro del titolo I, al 33,8% nel quadro del titolo II e al 47,1% nel quadro del titolo III; prende atto della dichiarazione dell'Ufficio secondo cui i costi relativi alla nuova sede han ...[+++]

2. note qu'en 2011, l'Office a engagé 99,1 %, 75 % et 95,1 % des crédits relevant respectivement du titre 1 (dépenses de personnel), du titre 2 (dépenses de fonctionnement) et du titre 3 (dépenses opérationnelles); fait observer qu'au niveau des crédits payés, l'Office présente un taux d'exécution de 96,8 % pour le titre 1, de 33,8 % pour le titre 2 et de 47,1 % pour le titre 3; prend note de la déclaration de l'Office selon laquelle les coûts liés au nouveau siège ont eu des incidences substantielles sur les taux d'exécution pour les titres 2 et 3, qui se seraient élevés respectivement à 53 % et 58 % sans ce facteur; demande néanmoin ...[+++]


– vista la comunicazione della Commissione del 27 ottobre 2010 dal titolo «Verso un atto per il mercato unico – Per un'economia sociale di mercato altamente competitiva – 50 proposte per lavorare, intraprendere e commerciare insieme in modo più adeguato» (COM(2010)0608),

– vu la communication de la Commission du 27 octobre 2010 intitulée «Vers un Acte pour le Marché unique, Pour une économie sociale de marché hautement compétitive, 50 propositions pour mieux travailler, entreprendre et échanger ensemble» (COM(2010)0608),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la comunicazione della Commissione dal titolo «Verso un atto per il mercato unico – Per un'economia sociale di mercato altamente competitiva – 50 proposte per lavorare, intraprendere e commerciare insieme in modo più adeguato» (COM(2010)0608),

– vu la communication de la Commission intitulée «Vers un Acte pour le Marché unique - Pour une économie sociale de marché hautement compétitive: 50 propositions pour mieux travailler, entreprendre et échanger ensemble» (COM(2010)0608),


La recente comunicazione dal titolo "Verso un atto per il mercato unico" ha confermato l'importanza del mercato unico dei servizi e la necessità di continuare a svilupparlo.

La communication «Vers un Acte pour le Marché unique» récemment adoptée a confirmé l’importance du marché unique des services et la nécessité de continuer à le développer.


La recente comunicazione della Commissione dal titolo "Verso un atto per il mercato unico"[2] sottolinea la necessità di rafforzare il mercato unico dei servizi basandosi sui risultati del processo di "valutazione reciproca " previsto dalla direttiva sui servizi[3].

La communication de la Commission «Vers un Acte pour le Marché unique»[2] récemment adoptée souligne la nécessité d’approfondir le marché unique des services et de poursuivre son développement sur la base du processus d’«évaluation mutuelle» prévu dans la directive «services»[3].


È vietato a qualsiasi agente finanziario, ai sensi del capo 2 del presente titolo, adottare un atto d'esecuzione del bilancio nel quale i propri interessi e quelli dell'agenzia potrebbero essere in conflitto.

Il est interdit à tout acteur financier au sens du chapitre 2 du présent titre d’adopter tout acte d'exécution du budget à l'occasion duquel ses propres intérêts ceux de l'agence ou des Communautés pourraient être en conflit.


(3) La comunicazione della Commissione dal titolo "Messa in atto del quadro di azione per i servizi finanziari: piano d'azione" indica una serie di iniziative necessarie per completare il mercato interno dei servizi finanziari e il Consiglio europeo di Lisbona del 23 e 24 marzo 2000 ha chiesto che questo piano d'azione sia realizzato entro il 2005.

(3) La communication de la Commission "Mise en oeuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action" identifie une série de mesures qui sont nécessaires afin d'achever le marché intérieur des services financiers, et le Conseil européen réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000 a appelé à mettre en oeuvre le plan d'action d'ici à 2005.


2. Sono abrogati l'articolo 2, l'articolo 3, paragrafo 2 e il Titolo III dell'Atto unico europeo firmato a Lussemburgo il 17 febbraio 1986 e all'Aia il 28 febbraio 1986.

2. Sont abrogés l'article 2, l'article 3 paragraphe 2 et le titre III de l'Acte unique européen, signé à Luxembourg le 17 février 1986 et à La Haye le 28 février 1986.


w