Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vigilanza di strada
Addetta alla vigilanza venatoria
Addetto alla vigilanza di strada
Agente di vigilanza venatoria
Comitato di sorveglianza
Comitato di vigilanza
Comitato di vigilanza dell'OLAF
Controllo delle finanze
Controllo prudenziale
Finanze comunali
Finanze locali
Finanze pubbliche
Guardacaccia
Guardia forestale
Praticare la vigilanza
Quadro di vigilanza UE
Quadro di vigilanza europeo
Sistema europeo di vigilanza finanziaria
Sorveglianza finanziaria
Vigilante di strada
Vigilanza degli istituti finanziari
Vigilanza delle finanze
Vigilanza finanziaria
Vigilanza finanziaria
Vigilanza prudenziale

Traduction de «Vigilanza delle finanze » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vigilanza finanziaria (1) | vigilanza delle finanze (2) | controllo delle finanze (3)

surveillance financière (1) | surveillance des finances (2) | contrôle des finances (3)


Rapporto del 21 aprile 2004 della Delegazione di vigilanza della NFTA delle Camere federali all'indirizzo delle Commissioni delle finanze, delle Commissioni della gestione e delle Commissioni dei trasporti e delle telecomunicazioni concernente l'alta vigilanza sui lavori di costruzione della Nuova ferrovia transalpina (NFTA) nel 2003

Rapport du 21 avril 2004 de la Délégation de surveillance de la NLFA des Chambres fédérales à l'attention des commissions des finances, des commissions de gestion et des commissions des transports et des télécommunications concernant la haute surveillance sur les travaux de construction de la nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes (NLFA) en 2003


Rapporto dell'8 maggio 2006 della Delegazione di vigilanza della NFTA delle Camere federali a destinazione delle Commissioni delle finanze, delle Commissioni della gestione e delle Commissioni dei trasporti e delle telecomunicazioni concernente l'alta vigilanza sui lavori di costruzione della Nuova ferrovia transalpina (NFTA) nel 2005

Rapport du 8 mai 2006 de la Délégation de surveillance de la NLFA des Chambres fédérales à l'attention des commissions des finances, des commissions de gestion et des commissions des transports et des télécommunications concernant la haute surveillance sur la réalisation de la nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes (NLFA) en 2005


vigilanza finanziaria [ controllo prudenziale | Quadro di vigilanza europeo | Quadro di vigilanza UE | Sistema europeo di vigilanza finanziaria | sorveglianza finanziaria | vigilanza degli istituti finanziari | vigilanza prudenziale ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]


addetto alla vigilanza di strada | vigilante di strada | addetta alla vigilanza di strada | addetto alla vigilanza di strada/addetta alla vigilanza di strada

hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine


Comitato di sorveglianza | Comitato di vigilanza | Comitato di vigilanza dell'OLAF | Comitato di vigilanza dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode

Comité de surveillance | Comité de surveillance de l'Office européen de lutte antifraude | Comité de surveillance de l'OLAF


finanze locali [ finanze comunali ]

finances locales [ finances communales ]




agente di vigilanza venatoria | guardia forestale | addetta alla vigilanza venatoria | guardacaccia

garde-chasse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale ruolo dei parlamenti nazionali risulta opportuno alla luce del potenziale impatto delle misure di vigilanza sulle finanze pubbliche, sugli enti creditizi e i rispettivi clienti e dipendenti, nonché sui mercati degli Stati membri partecipanti.

Un tel rôle des parlements nationaux s’avère opportun eu égard à l’impact que les mesures de surveillance peuvent avoir sur les finances publiques, les établissements de crédit, leurs clients et leur personnel, ainsi que sur les marchés des États membres participants.


Tale ruolo dei parlamenti nazionali risulta opportuno alla luce del potenziale impatto delle misure di vigilanza sulle finanze pubbliche, sugli enti creditizi e i rispettivi clienti e dipendenti, nonché sui mercati degli Stati membri partecipanti.

Un tel rôle des parlements nationaux s'impose eu égard aux incidences que les mesures de surveillance peuvent avoir sur les finances publiques, les établissements de crédit, leurs clients et leur personnel, ainsi que sur les marchés des États membres participants.


Un simile rafforzamento aggiuntivo della responsabilità democratica risulta opportuno alla luce del potenziale impatto delle misure di vigilanza sulle finanze pubbliche, sugli enti creditizi e i rispettivi clienti e dipendenti, nonché sui mercati degli Stati membri partecipanti.

Un tel renforcement de la responsabilité démocratique s'impose eu égard aux incidences que les mesures de surveillance peuvent produire sur les finances publiques, les établissements de crédit, leurs clients et leur personnel, ainsi que sur les marchés des États membres participants.


BL. considerando che l'indipendenza del meccanismo di vigilanza unico europeo dall'influenza politica e industriale non lo dispensa dallo spiegare, giustificare e rispondere al Parlamento, periodicamente e ogniqualvolta la situazione lo richieda, delle azioni e decisioni assunte nell'ambito della vigilanza europea, considerato l'impatto che gli interventi di vigilanza possono avere sulle finanze pubbliche, sulle banche, sui lavorat ...[+++]

BL. considérant que l'indépendance du mécanisme unique européen de surveillance à l'égard des responsables politiques et des professionnels ne dispense pas ses responsables de s'expliquer, de se justifier et de rendre des comptes au Parlement, régulièrement et à chaque fois que la situation l'exige, au sujet des actions et des décisions prises dans le domaine de la surveillance européenne, vu les conséquences que les mesures de surveillance peuvent avoir sur les finances publiques, les banques, les salariés et les clients; considérant qu'une responsabilité démocratique requiert, entre autres, l'approbation par le Parlement du président ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché gli obiettivi della presente direttiva, vale a dire migliorare il funzionamento del mercato interno assicurando un livello elevato, efficace e coerente della regolamentazione e della vigilanza prudenziale, proteggere i depositanti, gli investitori e i beneficiari, e in tal modo le imprese e i consumatori, tutelare l’integrità, l’efficienza e il regolare funzionamento dei mercati finanziari, mantenere la stabilità e la sostenibilità del sistema finanziario, preservare l’economia reale, salvaguardare le ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir l’amélioration du fonctionnement du marché intérieur par un niveau de réglementation et de surveillance prudentielles élevé, efficace et cohérent, la protection des déposants, des investisseurs et des bénéficiaires, et, partant des entreprises et des consommateurs, la préservation de l’intégrité, de l’efficience et du bon fonctionnement des marchés financiers, le maintien de la stabilité et de la viabilité du système financier, la protection de l’économie réelle, la sauvegarde des finances publiques et le renfor ...[+++]


5. In mancanza di informazioni o quando le autorità competenti non forniscono le informazioni tempestivamente, l’Autorità può presentare una richiesta debitamente giustificata e motivata ad altre autorità di vigilanza, al ministero responsabile delle finanze ove questo disponga di informazioni prudenziali, alla banca centrale nazionale o all’istituto statistico dello Stato membro interessato.

5. À défaut d’informations ou lorsque les autorités compétentes ne fournissent pas les informations en temps utile, l’Autorité peut adresser une demande dûment motivée et justifiée à d’autres autorités de surveillance, au ministère des finances, lorsque celui-ci dispose d’informations prudentielles, à la banque centrale nationale ou à l’office statistique de l’État membre concerné.


ii) sostenendo riforme volte a instaurare un'efficace responsabilità e vigilanza democratica, in particolare la vigilanza sulle finanze pubbliche e sul settore della sicurezza, e incoraggiando misure contro la corruzione.

ii) soutenir les réformes afin de parvenir à une réelle responsabilité et à un véritable contrôle démocratiques, notamment contrôler les finances publiques et le secteur de la sécurité, et encourager les mesures contre la corruption;


adottano le misure necessarie per assicurare i controlli adeguati e la vigilanza delle finanze delle agenzie nazionali di cui al punto b), ed in particolare:

prennent les mesures nécessaires pour assurer les audits appropriés et le contrôle financier des agences nationales visées au point b), et en particulier:


La Commissione ha lavorato con i ministeri delle Finanze e le autorità di vigilanza, nello specifico con il comitato Economia e Finanze e i comitati delle autorità di vigilanza (comitato delle autorità europee di vigilanza bancaria, comitato europeo delle autorità europee di vigilanza delle assicurazioni e delle pensioni aziendali o professionali, comitato delle autorità europee di regolamentazione dei valori mobiliari) per garantire, quanto più possib ...[+++]

La Commission a coopéré avec les ministères des finances et les autorités de surveillance, notamment par l’intermédiaire du Comité économique et financier, ainsi que des comités des autorités de surveillance (le comité européen des contrôleurs bancaires, le comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles, et le comité européen des régulateurs des marchés des valeurs mobilières) afin de garantir, autant que possible, les actions concertées des États membres et des institutions européennes.


Il Consiglio Ecofin, nella riunione del 7 maggio 2002, ha invitato la Commissione, con il contributo delle autorità di vigilanza competenti e dei ministri delle finanze e tenendo conto dei pareri degli operatori e dei consumatori, a presentare al più presto una relazione sulle misure opportune per facilitare una coerente applicazione e imposizione del rispetto della regolamentazione, comprese la pratiche di vigilanza, in linea con le raccomandazioni della relazione del Comitato economico e finanziario sull'integrazione finanziaria, in ...[+++]

Le Conseil Ecofin du 7 mai 2002 invite la Commission, après avoir associé les autorités de surveillance concernées et les ministres des finances et avoir pris en compte les avis de l'industrie et des consommateurs, à présenter son rapport dès que possible sur les mesures nécessaires qu'il convient de prendre pour faciliter la mise en oeuvre et l'application cohérentes de la réglementation, ainsi que des pratiques de surveillance, conformément aux recommandations du rapport du CEF sur l'intégration financière; ce rapport pourra ainsi servir de base au CEF pour remplir son mandat".


w