Di conseguenza, come sottolineato anche nella lettera del 17.12.2004, essa riguarda non solo una condizione giuridica e finanziariamente condivisa, ma anche una condizione che è inclusa nelle trattative per la privatizzazione del cantiere sin dall’inizio e, in particolare, nella forma di una condizione critica (sine qua non), senza la quale il completamento della vendita delle azioni di HSY non sarebbe stato possibile.
Il s’agit, dès lors, ainsi que souligné dans la lettre du 17 décembre 2004, d’un terme qui, non seulement n’est pas légal ni conforme aux usages du commerce, mais aussi d’un terme qui est dès le départ intégré aux négociations relatives à la privatisation du chantier naval et, qui plus est, en tant que terme critique (sine qua non), sans lequel il ne serait pas possible de finaliser la vente des actions de HSY.