Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consentire ai competenti organi preparatori del consiglio » (Italien → Français) :

Il Consiglio invita l'alto rappresentante e la Commissione a formulare proposte alla luce della strategia presentata per consentire ai competenti organi preparatori del Consiglio di esaminare rapidamente le misure e le azioni volte a sviluppare e attuare la strategia.

6. Le Conseil invite la Haute Représentante et la Commission à formuler des propositions sur la base de la stratégie présentée, afin que les instances préparatoires du Conseil concernées examinent sans délai les mesures et actions à prendre pour définir et mettre en œuvre cette stratégie.


6. Il consiglio di gestione presenta periodicamente relazioni scritte sui progressi del progetto inclusa la consulenza fornita e la sua giustificazione, al comitato o, se del caso, ai competenti organi preparatori del Consiglio.

6. Le conseil de gestion présente, à intervalles réguliers, des rapports écrits sur l’état d’avancement du projet, y compris les recommandations et leur justification, au comité ou, s’il y a lieu, aux instances préparatoires pertinentes du Conseil.


Dopo un primo scambio di opinioni, i competenti organi preparatori del Consiglio sono stati invitati a proseguire l'esame della comunicazione e a lavorare alle conclusioni del Consiglio che dovranno essere adottate nella sessione del Consiglio di giugno.

Après cet échange de vues, les instances préparatoires compétentes du Conseil ont été invitées à poursuivre l'examen de la communication et à élaborer des conclusions du Conseil destinées à être adoptées lors du Conseil de juin.


fornire ai partecipanti dei pertinenti organi preparatori del Consiglio l'opportunità di consultare la rete su questioni attinenti alla non proliferazione e consentire ai rappresentanti degli Stati membri di partecipare alle riunioni della rete;

donner aux personnes participant aux travaux des instances préparatoires compétentes du Conseil l'occasion de consulter le réseau sur des questions liées à la non-prolifération et permettre aux représentants des États membres de participer aux réunions du réseau;


In conseguenza dei lavori in seno agli organi preparatori del Consiglio, la proposta della Commissione (8241/12) è stata modificata, in particolare in modo da prevedere un termine per il recepimento a più lunga scadenza e da consentire agli Stati membri di applicare un sistema di monitoraggio più flessibile alle navi più piccole di stazza lorda inferiore a 200 che non effettuano viaggi internazionali.

Suite aux travaux menés au sein des instances préparatoires du Conseil, la proposition de la Commission (doc. 8241/12) a été modifiée, notamment de manière à prévoir un délai de transposition plus long et à permettre aux États membres d'appliquer un système de surveillance plus souple pour les petits navires (moins de 200 GT) qui n'effectuent pas de voyages internationaux.


6. Il consiglio di gestione presenta periodicamente relazioni scritte sui progressi del progetto inclusa la consulenza fornita e la sua giustificazione, al comitato di cui all’articolo 17 o, se del caso, ai competenti organi preparatori del Consiglio.

6. Le conseil de gestion présente, à intervalles réguliers, des rapports écrits sur l’état d’avancement du projet, y compris les recommandations et leur justification, au comité visé à l’article 17 ou, s’il y a lieu, aux instances préparatoires pertinentes du Conseil.


4. L’alto rappresentante designa i presidenti degli organi preparatori del Consiglio presieduti da un rappresentante dell’alto rappresentante, compreso il presidente del comitato politico e di sicurezza, conformemente alle modalità di cui all’allegato II della decisione 2009/908/UE del Consiglio, del 1o dicembre 2009, che stabilisce le modalità di a ...[+++]

4. Le haut représentant nomme les présidents des instances préparatoires du Conseil présidées par un représentant du haut représentant, y compris le président du Comité politique et de sécurité, conformément aux modalités prévues à l'annexe II de la décision 2009/908/UE du Conseil du 1er décembre 2009 établissant les mesures d'application de la décision du Conseil européen relative à l'exercice de la présidence du Conseil, et concernant la présidence des instances préparatoires du Conseil (11).


Tenendo conto degli orientamenti formulati dalla riunione informale dei Capi di Stato o di governo del 20 ottobre 2006 a Lahti, gli organi preparatori del Consiglio sottoporranno all'adozione del Consiglio "Competitività" del 4 dicembre un progetto di conclusioni sulla politica di innovazione che sarà presen ...[+++]

En s'appuyant sur les orientations qui résulteront de la réunion informelle des chefs d'États ou de gouvernements qui se tiendra le 20 octobre 2006 à Lahti, les instances préparatoires du Conseil soumettront pour adoption au Conseil "Compétitivité" du 4 décembre un projet de conclusions sur la politique d'innovation qui sera présenté au Conseil européen de décembre et alimentera le document exposant les questions clés pour le Conseil européen du printemps 2007.


fornire ai partecipanti dei pertinenti organi preparatori del Consiglio l’opportunità di consultare la rete su questioni attinenti alla non proliferazione e consentire ai rappresentanti degli Stati membri di partecipare alle riunioni della rete presiedute dal rappresentante dell’alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza (AR);

donner aux personnes participant aux travaux des instances préparatoires compétentes du Conseil l’occasion de consulter le réseau sur des questions liées à la non-prolifération et permettre aux représentants des États membres de participer aux réunions du réseau présidées par le représentant du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (haut représentant);


Il Consiglio ha incaricato i competenti organi preparatori di proseguire i lavori per risolvere la questione della designazione dei punti di contatto che devono essere istituiti in ciascuno Stato membro.

Le Conseil a chargé ses instances préparatoires compétentes de poursuivre leurs travaux pour trouver une solution au problème de la désignation des points de contact à établir dans chaque Etat membre.


w