Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addebitare un conto per
Anticipazione in conto corrente
Anticipo in conto corrente
Conto
Conto aperto
Conto di produzione
Conto finanziario
Conto non liquidato
Conto non saldato
Controllare le finanze
Credito in conto corrente
Divisa verde
Imputare al conto
Lira verde
Mettere sul conto
Moneta europea
Moneta verde
Monitorare i libri contabili
Monitorare il conto finanziario
Monitorare la contabilità
Riscuotere i pagamenti dai clienti
Riscuotere i pagamento dei conti
Riscuotere il pagamento del conto
Riscuotere pagamenti in contanti
Saggio rappresentativo
Tasso di cambio verde
Tasso di conversione agricolo
Tasso di conversione rappresentativo
Tasso rappresentativo
Tasso verde
UCE
Unità di conto
Unità di conto agricola
Unità di conto europea
Unità di conto verde
Unità monetaria europea
Valore dell'unità di conto agricola

Traduction de «conto non soltanto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conto [ conto di produzione | conto finanziario ]

compte [ compte de production | compte financier ]


conto aperto | conto non liquidato | conto non saldato

compte non liquidé | compte non réglé | compte non soldé


addebitare un conto per | imputare al conto | mettere sul conto

charger un compte de | débiter un compte | imputer sur un compte | passer au débit d'un compte


anticipazione in conto corrente | anticipo in conto corrente | credito in conto corrente

avance en compte courant | crédit en compte courant


tasso rappresentativo [ divisa verde | lira verde | moneta verde | saggio rappresentativo | tasso di cambio verde | tasso di conversione agricolo | tasso di conversione rappresentativo | tasso verde | unità di conto agricola | unità di conto verde | valore dell'unità di conto agricola ]

taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]


moneta europea [ UCE | unità di conto | unità di conto europea | unità monetaria europea ]

monnaie européenne [ UCE | unité de compte | unité de compte européenne | unité monétaire européenne ]


riscuotere i pagamenti dai clienti | riscuotere i pagamento dei conti | riscuotere il pagamento del conto | riscuotere pagamenti in contanti

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements


controllare le finanze | monitorare i libri contabili | monitorare il conto finanziario | monitorare la contabilità

maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier


tenere conto di vincoli edilizi nei progetti architettonici

prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. riconosce la natura dinamica del mercato della consegna pacchi, con la rapida comparsa di nuovi servizi e operatori; osserva che soluzioni innovative rispondenti alle necessità dei rivenditori e dei clienti on-line potrebbero diventare un fattore chiave di differenziazione dal punto di vista della concorrenza; ritiene che gli eventuali interventi legislativi debbano essere preventivamente valutati con attenzione per non compromettere la natura dinamica del mercato della consegna pacchi, il quale non va ostacolato mediante l'eccessiva regolamentazione; invita la Commissione a monitorare attentamente lo sviluppo del mercato, al fine di individuare ambiti di potenziale disfunzionamento del mercato, nei quali potrebbero rendersi necessar ...[+++]

25. reconnaît le caractère dynamique du marché de la livraison de colis, sur lequel de nouveaux services et opérateurs apparaissent rapidement; note que les solutions innovantes répondant aux besoins tant des commerçants en ligne que des clients sont susceptibles de devenir un critère essentiel de différenciation concurrentielle; estime que les mesures législatives potentielles devraient faire l'objet d'un examen préalable minuti ...[+++]


11. esorta le regioni a non concentrare l'attenzione soltanto sull'innovazione orientata alla tecnologia, ma a basare piuttosto le loro strategie su un concetto di innovazione quanto più ampio possibile; auspica che si tenga conto non soltanto dell'innovazione ad alta tecnologia, ma anche di quella a bassa tecnologia – e persino dell'innovazione non tecnologica – quali l'ottimizzazione dei processi e la trasformazione organizzativa; evidenzia espressamente a tale proposito l'innovazione sociale e ambientale sottolinea che l'obiettivo delle strategie di innovazione dovrebbe consistere proprio nello stimolare pratiche innovative;

11. invite les régions à ne pas se focaliser uniquement sur l'innovation axée sur la technologie, mais à fonder leur stratégie sur un concept d'innovation aussi large que possible; souhaite à cet égard que soient prises en considération non seulement l'innovation «high-tech », mais aussi l'innovation «low-tech », voire de nature non technique, comme l'optimisation des processus ou l'évolution des organisations; attire expressément l'attention dans ce contexte sur l'innovation sociale et écologique; souligne que l'objectif des strat ...[+++]


(h) la classificazione e presentazione delle voci nel conto profitti e perdite e nello stato patrimoniale tiene conto non soltanto della forma giuridica ma anche della sostanza economica dell'operazione o del contratto rendicontato;

(h) les postes du compte de résultat et du bilan doivent être classés et présentés en se référant non seulement à la forme juridique mais également à la substance économique de la transaction ou du contrat enregistré;


L’organizzazione deve tenere conto non soltanto degli impatti locali, ma anche più in generale degli impatti diretti e indiretti sulla biodiversità, per esempio estrazione delle materie prime, appalti/catena di approvvigionamento, produzione e prodotto, trasporti e logistica, commercializzazione e comunicazione.

L’organisation devrait prendre en considération non seulement les incidences locales, mais aussi plus largement les incidences directes et indirectes sur la biodiversité, par exemple, l’extraction de matières premières, la chaîne de passation des marchés/d’approvisionnement, la production et le produit, le transport et la logistique, la stratégie commerciale et la communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
169. prende atto della modifica della costituzione, introdotta dal parlamento della Repubblica democratica popolare di Corea (Corea del Nord) nell'aprile 2009, volta a integrare, tra le altre, una disposizione in base alla quale la Corea del Nord «rispetta e tutela i diritti umani»; sollecita le autorità nordcoreane ad adottare provvedimenti concreti e tangibili per migliorare la situazione dei diritti umani; invita al riguardo le autorità ad autorizzare le ispezioni di ogni tipo di struttura carceraria da parte di esperti internazionali indipendenti e a permettere ai relatori speciali dell'ONU di visitare il paese; sottolinea che, in sede di valutazione della situazione dei diritti umani nel paese, si deve tener ...[+++]

169. prend acte de la révision, en avril 2009, de la Constitution de la République populaire démocratique de Corée (Corée du Nord) par le Parlement de ce pays afin d'y inclure, entre autres, une clause selon laquelle la Corée du Nord «respecte et protège les droits de l'homme»; demande instamment au gouvernement nord-coréen de prendre des mesures concrètes et tangibles en faveur de l'amélioration de la situation des droits de l'homme sur son territoire; demande, à cet égard, aux autorités de permettre l'inspection, par des experts internationaux indépendants, de tous les types de centres de détention et d'autoriser des rapporteurs spéciaux des Nations unies à effectuer une visite dans le pays; souligne que l'évaluation de la situation de ...[+++]


Potrei quindi rispondere alla domanda su questo punto dicendo che è vero che si è tenuto conto dell’allargamento, però devo aggiungere immediatamente che dell’allargamento si deve tener conto non soltanto in relazione alle cifre di bilancio.

Je pourrais donc répondre à cette question en disant qu’il est vrai que l’élargissement a été pris en considération, mais je devrais alors ajouter immédiatement que l’élargissement ne doit pas seulement être pris en considération dans les chiffres budgétaires.


CONVINTO che è quindi indispensabile darsi come obiettivo l'attuazione di interventi concreti, condivisi da tutti gli Stati membri, che superino la grande frammentazione metodologica fra i diversi campi della cultura tenendo conto non soltanto delle sfide tecnologiche, ma anche delle più vaste implicazioni socioeconomiche;

CONVAINCU qu'il est de ce fait essentiel de définir des actions concrètes, communes à tous les États membres, qui permettent de remédier à la dispersion considérable des méthodes dans les différents domaines culturels et qui tiennent compte non seulement des défis technologiques, mais également de leur portée socio-économique;


Se per l'ELISA sui campioni di latte di massa si utilizzano le condizioni di calibrazione di cui sopra, la sensibilità diagnostica dell'ELISA deve essere pari o superiore a quella della prova MRT, tenuto conto non soltanto della situazione epidemiologica, ma anche delle caratteristiche medie dei sistemi di allevamento e dei limiti massimo e minimo delle caratteristiche stesse.

Si l'on utilise les conditions de standardisation susmentionnées pour l'ELISA sur des échantillons de lait de mélange, la sensibilité diagnostique de l'ELISA doit être égale ou supérieure à celle de l'épreuve de l'anneau sur le lait compte tenu non seulement de la situation épidémiologique mais également des effectifs moyens ou élevés des élevages considérés.


Un saldo contabile nazionale significativo si ottiene nel conto III soltanto se sono preventivamente aggiunti i redditi da lavoro dei residenti occupati presso imprese non residenti.

Un solde national significatif ne peut être obtenu dans le compte III que si la rémunération des résidents salariés dans des entreprises non résidentes est tout d'abord rajoutée.


8.27. Nel caso delle amministrazioni pubbliche e delle istituzioni senza scopo di lucro al servizio delle famiglie, tale conto riguarda soltanto le loro attività di produzione di beni e servizi destinabili alla vendita.

8.27. Pour les administrations publiques et les institutions sans but lucratif au service des ménages, ce compte ne concerne que leurs activités marchandes.


w