Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestato federale di formazione pratica
CFP
Certificato di formazione pratica
Certificato federale di formazione pratica
Comportamento anticoncorrenziale
Concorrenza distorta
Concorrenza falsata
Concorrenza illecita
Concorrenza imperfetta
Concorrenza sleale
Cooperazione interregionale europea
Cooperazione territoriale europea
Cooperazione transfrontaliera europea
Cooperazione transnazionale europea
DSACE
Distorsione artificiale della concorrenza
Distorsione della concorrenza
Formazione pratica
Formazione professionale pratica
Infermiera di assistenza avanzata
Infermiere con competenza avanzata
Infermiere di pratica avanzata
Interreg
Offrire una pratica clinica avanzata in fisioterapia
Politica di cooperazione
Pratica commerciale abusiva
Pratica commerciale discriminatoria
Pratica commerciale limitativa
Pratica commerciale restrittiva
Pratica commerciale sleale
Restrizione alla concorrenza
Restrizione alla libertà di concorrenza
Restrizione di concorrenza

Traduction de «cooperazione pratica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restrizione alla concorrenza [ comportamento anticoncorrenziale | concorrenza distorta | concorrenza falsata | concorrenza illecita | concorrenza imperfetta | concorrenza sleale | distorsione artificiale della concorrenza | distorsione della concorrenza | pratica commerciale abusiva | pratica commerciale discriminatoria | pratica commerciale limitativa | pratica commerciale restrittiva | pratica commerciale sleale | restrizione alla libertà di concorrenza | restrizione di concorrenza ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]


certificato federale di formazione pratica (1) | certificato di formazione pratica (2) | attestato federale di formazione pratica (3) [ CFP ]

attestation fédérale de formation professionnelle (1) | attestation de formation professionnelle (2) [ AFP ]




cooperazione territoriale europea [ cooperazione interregionale europea | cooperazione transfrontaliera europea | cooperazione transnazionale europea | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


infermiere con competenza avanzata | infermiere di pratica avanzata | infermiera di assistenza avanzata | infermiere di pratica avanzata/infermiera di pratica avanzata

infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne


formazione pratica (1) | formazione professionale pratica (2)

formation professionnelle pratique


protocollo n. 2 alla convenzione quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali, relativo alla cooperazione inter-territoriale | Protocollo n. 2 alla Convenzione-quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali sulla cooperazione interterritoriale

Protocole nº 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale


Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell'aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale [ DSACE ]

Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale [ DDACE ]


offrire una pratica clinica avanzata in fisioterapia

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie


insegnare le competenze alfabetiche come pratica sociale

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di semplificare le azioni di sostegno alla cooperazione pratica in materia di asilo, e nella misura in cui l’Ufficio di sostegno svolgerà compiti che sono attualmente finanziati dal fondo europeo per i rifugiati, occorre trasferire la responsabilità per alcune azioni comunitarie previste dall’articolo 4 della decisione n. 573/2007/CE dal fondo europeo per i rifugiati all’Ufficio di sostegno, al fine di assicurare la migliore cooperazione pratica possibile in materia di asilo.

Dans un souci de simplification des actions d’appui à la coopération pratique en matière d’asile, et dans la mesure où le bureau d’appui devrait être chargé de certaines des tâches qui sont actuellement financées au titre du Fonds européen pour les réfugiés, il convient que la responsabilité de certaines des actions communautaires prévues par l’article 4 de la décision no 573/2007/CE soit transférée du Fonds européen pour les réfugiés au bureau d’appui afin que la coopération pratique en matière d’asile soit assurée de façon optimale.


Le operazioni comuni dei servizi doganali, di polizia e giudiziari devono diventare uno strumento di cooperazione pratica. Devono essere incoraggiate strutture comuni per la cooperazione nelle regioni vicine alle frontiere interne dell’Unione.

Il convient de favoriser les structures communes de coopération dans les régions proches des frontières intérieures de l’Union.


Nel piano strategico sull’asilo, adottato nel giugno 2008, la Commissione ha annunciato la sua intenzione di sviluppare il CEAS, proponendo una revisione degli strumenti giuridici esistenti per armonizzare maggiormente le norme applicabili e rafforzando il sostegno alla cooperazione pratica tra gli Stati membri, in particolare tramite una proposta legislativa diretta all’istituzione di un Ufficio europeo di sostegno per l’asilo («l’Ufficio di sostegno»), al fine di intensificare il coordinamento della cooperazione operativa tra gli Stati membri in modo da attuare efficacemente le norme comuni.

Dans son plan d’action en matière d’asile, adopté en juin 2008, la Commission a annoncé son intention de travailler au développement du RAEC en proposant une révision des instruments juridiques existants afin de parvenir à une harmonisation plus poussée des normes applicables et en renforçant l’appui à la coopération pratique entre les États membres, notamment par une proposition législative visant à créer un bureau européen d’appui en matière d’asile (ci-après dénommé le «bureau d’appui»), en vue de coordonner davantage la coopération opérationnelle entre les États membres pour que les règles communes soient efficac ...[+++]


Essi ritengono che questi nuovi meccanismi costituiscano una risposta adeguata all'invito espresso dal Consiglio europeo nelle conclusioni del 24 giugno 2011 di migliorare la cooperazione e la fiducia reciproca tra gli Stati membri nello spazio Schengen e creare un sistema di monitoraggio e di valutazione efficace e affidabile che garantisca l'applicazione delle regole comuni e il rafforzamento, l'adeguamento e l'estensione dei criteri in base all'acquis dell'UE, pur ricordando che le frontiere esterne dell'Europa devono essere gestite in modo efficace e coerente, in base a responsabilità comune, solidarietà e cooperazione pratica.

Les trois institutions estiment que ces nouveaux mécanismes constituent une réponse appropriée à la demande formulée par le Conseil européen dans ses conclusions du 24 juin 2011 en vue d'un renforcement de la coopération et de la confiance mutuelle entre les États membres dans l'espace Schengen et de la mise en place d'un système de suivi et d'évaluation efficace et fiable qui permette l'application de règles communes et le renforcement, l'adaptation et l'extension des critères fondés sur l'acquis de l'UE, tout en rappelant que les frontières extérieures de l'Europe doivent être gérées de manière efficace et cohérente, sur la base d'une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di semplificare le azioni di sostegno alla cooperazione pratica in materia di asilo, e nella misura in cui l’Ufficio di sostegno svolgerà compiti che sono attualmente finanziati dal fondo europeo per i rifugiati, occorre trasferire la responsabilità per alcune azioni comunitarie previste dall’articolo 4 della decisione n. 573/2007/CE (2) dal fondo europeo per i rifugiati all’Ufficio di sostegno, al fine di assicurare la migliore cooperazione pratica possibile in materia di asilo.

Dans un souci de simplification des actions d’appui à la coopération pratique en matière d’asile, et dans la mesure où le bureau d’appui devrait être chargé de certaines des tâches qui sont actuellement financées au titre du Fonds européen pour les réfugiés, il convient que la responsabilité de certaines des actions communautaires prévues par l’article 4 de la décision no 573/2007/CE (2) soit transférée du Fonds européen pour les réfugiés au bureau d’appui afin que la coopération pratique en matière d’asile soit assurée de façon optimale.


Per fare in modo che queste attività ricevano l'adeguato sostegno di cui necessitano e per ampliare il campo della cooperazione, la Commissione ha commissionato uno studio di fattibilità sulla creazione di un sostegno strutturale alla cooperazione pratica nel settore dell'asilo.

Afin que ces mesures bénéficient des moyens appropriés et afin d'élargir le champ de la coopération, la Commission a engagé une étude de faisabilité de la mise en place d'un soutien structurel à la coopération pratique dans le domaine de l’asile.


Per favorire questo processo, la Commissione provvederà in particolare ad individuare i punti di forza dei cluster nazionali e transfrontalieri e ad incoraggiare una cooperazione pratica tra le autorità regionali e i soggetti economici o le associazioni interessati, sostenendo la cooperazione tra le iniziative dei cluster.

Pour soutenir ce processus, la Commission s'emploiera en particulier à identifier les atouts des clusters nationaux et transfrontaliers et à encourager une coopération pratique entre les autorités régionales et les acteurs économiques ou associations concernés en soutenant la coopération entre les initiatives des clusters.


Le operazioni comuni dei servizi doganali, di polizia e giudiziari devono diventare uno strumento di cooperazione pratica. Devono essere incoraggiate strutture comuni per la cooperazione nelle regioni vicine alle frontiere interne dell’Unione.

Il convient de favoriser les structures communes de coopération dans les régions proches des frontières intérieures de l’Union.


1. Il Consiglio invita gli Stati membri a rafforzare la cooperazione, in particolare la cooperazione pratica tra autorità e servizi competenti ai fini della gestione dell'evento, segnatamente tra forze di polizia per prevenire e combattere la violenza e i disordini in occasione delle partite di calcio di dimensione internazionale.

1. Le Conseil invite les États membres à intensifier leur coopération, et notamment la coopération pratique entre les autorités et les services compétents pour la gestion de l'événement, en particulier entre les services de police, afin de prévenir et de maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale.


Nell’ambito del programma è inoltre importante assicurare una più stretta cooperazione con l’UNHCR allo scopo di individuare le priorità comuni, massimizzare l’impiego strategico del reinsediamento nonché sviluppare e svolgere attività di cooperazione pratica.

Dans le cadre du programme, la coopération avec l’UNHCR sera également intensifiée pour identifier des priorités communes, favoriser un recours stratégique de la réinstallation et élaborer et mener des activités de coopération pratique.


w