Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alta Autorità
Bilancio operativo della CECA
CECA
Comitato consultivo CECA
Comunità europea del carbone e dell'acciaio
Credito CECA
Credito con cessione di grado
Credito con postergazione di rango
Credito di CO2
Credito di carbonio
Credito di emissione
Credito di rango posteriore
Credito subordinato
Direttore di banca di credito cooperativo
Direttore di cooperativa di credito
Direttrice di banca di credito cooperativo
Prestito CECA
Trattato di Atene
Trattato di adesione del 2003

Traduction de «credito ceca » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestito CECA [ credito CECA ]

prêt CECA [ crédit CECA ]


CECA [ Alta Autorità | Comitato consultivo CECA | Comunità europea del carbone e dell'acciaio ]

CECA [ Comité consultatif CECA | Communauté européenne du charbon et de l'acier | Haute-Autorité ]


Scambio di lettere del 17 maggio/1. luglio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica ceca concernente la successione della Repubblica ceca all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa ceca e slovacca relativo al commercio di prodotti agricoli

Echange de lettres des 17 mai/1er juillet 1993 entre la Confédération suisse et la République tchèque concernant la succession par la République tchèque à l'Accord relatif au commerce de produits agricoles entre la Confédération suisse et la République fédérative tchèque et slovaque


Protocollo di successione del 19 aprile 1993 della Repubblica ceca all'Accordo tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica federativa ceca e slovacca

Protocole de succession du 19 avril 1993 de la République tchèque à l'Accord entre les Etats membres de l'AELE et la République fédérative tchèque et slovaque


Accordo quadro del 20 dicembre 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Ceca concernente l'attuazione del programma di cooperazione tra la Svizzera e la Repubblica Ceca destinato a ridurre le disparità economiche e sociali all'interno dell'Unione europea allargata

Accord-cadre du 20 décembre 2007 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République tchèque concernant la mise en oeuvre du programme de coopération helvético-tchèque visant à réduire les disparités économiques et sociales au sein de l'Union européenne élargie


bilancio operativo della CECA

budget opérationnel CECA


trattato di adesione del 2003 | trattato di Atene | trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Repu ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


direttore di banca di credito cooperativo | direttore di cooperativa di credito | direttore di cooperativa di credito/direttrice di cooperativa di credito | direttrice di banca di credito cooperativo

directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit


credito di carbonio | credito di CO2 | credito di emissione | credito di riduzione delle emissioni di anidride carbonica

crédit (de) carbone | crédit de CO2 | crédit d'émission de carbone


credito con cessione di grado | credito con postergazione di rango | credito di rango posteriore | credito subordinato

créance de rang inférieur | créance de second rang | créance subordonnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione accoglie con favore il recepimento della direttiva sul credito ipotecario (direttiva 2014/17/UE) da parte di Croazia, Repubblica Ceca, Danimarca, Finlandia, Grecia e Lussemburgo.

La Commission se félicite de la transposition de la directive sur le crédit hypothécaire (directive 2014/17/UE) par la Croatie, la République tchèque, le Danemark, la Finlande, la Grèce et le Luxembourg.


Principio 6: Accesso al credito | Esempi di buone pratiche[56] La maggior parte degli Stati membri hanno adottato misure per facilitare l'accesso delle PMI al credito grazie a un sostegno pubblico a sistemi di garanzia (Belgio, Cipro, Estonia, Francia, Germania, Grecia, Italia, Lettonia, Lituania, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Regno Unito, Repubblica ceca e Ungheria) o al cofinanziamento del microcredito (Austria, Germania, Irlanda, Lettonia, Lituania, Slovacchia, Svezia e Ungheria).

Principe n° 6: Accès au financement | Exemples de bonnes pratiques[56] La plupart des États membres ont adopté des mesures stratégiques pour faciliter l’accès des PME aux financements grâce à un soutien public aux régimes de garantie (Allemagne, Belgique, Chypre, Espagne, Estonie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Lettonie, Lituanie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie et Royaume-Uni) ou à un cofinancement de microcrédits (Allemagne, Autriche, Hongrie, Irlande, Lettonie, Lituanie, Slovaquie et Suède).


Alla fine del 2005, la BERS ha sottoscritto 6 progetti relativi a sportelli rurali con intermediari finanziari in Bulgaria, Polonia, Slovacchia, Slovenia e Repubblica ceca, per un importo complessivo di 47 milioni di € di linee di credito e 6,6 milioni di € sotto forma di incentivi comunitari.

À la fin 2005, la BERD avait signé six projets dans le cadre du volet rural avec des intermédiaires en Bulgarie, en Pologne, en Slovaquie, en Slovénie et en République tchèque, pour un montant total de 47 millions EUR en lignes de crédit et 6,6 millions EUR sous forme d'aides communautaires.


Alla fine del 2005, la BERS ha sottoscritto 6 progetti relativi a sportelli rurali con intermediari finanziari in Bulgaria, Polonia, Slovacchia, Slovenia e Repubblica ceca, per un importo complessivo di 47 milioni di € di linee di credito e 6,6 milioni di € sotto forma di incentivi comunitari.

À la fin 2005, la BERD avait signé six projets dans le cadre du volet rural avec des intermédiaires en Bulgarie, en Pologne, en Slovaquie, en Slovénie et en République tchèque, pour un montant total de 47 millions EUR en lignes de crédit et 6,6 millions EUR sous forme d'aides communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) riserve necessarie per provvedere una garanzia ai creditori della CECA che tutti i prestiti passivi ancora accesi, e relativi interessi, saranno rimborsati per intero alle scadenze previste, mantenendo così la valutazione di credito "AAA" del debitore;

i) réserves nécessaires pour fournir une garantie aux créanciers de la CECA que tous ses emprunts en cours et les intérêts y relatifs seront remboursés intégralement à leur échéance, permettant ainsi à l'émetteur de conserver sa note "AAA";


E. considerando che il bilancio finanziario della CECA, in continuo declino dal 1997, ha registrato, dal 1999, un calo di 504 milioni di €, con prestiti agli istituti di credito e ai clienti pari al 54.1% dell'attivo totale per il 2000,

E. considérant que le bilan de la CECA, qui est en déclin continu depuis 1997, accuse un recul de 504 millions d'euros par rapport à 1999, les prêts à des établissements de crédit et à des clients représentent 54,1% du total de l'actif disponible en 2000,


Gli importi dovuti sono soggetti agli interessi di mora, calcolati dalla data di scadenza, al tasso stabilito all'articolo 94 del regolamento (Euratom, CECA, CE) n. 3418/93 della Commissione, del 9 dicembre 1993, che stabilisce le modalità di esecuzione di alcune disposizioni del regolamento finanziario del 21 dicembre 1977(5), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1687/2001(6), per il primo giorno lavorativo del mese della data di scadenza del credito.

Les montants à recouvrer porteront intérêt à compter de leur date d'échéance au taux d'intérêt prévu à l'article 94 du règlement (Euratom, CECA, CE) n° 3418/93 de la Commission du 9 décembre 1993 portant modalités d'exécution de certaines dispositions du règlement financier du 21 décembre 1977(5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1687/2001(6), pour le premier jour ouvrable du mois de la date d'échéance de la créance.


b) un aiuto alla riduzione di attività pari a 202230309 EUR, ai sensi dell'articolo 4 della decisione n. 3632/93/CECA; detto importo sarà dedotto dalle compensazioni che potrebbero essere versate a Hunosa a titolo di credito fiscale dell'imposta sulle società, a seguito del consolidamento dei bilanci delle imprese riunite nella SEPI;

b) une aide à la réduction d'activité, dans le cadre de l'article 4 de la décision n° 3632/93/CECA, à concurrence de 202230309 euros; le montant autorisé sera déduit des compensations qui pourraient être versées à Hunosa au titre de crédit fiscal de l'impôt des sociétés, suite à la consolidation des bilans des entreprises intégrées dans la SEPI;


Gli importi dovuti sono soggetti agli interessi di mora, calcolati dalla data di scadenza, al tasso stabilito all'articolo 94 del regolamento (Euratom, CECA, CE) n. 3418/93 della Commissione, del 9 dicembre 1993, che stabilisce le modalità di esecuzione di alcune disposizioni del regolamento finanziario del 21 dicembre 1977(5), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1687/2001(6), per il primo giorno lavorativo del mese della data di scadenza del credito.

Les montants à recouvrer porteront intérêt à compter de leur date d'échéance au taux d'intérêt prévu à l'article 94 du règlement (Euratom, CECA, CE) n° 3418/93 de la Commission du 9 décembre 1993 portant modalités d'exécution de certaines dispositions du règlement financier du 21 décembre 1977(5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1687/2001(6), pour le premier jour ouvrable du mois de la date d'échéance de la créance.


La gestione del patrimonio post CECA seguirebbe più o meno le stesse linee applicate dalla cassa CECA: le riserve della CECA sono collocate in una categoria cautelativa di investimenti autorizzati, comprese le obbligazioni emesse da o garantite da istituzioni o Stati membri e in un gruppo di banche, soggette a criteri di credito a una procedura +di controllo della qualità.

La gestion de ces avoirs au lendemain de l'expiration de la CECA suivrait grosso modo le même schéma que celui utilisé précédemment: les réserves de la CECA sont placées dans un panier conservateur d'investissements autorisés, notamment des obligations émises ou garanties par les institutions de l'UE ou par les États membres, et dans un groupe de banques, sous réserve de critères de crédit et d'une procédure de contrôle de qualité.


w