Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «della situazione pre-elettorale » (Italien → Français) :

10. mette in risalto il fatto che l'UE dovrebbe svolgere un ruolo chiave nel monitoraggio della situazione pre-elettorale onde evitare che vi siano ripensamenti riguardo agli impegni assunti, che potrebbero avere conseguenze gravi non solo sul processo di democratizzazione, ma anche sulla pace e sulla sicurezza nel Burundi e in tutta la regione dei Grandi Laghi;

10. estime que l'Union européenne devrait jouer un rôle d'observateur de premier plan dans la période pré-électorale, de manière à éviter toute violation des engagements qui pourrait avoir des incidences néfastes non seulement sur le processus de démocratisation, mais aussi sur la paix et la sécurité au Burundi et dans l'ensemble de la région des Grands Lacs;


vista la risoluzione dell'Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE del 15 giugno 2016 sulla situazione pre-elettorale e di sicurezza nella RDC,

vu la résolution de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE du 15 juin 2016 sur la situation préélectorale et en matière de sécurité en République démocratique du Congo,


I progressi sono stati limitati, anche a causa del processo elettorale in Serbia e della situazione interna del Kosovo.

Les progrès à cet égard ont été limités, notamment en raison du processus électoral en cours en Serbie et de la situation intérieure au Kosovo.


Nel periodo pre-elettorale si è discusso anche di possibili modifiche della Costituzione.

Au cours de la campagne électorale, il a également été question de modifier la Constitution.


23. prende atto della decisione di tenere le elezioni presidenziali il 25 maggio 2014; sottolinea la necessità di garantire che tali elezioni siano libere ed eque; incoraggia vivamente la Verchovna Rada ad adottare la legislazione elettorale necessaria, in conformità alle raccomandazioni della commissione di Venezia, inclusa una legge rinnovata sul finanziamento dei partiti politici che tenga conto delle questioni individuate dal GRECO e dall'OSCE/ODIHR; incoraggia l'osservazione internazionale delle prossime elezioni e si dichiara ...[+++]

23. prend acte de la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014; souligne qu'il faut faire en sorte que ces élections soient libres et équitables; encourage vivement la Verkhovna Rada à adopter la législation électorale nécessaire, conformément aux recommandations de la commission de Venise, y compris une révision de la loi sur le financement des partis politiques qui tienne compte des questions identifiées par le GRECO et l'OSCE/BIDDH; encourage l'observation internationale des prochaines élections et se dit ...[+++]


Mi auguro che sia stato un caso isolato e che facesse parte della strategia pre-elettorale del ministro italiano della Lega Nord responsabile del misfatto.

J’augure qu’il s’agissait simplement d’un cas isolé et que le ministre italien de la Ligue du Nord ne cherchait qu’à contenter son public à une encablure des élections européennes.


A tal fine sarebbe utile rafforzare la prontezza pre-crisi, tra cui valutazioni della situazione e analisi delle capacità di risposta e dei dispositivi di intervento rapido, avvalendosi in particolare delle estese competenze e della capillare presenza sul campo della Commissione nel settore umanitario (esperti ECHO e uffici regionali di supporto).

À cette fin, il pourrait être utile qu'elle renforce sa préparation aux crises, y compris l'évaluation des situations et l'analyse des capacités de réaction et des dispositifs d'intervention, en se fondant notamment sur ses compétences et sa présence humanitaires étendues sur le terrain (experts de la DG ECHO et bureaux d'assistance régionaux).


37. ribadisce la propria posizione sull'attuale situazione in Libano e plaude all'annuncio da parte del ministro degli Esteri siriano circa la necessità di ritirare pienamente e interamente entro il 30 aprile tutte le truppe, le infrastrutture militari e l'apparato dei servizi segreti della Siria, nel rispetto della risoluzione n. 1559 delle Nazioni Unite; esorta gli Stati membri dell'Unione e il Consiglio a sollevare la questione della stabilizzazione del paese in seno al Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite; auspica che la f ...[+++]

37. réaffirme sa position sur la situation actuelle au Liban et se félicite des déclarations du ministre syrien des Affaires étrangères selon lesquelles les troupes, les équipements militaires et les services de renseignement syriens seront tous retirés entièrement avant le 30 avril, conformément à la résolution 1559 de l'ONU; invite les États membres et le Conseil à évoquer au Conseil de sécurité des Nations unies la question de la stabilisation du pays; espère qu'un nouveau gouvernement sera constitué afin de stabiliser le pays dans la perspective de l'organisation d'élections libres, équitables et transparentes, comme ...[+++]


37. ribadisce la propria posizione sull'attuale situazione in Libano e plaude all'annuncio da parte del ministro degli Esteri siriano che tutte le truppe, le infrastrutture militari e i servizi di informazione siriani saranno pienamente e completamente ritirati entro il 30 aprile 2005 nel rispetto della risoluzione del Consiglio di sicurezza 1559 (2004) delle Nazioni Unite; esorta gli Stati membri e il Consiglio a sollevare la questione della stabilizzazione del Libano in seno al Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite; auspica c ...[+++]

37. réaffirme sa position sur la situation actuelle au Liban et se félicite des déclarations du ministre syrien des Affaires étrangères selon lesquelles les troupes, les équipements militaires et les services de renseignement syriens seront tous retirés entièrement avant le 30 avril 2005, conformément à la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies; invite les États membres et le Conseil à évoquer au Conseil de sécurité des Nations unies la question de la stabilisation du pays; espère qu'un nouveau gouvernement sera constitué afin de stabiliser le pays dans la perspective de l'organisation d'élections libres, équitables et transparent ...[+++]


Ad esempio, durante la missione condotta nel 2001 in Perù si è tenuto conto, in particolare, della situazione delle comunità indigene che rischiavano di essere discriminate ed escluse dal processo elettorale [38].

Par exemple, pendant la mission d'observation des élections au Pérou en 2001, la mission s'est intéressée particulièrement à la situation des communautés autochtones, qui risquaient d'être victimes d'exclusion et de discrimination lors des élections.


w