Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alta densità di popolazione
Aumento della densità della cavità chiusa con liquido
Bassa densità di popolazione
Carico del pascolo
Coefficiente di densità
Concentrazione di traffico
Densita degli atomi droganti
Densita di drogaggio
Densità animale
Densità degli atomi droganti
Densità del traffico
Densità della rete viaria
Densità delle costruzioni
Densità di bestiame
Densità di circolazione
Densità di costruzione
Densità di drogaggio
Densità di flusso
Densità di popolazione
Densità di regolamentazione
Densità di traffico
Densità edilizia
Densità legislativa
Densità normativa
Densità stradale
Densità veicolare
Densità viaria
Fibrosi cistica
Grado di edificazione
Popolazione eccessiva
Pressione demografica
Scarsa densità di popolazione
Sovrappopolazione

Traduction de «densità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
densità stradale (1) | densità della rete viaria (2) | densità viaria (3) | densità veicolare (4)

densité de la desserte (1) | densité des routes (2) | densité du réseau routier (3)


densità delle costruzioni (1) | densità di costruzione (2) | densità edilizia (3) | grado di edificazione (4)

densité des constructions


densità normativa | densità legislativa | densità di regolamentazione

densité normative | densité législative | densité réglementaire | densité des réglementations | densité régulatrice | intensité normative


scarsa densità di popolazione [ bassa densità di popolazione ]

sous-peuplement




densita degli atomi droganti | densità degli atomi droganti | densita di drogaggio | densità di drogaggio

concentration du dopage | concentration en élément dopant | densité des atomes dopants


concentrazione di traffico | densità del traffico | densità di circolazione | densità di flusso | densità di traffico

concentration de circulation | concentration du trafic | densité de circulation | densité de trafic | intensité de la circulation | intensité du trafic


carico del pascolo | coefficiente di densità | densità animale | densità di bestiame

densité de bétail | densité de cheptel


sovrappopolazione [ alta densità di popolazione | popolazione eccessiva | pressione demografica ]

surpopulation [ pression démographique | surpeuplement ]


fibrosi cistica | aumento della densità della cavità chiusa con liquido

fibrose kystique | mucoviscidose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In alcune regioni dell’UE è opportuno promuovere la riconversione dei terreni arabili in erbosi, la riduzione del coefficiente di densità sui terreni erbosi, rispettando nel contempo il mantenimento di un livello minimo di densità, il mantenimento delle torbiere, nonché i provvedimenti intesi a limitare l’erosione del suolo e a ridurre la desertificazione nelle zone aride.

Dans certaines régions de l’Union européenne, il conviendrait d’encourager la conversion de terres de culture en prairies, la réduction de la densité des élevages en prairie, tout en y maintenant cependant une densité minimale de bétail, la conservation des tourbières ou encore les mesures visant à juguler l’érosion des sols et à limiter la désertification dans les zones arides.


Nell’eventualità in cui non siano disponibili valori di densità effettiva, si applica un fattore di densità standard di 0,8 kg/litro, previa approvazione dell’autorità competente.

En l’absence de valeur de densité réelle, un facteur de densité standard de 0,8 kg/litre est appliqué, après approbation de l’autorité compétente.


I dischetti devono essere formattati con adeguata densità (DSDD = bassa densità, HD = alta densità), utilizzando DOS 2.1 o versioni successive, ed essere compatibili IBM.

Les disquettes sont formatées à la densité appropriée (DSDD = faible densité et HD = haute densité), à l’aide de DOS 2.1 ou d’une version plus récente; elles doivent être compatibles à 100 % avec IBM.


Il prodotto oggetto dell’inchiesta e il prodotto simile sono gli stessi dell’inchiesta iniziale, ovvero alcuni microcircuiti elettronici noti come DRAM (Dynamic Random Access Memories — memorie dinamiche ad accesso casuale), di ogni tipo, densità e variante, assemblati, montati su wafer o sotto forma di chip (dies), costruiti utilizzando tipi diversi di semiconduttori metallo-ossidi (MOS), compresi tipi di MOS complementari (CMOS), di ogni densità (comprese le densità future), indipendentemente dalla velocità di accesso, dalla configurazione, dalla confezione o dal supporto, ecc., originari della Repubblica di Corea.

Les produits considérés et les produits similaires sont les mêmes que lors de l'enquête initiale, à savoir certains types de microcircuits électroniques dits «DRAM» (dynamic random access memories — mémoires dynamiques à accès aléatoire), de tous types, densités (y compris les densités non encore existantes) et variantes, assemblés ou non, sous forme de disques ou de microplaquettes transformés, fabriqués à l'aide de variantes du procédé métal-oxyde-semi-conducteur (MOS), y compris certains types de MOS complémentaire (CMOS), quels que soient leurs vitesse d'accès, configuration, mode de conditionnement ou support, etc., originaires de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le regioni a scarsa densità di popolazione: tali zone sono costituite essenzialmente da regioni geografiche del livello II della NUTS che hanno una densità di popolazione inferiore a 8 abitanti per km2 o da regioni geografiche del livello III della NUTS che hanno una densità di popolazione inferiore a 12,5 abitanti per km2 (33).

les régions à faible densité de population: ces régions sont constituées essentiellement des régions géographiques NUTS-II dont la densité de population est inférieure à 8 habitants par kilomètre carré ou des régions géographiques NUTS-III dont la densité de population est inférieure à 12,5 habitants par kilomètre carré (33).


I dischetti devono essere formattati con adeguata densità (DSDD = bassa densità, HD = alta densità), utilizzando DOS 2.1 o versioni successive, ed essere compatibili IBM.

Les disquettes sont formatées à la densité appropriée (DSDD = faible densité et HD = haute densité), à l’aide de DOS 2.1 ou d’une version plus récente; elles doivent être compatibles à 100 % avec IBM.


Le zone a bassa densità di popolazione , dove spesso lo sviluppo economico poggia sulle piccole imprese, si trovano tuttavia di fronte a sfide analoghe che è difficile affrontare proprio a causa della bassa densità demografica.

Par ailleurs, dans les endroits caractérisés par une faible densité de population , de petites entreprises sont souvent à l’origine du développement économique, mais ces zones sont confrontées à des défis similaires.


Tuttavia, un agricoltore è esentato dall'applicazione del coefficiente di densità qualora il numero di capi detenuti nell'azienda da prendere in considerazione per determinare il coefficiente di densità non sia superiore a 15 UBA.

Toutefois, un agriculteur est exempt de l'application du facteur de densité lorsque le nombre d'animaux détenus sur son exploitation et à prendre en considération pour la détermination du facteur de densité ne dépasse pas 15 UGB.


Tuttavia, un agricoltore è esentato dall'applicazione del coefficiente di densità qualora il numero di capi detenuti nell'azienda da prendere in considerazione per determinare il coefficiente di densità non sia superiore a 15 UBA.

Toutefois, un agriculteur est exempt de l'application du facteur de densité lorsque le nombre d'animaux détenus sur son exploitation et à prendre en considération pour la détermination du facteur de densité ne dépasse pas 15 UGB.


La densità relativa d2020 del «vino dealcolizzato» (dr) è calcolata con la formula:dr = dv da + 1,000dove dv = densità relativa del vino a 20 °C (corretta per l'acidità volatile) (7) da = densità relativa a 20 °C della miscela idroalcolica avente lo stesso titolo alcolometrico del vino

La densité relative d 2020 du «vin désalcoolisé» (dr) est calculée par la formule:dr = dv da+1,000où dv = densité relative du vin à 20 °C (corrigée de l'acidité volatile) (7); où da = densité relative à 20 °C du mélange hydro-alcoolique de même titre alcoométrique que le vin.


w