Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocco delle importazioni
Commercio clandestino
Contrabbando
Deviazione
Deviazione del traffico
Deviazione delle chiamate in caso di non risposta
Deviazione delle chiamate senza risposta
Deviazione di traffico
Deviazione di traffico
Dirottamento di traffico
Diversione stradale
Divieto d'importazione
Esperto di pianificazione del traffico
Frode commerciale
Limitazione delle importazioni
Mercato degli stupefacenti
Mercato nero
Ostacolo all'importazione
Pianificatirice del traffico
Pianificatore del traffico
Proibizione d'importazione
Restrizione all'importazione
Sospensione delle importazioni
Spacciatore di droga
Trafficante di droga
Traffico clandestino
Traffico di droga
Traffico di stupefacenti
Traffico fraudolento
Traffico illecito
Traffico internazionale degli stupefacenti

Traduction de «deviazione del traffico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deviazione del traffico | dirottamento di traffico | diversione stradale

détournement de trafic | déviation du trafic




deviazione di traffico (1) | deviazione (2)

détournement de trafic (1) | déviation du trafic (2) | déviation (3)


restrizione all'importazione [ blocco delle importazioni | deviazione di traffico | dirottamento di traffico | divieto d'importazione | limitazione delle importazioni | ostacolo all'importazione | proibizione d'importazione | sospensione delle importazioni ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]


deviazione di traffico | dirottamento di traffico

report de trafic




deviazione delle chiamate senza risposta | deviazione delle chiamate in caso di non risposta

déviation des appels sans réponse | renvoi des appels sans réponse


pianificatirice del traffico | pianificatore del traffico | esperto di pianificazione del traffico | pianificatore del traffico/pianificatrice del traffico

responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements


traffico di stupefacenti [ mercato degli stupefacenti | spacciatore di droga | trafficante di droga | traffico di droga | traffico internazionale degli stupefacenti ]

trafic de stupéfiants [ dealer | revendeur de drogue | trafic de drogue | trafiquant de drogue ]


traffico illecito [ commercio clandestino | contrabbando | frode commerciale | mercato nero | traffico clandestino | traffico fraudolento ]

trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualsiasi deviazione dai requisiti di cui al punto 2 deve essere notificata all’ente dei servizi di traffico aereo competente.

Les écarts par rapport aux spécifications du point 2) sont signalés à l’organisme compétent des services de la circulation aérienne.


106. invita l'UE ad assumere un ruolo guida per rimodellare l'architettura e la governance di Internet nell'ottica di far fronte ai rischi concernenti i flussi e l'archiviazione dei dati, con uno sforzo rivolto a una maggiore minimizzazione e trasparenza dei dati, a una minore archiviazione centralizzata dei dati grezzi, nonché alla deviazione del traffico Internet, ovvero alla completa crittografia end-to-end di tutto il traffico Internet in modo da evitare gli attuali rischi associati alla deviazione superflua del traffico attraverso il territorio di paesi che non rispettano le norme di base in materia di diritti fondamentali, protezio ...[+++]

106. demande à l'Union européenne de se poser en chef de file pour façonner l'architecture et la gouvernance de l'internet afin de parer aux risques liés aux flux de données et à leur stockage, en privilégiant le renforcement de la minimisation des données et de la transparence et la réduction du stockage de masse centralisé de données brutes, et pour le réacheminement du trafic internet ou le cryptage complet de bout en bout de l'ensemble du trafic internet afin de parer aux risques actuels liés à l'acheminement inutile du trafic par le territoire de pays qui ne répondent pas aux normes de base en matière de droits fondamentaux, de prot ...[+++]


(7 bis) Una transizione verso una mobilità sostenibile, basata sul trasporto multimodale, su sistemi di trasporto integrati e sulla deviazione del traffico internazionale e di transito all'esterno dei centri urbani, è essenziale per permettere all'Unione di realizzare gli obiettivi per il 2020, dato che il trasporto rappresenta il 24% di tutte le emissioni di CO2 nell'Unione e che ha registrato un aumento delle emissioni prodotte del 34% dal 1990.

(7 bis) Une transition vers une mobilité durable axée sur le transport multimodal, les systèmes de transport intégrés et le détournement du trafic international et de transit vers l'extérieur des centres urbains, est essentielle pour permettre à l'Union de réaliser ses objectifs pour 2020, étant donné que le transport représente 24 % de l'ensemble des émissions de CO2 au sein de l'Union et que le transport dans l'Union a vu ses émissions augmenter de 34 % depuis 1990.


Per porre rimedio a tale situazione, il corridoio sul quale potrebbero essere autorizzate le maggiorazioni dovrebbe in particolare coprire i settori per i quali l'introduzione di tali maggiorazioni comporterebbe una deviazione del traffico verso il progetto prioritario in questione .

Pour pallier ce problème, le corridor pour lequel une majoration pourrait être autorisée devrait comprendre en particulier des tronçons routiers sur lesquels l'introduction d'une majoration entraînerait un détournement du trafic vers le projet prioritaire concerné .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prima di stabilire tale importo, l'autorità indipendente deve tenere conto del rischio di deviazione del traffico e di eventuali effetti negativi sulla sicurezza stradale, l'ambiente e la congestione e delle soluzioni che consentono di attenuare questi rischi.

Avant de déterminer ce montant, elle doit en outre prendre en considération le risque de détournement du trafic ainsi que d'éventuels effets négatifs sur la sécurité routière, l'environnement et la congestion, et les solutions permettant d'atténuer ces risques.


Per porre rimedio a tale situazione, il corridoio sul quale potrebbero essere autorizzate le maggiorazioni dovrebbe in particolare coprire settori per i quali l'introduzione di tali maggiorazioni comporterebbe una deviazione del traffico verso il progetto prioritario in questione.

Pour pallier ce problème, le corridor pour lequel une majoration pourrait être autorisée devrait comprendre en particulier des sections routières sur lesquelles l'introduction d'une majoration entraînerait un détournement du trafic vers le projet prioritaire concerné.


La deviazione del traffico ha, in effetti, importanti conseguenze in termini di regolazione del traffico, ingorghi stradali e addirittura incidenti, che bisogna includere nella sfera d'applicazione della direttiva comunitaria.

Ces phénomènes de diversion du trafic ont en effet des conséquences importantes en terme de régulation du trafic, de congestion et même d'accidents ; il convenait dès lors de les inclure dans le champ d'application de la directive communautaire.


La chiusura della galleria sarà richiesta solo se è possibile trovare una soluzione accettabile per la deviazione del traffico.

La fermeture du tunnel ne sera requise que si des dispositions acceptables peuvent être prises pour dévier la circulation.


Anche se questa soluzione potrebbe applicarsi più agevolmente al traffico ferroviario, tutelarsi dagli abusi sarebbe molto oneroso e i rischi di deviazione o di frode rimarrebbero elevati.

Une telle solution est peut-être plus facile à envisager pour le trafic ferroviaire, mais elle exigerait des mesures coûteuses pour prévenir les abus, et le risque de détournement ou de fraude resterait important.


considerando che l'importo supplementare non si applica tuttavia nel confronti dei paesi terzi disposti a garantire, e in grado di farlo, che all'importazione nella Comunità di prodotti originari e in provenienza dal loro territorio il prezzo praticato non sarà inferiore al prezzo limite e che sarà evitata ogni deviazione di traffico;

considérant que ce montant supplémentaire n'est toutefois pas applicable à l'égard des pays tiers qui sont disposés à garantir, et sont en mesure de le faire, qu'à l'importation dans la Communauté de produits originaires et en provenance de leur territoire, le prix pratiqué ne sera pas inférieur au prix d'écluse et que tout détournement de trafic sera évité;


w