38. sottolinea che entrambi gli strumenti hanno un duplice effetto positivo particolarmente marcato, in quanto forniscono importanti incentivi per passare a fonti energetiche senza emissioni di carbonio, sostenibili e rinnovabili, da un lato, e garantiscono cospicue entrate addizionali, dall'altro; ricorda, tuttavia, che il principale motivo dell'introduzione della tassa sul carbonio è modificare il comportamento e le strutture di produzione, dal momento che l'entrata prevista diminuirà quando i modelli di produzione si sposteranno verso fonti energetiche rinnovabili e sostenibili;
38. souligne que les deux instruments comportent un «double dividende» important, offrant une importante incitation à basculer vers les sources d'énergie durables et renouvelables n'émettant pas de carbone, d'une part, et d'importantes recettes supplémentaires, d'autre part; rappelle, cependant, que le principal motif de l'instauration d'une taxe sur le carbone est de changer les comportements et les structures de production, car les recettes attendues diminueront lorsque les modes de production basculeront vers les sources d'énergie durables et renouvelables;