Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto maestra di scuola materna
Aiuto maestra scuola materna
Aiuto maestro di scuola materna
Aiuto maestro scuola materna
Direttore di scuola speciale
Direttrice di scuola speciale
Dirigente di scuola secondaria
Dirigente scolastica di scuola secondaria
Dirigente scolastico di scuola secondaria
Docente di scuola secondaria
Esperimento pedagogico
Innovazione pedagogica
Insegnamento speciale
Insegnante di scuola secondaria
Istituti di rieducazione
Istruzione integrativa
Istruzione privata
Istruzione speciale
Nuova pedagogia
Podere-scuola
Preside di scuola secondaria
Professore di scuola secondaria
Professoressa di scuola secondaria
Ricerca pedagogica
Rieducazione
Scuola aperta
Scuola di montagna
Scuola fuori sede
Scuola libera
Scuola montagna
Scuola parallela
Scuola per bambini disabili
Scuola per bambini sordi
Scuola per sergenti maggiori
Scuola per sordomuti
Scuola pilota
Scuola privata
Scuola professionale agraria
Scuola secondaria di tipo agrario
Scuola sgtm
Scuola sperimentale
Ssgtm

Traduction de «frequentare la scuola » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nuova pedagogia [ esperimento pedagogico | innovazione pedagogica | ricerca pedagogica | scuola aperta | scuola parallela | scuola pilota | scuola sperimentale ]

pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]


direttore di scuola speciale | direttore di scuola speciale/direttrice di scuola speciale | direttrice di scuola speciale

directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé


professore di scuola secondaria | professoressa di scuola secondaria | docente di scuola secondaria | insegnante di scuola secondaria

enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée


dirigente di scuola secondaria | dirigente scolastico di scuola secondaria | dirigente scolastica di scuola secondaria | preside di scuola secondaria

directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège


aiuto maestro scuola materna | aiuto maestra scuola materna | aiuto maestro di scuola materna | aiuto maestra di scuola materna

aide-jardinier d'enfants | aide-jardinière d'enfants


Scuola per sergenti maggiori (1) | scuola per sergenti maggiori (2) [ Scuola sgtm | scuola sgtm | Ssgtm ]

École de sergents-majors (1) | école de sergents-majors (2) [ E stgm ]


istruzione speciale [ insegnamento speciale | istituti di rieducazione | istruzione integrativa | rieducazione | scuola per bambini disabili | scuola per bambini sordi | scuola per sordomuti ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


podere-scuola | scuola professionale agraria | scuola secondaria di tipo agrario

école pratique d'agriculture | ferme-école


scuola fuori sede (1) | scuola montagna (2) | scuola di montagna (3)

classe verte (1) | classes vertes (2)


istruzione privata [ scuola libera | scuola privata ]

enseignement privé [ école libre | école privée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È probabile che i minori rifugiati abbiano dovuto interrompere il percorso scolastico o in alcuni casi non abbiano potuto affatto frequentare la scuola ed è quindi necessario destinare loro un sostegno specifico, che includa corsi di recupero delle classi.

Il n’est pas rare que les enfants réfugiés aient connu une interruption de leur scolarité ou, dans certains cas, n’aient pas pu fréquenter l’école du tout, et qu’ils aient donc besoin d’une aide adaptée, comprenant des cours de rattrapage.


- condiziona profondamente la volontà e l'atteggiamento che essi hanno nel frequentare la scuola o nel seguire un corso di formazione professionale.

- est déterminante dans leur volonté et leur aptitude à fréquenter l'école ou suivre une formation professionnelle.


Nell'ultimo decennio i fondi elargiti dall'UE hanno permesso a quasi 14 milioni di bambini di frequentare la scuola primaria, hanno migliorato l'accesso all'acqua potabile per oltre 70 milioni di persone e hanno garantito l'assistenza di operatori sanitari qualificati a oltre 7,5 milioni di partorienti salvando la vita a madri e neonati.

Sur les dix dernières années, le financement de l’UE a permis à près de 14 millions d’élèves de fréquenter l’école primaire, à plus de 70 millions de personnes d'avoir accès à de l’eau potable, et à plus de 7,5 millions de naissances d'être assistées par du personnel de santé qualifié, ce qui sauvé la vie de nombreuses mères et de nombreux bébés.


Molti bambini, tuttavia, quando iniziano a frequentare la scuola entrano in un sistema che non riflette tale realtà.

Toutefois, pour de nombreux enfants, l'école ne reflète pas cette réalité quotidienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grazie agli aiuti dell'UE, per esempio, tra il 2004 e il 2010 ben 32 milioni di persone hanno avuto accesso all'acqua potabile, oltre 10 milioni di bambini hanno potuto frequentare la scuola primaria e più di 5 milioni di bambini sono stati vaccinati contro il morbillo.

Par exemple, entre 2004 et 2010, l’aide de l’UE a permis à 32 millions de personnes d’avoir accès à l’eau potable, à plus de 9 millions d'enfants d'aller à l'école primaire et à plus de 5 millions d'enfants de se faire vacciner contre la rougeole.


Dei circa 75 milioni di minori di tutto il mondo che non possono frequentare la scuola, più della metà vive in zone di conflitto.

Plus de la moitié des quelque 75 millions d’enfants qui ne sont pas scolarisés de par le monde vivent dans des zones de conflit.


[13] Secondo l’indagine, almeno il 10% dei bambini Rom di età compresa tra 7 e 15 anni in Grecia, Romania, Bulgaria, Italia e Francia non frequentava la scuola; i bambini in questione frequentavano ancora la scuola materna, oppure non erano ancora entrati in un sistema di istruzione, avevano saltato una classe, avevano smesso completamente di frequentare la scuola o lavoravano già.

[13] L’étude a révélé qu’au moins 10 % des enfants roms âgés de 7 à 15 ans en Bulgarie, en France, en Grèce, en Italie et en Roumanie n’allaient pas à l’école, pour diverses raisons: ils étaient en âge préscolaire ou pas encore scolarisés, avaient manqué une année, avaient arrêté l’école complètement ou travaillaient déjà.


Secondo le legislazioni nazionali, tutti i bambini in età scolare nell’UE devono frequentare la scuola.

Conformément aux législations nationales, tous les enfants d’âge scolaire dans l’UE doivent fréquenter un établissement scolaire.


49. plaude alla campagna di promozione dell'istruzione delle ragazze, denominata "Andiamo a scuola, ragazze", grazie alla quale 222.800 ragazze sono state iscritte alla scuola; plaude altresì alla "Campagna a sostegno dell'istruzione nazionale", che ha raggiunto quasi 5 milioni di adulti in un quadriennio, la maggior parte dei quali sono donne residenti in zone rurali e ragazze che non hanno potuto frequentare la scuola;

49. se réjouit de la campagne en faveur de l'instruction des filles intitulée "À l'école, les filles!", qui s'est soldée par l'inscription de 222 800 filles; se réjouit aussi de la campagne de soutien à l'éducation nationale, qui a touché presque cinq millions d'adultes en quatre ans, dont la plupart sont des femmes des zones rurales et des filles qui n'avaient pas pu aller à l'école;


I bambini abbastanza fortunati da frequentare una scuola ricevono un'istruzione di qualità molto variabile[4].

Chez les enfants qui ont la chance d’être scolarisés, la qualité de l’éducation qu’ils reçoivent est très variable[4].




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'frequentare la scuola' ->

Date index: 2023-05-24
w