Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnare un termine di partenza
Dallo spirare del termine
Deficit di recepimento
Diritto d´impartire istruzioni
Dopo lo spirare del termine
ELTIF
Facoltà di impartire istruzioni
Finanziamento a breve termine in pool
Finanziamento a lungo termine
Finanziamento a medio termine
Fissare un termine di partenza
Fissazione di un termine per controdedurre
Fondo di investimento a lungo termine
Fondo di investimento europeo a lungo termine
Impartire un termine
Impartire un termine di partenza
Impartire un termine per controdedurre
Investimento a lungo termine
Pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine
Programmare gli obiettivi a medio termine
Recepimento tardivo
Scaduto il termine
Spirato il termine
Termine di recepimento
Termine ultimo per il recepimento
Trascorso il termine

Traduction de «impartire un termine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impartire un termine di partenza | assegnare un termine di partenza | fissare un termine di partenza

impartir un délai de départ | impartir un délai pour le départ




fissazione di un termine per controdedurre | impartire un termine per controdedurre

impartir un délai pour répondre


facoltà di impartire istruzioni

compétence pour donner des instructions


diritto d´impartire istruzioni

droit de donner des instructions


dallo spirare del termine | dopo lo spirare del termine | scaduto il termine | spirato il termine | trascorso il termine

à l'expiration du délai | après l'expiration du délai | passé ce délai


finanziamento a lungo termine [ ELTIF | fondo di investimento a lungo termine | fondo di investimento europeo a lungo termine | investimento a lungo termine ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine | programmare gli obiettivi a medio termine | pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine | pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


finanziamento a medio termine [ finanziamento a breve termine in pool ]

financement à moyen terme


deficit di recepimento [ recepimento tardivo | termine di recepimento | termine ultimo per il recepimento ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Il Parlamento può impartire alla commissione un termine entro il quale presentare le sue conclusioni.

5. Le Parlement peut impartir à la commission un délai dans lequel elle devra présenter ses conclusions.


2. Se, durante il procedimento, una delle parti deduce motivi nuovi, il presidente, dopo la scadenza dei normali termini processuali, su relazione del giudice relatore, può impartire alla controparte un termine per controdedurre su tali motivi.

2. Si, au cours de la procédure, une partie soulève un moyen nouveau, le président peut, après l'expiration des délais normaux de la procédure, sur rapport du juge rapporteur, impartir à l'autre partie un délai pour répondre à ce moyen.


5. Il Parlamento può impartire alla commissione un termine entro il quale presentare le sue conclusioni.

5. Le Parlement peut impartir à la commission un délai dans lequel elle devra présenter ses conclusions.


Se, durante il procedimento, una delle parti deduce motivi nuovi ai sensi del comma precedente, il presidente può, dopo la scadenza dei normali termini processuali, su relazione del giudice relatore e sentito l’avvocato generale, impartire all’altra parte un termine per controdedurre su tali motivi.

Si, au cours de la procédure, une partie soulève un moyen nouveau visé à l'alinéa précédent, le président peut, après l'expiration des délais normaux de la procédure, sur rapport du juge rapporteur, l'avocat général entendu, impartir à l'autre partie un délai pour répondre à ce moyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Il Parlamento può impartire alla commissione un termine entro il quale presentare le sue conclusioni.

5. Le Parlement peut impartir à la commission un délai dans lequel elle devra présenter ses conclusions.


5. Il Parlamento può impartire alla commissione un termine entro il quale presentare le sue conclusioni.

5. Le Parlement peut impartir à la commission un délai dans lequel elle devra présenter ses conclusions.


2. Se, durante il procedimento, una delle parti deduce dei motivi nuovi, il presidente può, dopo la scadenza dei normali termini processuali, su relazione del giudice relatore, impartire all'altra parte un termine per controdedurre su tali motivi.

2. Si, au cours de la procédure, une partie soulève un moyen nouveau, le président peut, après l'expiration des délais normaux de la procédure, sur rapport du juge rapporteur, impartir à l'autre partie un délai pour répondre à ce moyen.


In caso d'urgenza e su proposta del presidente il comitato può impartire un termine più breve.

En cas d'urgence, sur proposition de son président, le comité peut décider d'un délai plus court.


In caso di urgenza e su proposta del presidente il comitato può impartire un termine più breve.

En cas d'urgence, sur proposition de son président, le comité peut décider d'un délai plus court.


Se, durante il procedimento, una delle parti deduce dei motivi nuovi ai sensi del comma precedente, il presidente può, dopo la scadenza dei normali termini processuali, su relazione del giudice relatore e sentito l'avvocato generale, impartire all'altra parte un termine per controdedurre su tali motivi.

Si, au cours de la procédure, une partie soulève un moyen nouveau visé à l'alinéa précédent, le président peut, après l'expiration des délais normaux de la procédure, sur rapport du juge rapporteur, l'avocat général entendu, impartir à l'autre partie un délai pour répondre à ce moyen.


w