2. ritiene che le priorità di un policy mix a livello europeo debbano consistere, nella presente fase, nella ridu
zione del costo del lavoro, particolarmente per le categorie meno retribuite, con riduzioni di imposte e di contributi sociali, garantendo nello stesso tempo l'integrità dei trattamenti pensionistici e dei servizi sanitari ai quali esse hanno diritto, e, soprattutto, nell'accelerazione della realizzazione degli obiettivi di Lisbona, per quanto riguarda gli investimenti pubblici e privati; reputa che, per conseguire tali obiettivi, occorra attuare le opportune riforme strutturali del mercato finanziario, del lavoro e dell'ener
...[+++]gia, con una particolare attenzione alle politiche in materia di istruzione e ricerca e sviluppo, nonché sviluppare le comunicazioni e le nuove tecnologie; 2. considère que les priorités d'un "policy mix" au niveau européen doivent consister, au cours de la phase actuelle, dans la réduction du
coût du travail, en particulier pour les catégories les moins rémunérées, avec des réductions d'impôts et de cotisations sociales, garantissant en même temps l'intégrité des retraites et des services de santé auxquels elles ont droit et, surtout, dans l'accélération de la réalisation des objectifs de Lisbonne en ce qui concerne les investissements publics et privés; considère que pour atteindre ces objectifs, il convient de réaliser les réformes structurelles correspondantes sur les marchés financier
...[+++]s, du travail et de l'énergie en accordant une attention particulière aux politiques de l'éducation, de la recherche et du développement ainsi qu'au développement des communications et des nouvelles technologies;