Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività a tempo parziale
Attività a tempo pieno
Attività nel tempo libero
Attività ricreativa
EHLASS
Esercente noleggio di biciclette
Funzionaria addetta alle politiche sportive
Lavoro a tempo parziale
Lavoro a tempo pieno
Lavoro part-time
Occupazione a tempo parziale
Occupazione a tempo pieno
Occupazione del tempo libero
Occupazione nel tempo libero
Politica del tempo libero
Proporre attività per il tempo libero
Responsabile delle politiche sportive
Società del tempo libero
Svago
Tempo di riposo
Tempo libero

Traduction de «occupazione del tempo libero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occupazione nel tempo libero | attività nel tempo libero

loisir


attività ricreativa | occupazione del tempo libero

utilisation des loisirs | utilisation du temps libre


esercente noleggio di biciclette | specialista del servizio noleggio di articoli sportivi e per il tempo libero | addetta al servizio noleggio di articoli sportivi e per il tempo libero | responsabile del servizio noleggio di articoli sportivi e per il tempo libero

agent de comptoir en location d'articles de loisirs et de sport | agente de comptoir en location d'articles de loisirs et de sport | responsable de comptoir en location d'articles de loisirs et de sport


tempo libero [ politica del tempo libero | società del tempo libero | svago ]

loisir [ politique des loisirs | société de loisirs | temps libre ]


sistema comunitario d'informazione sugli incidenti connessi con prodotti di consumo | sistema comunitario d'informazione sugli incidenti domestici e durante il tempo libero | statistiche europee sugli incidenti domestici e nel tempo libero | EHLASS [Abbr.]

statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]


funzionaria addetta alle politiche sportive | funzionario addetto alle politiche sportive/funzionaria addetta alle politiche sportive | funzionario addetto alle politiche sportive e del tempo libero/funzionaria addetta alle politiche sportive e del tempo libero | responsabile delle politiche sportive

chargé de mission sports et loisirs | chargé de mission sports et loisirs/chargée de mission sports et loisirs | chargée de mission sports et loisirs


attività a tempo pieno | lavoro a tempo pieno | occupazione a tempo pieno

activité à plein temps | occupation à plein temps | travail à plein temps


lavoro a tempo parziale | attività a tempo parziale | occupazione a tempo parziale | lavoro part-time

travail à temps partiel | activité à temps partiel | occupation à temps partiel


tempo di riposo | tempo libero

temps de repos | temps libre | temps mort


proporre attività per il tempo libero

proposer des activités de loisirs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anche l'aumento dell'occupazione femminile e la crescente individualizzazione degli stili di vita (con l'emergere di una maggiore varietà di preferenze per quanto concerne la distribuzione del tempo tra lavoro e tempo libero) hanno influenzato questi sviluppi.

L’augmentation du nombre de femmes ayant un emploi et la plus grande individualisation des styles de vie (avec l’émergence d’une plus grande variété de préférences en ce qui concerne la répartition du temps entre le travail et les loisirs) ont également contribué à ces évolutions.


Commissione: sostenere le parti sociali e le organizzazioni sportive nella creazione di un dialogo sociale a livello di UE per l'intero settore dello sport e del tempo libero e nel dibattito avente ad oggetto nuovi temi pertinenti quali la stabilità contrattuale, l'istruzione e la formazione, la salute e la sicurezza, l'occupazione e le condizioni di lavoro dei minori, il ruolo degli agenti o la lotta al doping.

Commission: encourager les partenaires sociaux et les organisations sportives à créer un dialogue social à l’échelle de l’Union pour l’ensemble du secteur du sport et des loisirs et à débattre de nouveaux sujets pertinents comme la stabilité contractuelle, l’éducation et la formation, la santé et la sécurité, l’emploi et les conditions de travail des mineurs, le rôle des agents ou la lutte contre le dopage.


In esse vive, infatti, un'elevata percentuale di cittadini europei, sono una fonte importante di cibo e di materie prime, rappresentano un punto di collegamento vitale per i trasporti ed il commercio, ospitano alcuni dei nostri habitat più preziosi e sono una delle mete preferite per il tempo libero.[10] Tuttavia, queste caratteristiche che rendono attraenti le zone costiere sono sempre più sotto pressione: le risorse dei litorali si sono ridotte al di là della capacità di carico, la carenza di spazio crea conflitti tra gli utilizzi d ...[+++]

Un pourcentage appréciable d'Européens y ont élu domicile. De plus, elles constituent une source importante de produits alimentaires et de matières premières, un maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux, le lieu d'implantation de quelques-uns de nos habitats les plus précieux et la destination favorite des vacanciers[10]. Toutefois, en raison de l'attrait qu’elles exercent, les zones côtières sont soumises à des pressions croissantes: les ressources côtières sont exploitées au-delà de leurs capacités limites, la pénurie d'espace entraîne des conflits entre les différentes utilisations, l’ ...[+++]


significativa diminuzione dell'occupazione nei settori agricolo, orticolo o silvicolo in questione o nelle industrie a essi connesse, compresi il turismo e il tempo libero.

une baisse significative de l'emploi dans les secteurs concernés de l'agriculture, de l'horticulture ou de la sylviculture ou dans les activités liées à ces secteurs, y compris le tourisme et les loisirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda il contenuto, l’iniziativa si è concentrata soprattutto su questioni come il tempo libero, le organizzazioni giovanili e le attività di volontariato, trascurando talvolta le informazioni riguardanti la partecipazione, l’istruzione, l’occupazione e i viaggi in Europa.

Pour ce qui est de leur contenu, les actions se sont essentiellement concentrées sur des questions telles que celle du temps libre, des organisations de jeunesse et des activités de volontariat en négligeant parfois les informations relatives à la participation, à l’éducation, à l’emploi et aux voyages en Europe.


esprime delusione per il fatto che il pacchetto di diritto comunitario sull'occupazione e le succitate direttive riguardanti il lavoro a tempo determinato, a tempo parziale e il lavoro interinale non affrontano in maniera adeguata il carattere precario del lavoro; chiede pertanto alla Commissione e agli Stati membri di adottare ulteriori e specifiche misure legislative quali l'introduzione di norme minime vincolanti in materia sociale per i lavoratori e la concessione a tutti i dipendenti di parità di accesso ai servizi e alla tutela ...[+++]

exprime sa déception face au fait que la législation de l'Union sur l'emploi et les directives mentionnées plus haut sur le travail à durée déterminée, le travail à temps partiel et le travail intérimaire temporaire ne traitent pas suffisamment de la nature précaire de ces emplois; invite, dès lors, la Commission et les États membres à prendre d'autres mesures législatives spécifiques, telles que l'introduction de normes sociales minimales contraignantes pour les salariés, qui garantiraient à tous les employés un accès égal aux prestations et services sociaux, y compris le congé de maternité, les soins de santé et les pensions de retrai ...[+++]


Anche l'aumento dell'occupazione femminile e la crescente individualizzazione degli stili di vita (con l'emergere di una maggiore varietà di preferenze per quanto concerne la distribuzione del tempo tra lavoro e tempo libero) hanno influenzato questi sviluppi.

L’augmentation du nombre de femmes ayant un emploi et la plus grande individualisation des styles de vie (avec l’émergence d’une plus grande variété de préférences en ce qui concerne la répartition du temps entre le travail et les loisirs) ont également contribué à ces évolutions.


In esse vive, infatti, un'elevata percentuale di cittadini europei, sono una fonte importante di cibo e di materie prime, rappresentano un punto di collegamento vitale per i trasporti ed il commercio, ospitano alcuni dei nostri habitat più preziosi e sono una delle mete preferite per il tempo libero.[10] Tuttavia, queste caratteristiche che rendono attraenti le zone costiere sono sempre più sotto pressione: le risorse dei litorali si sono ridotte al di là della capacità di carico, la carenza di spazio crea conflitti tra gli utilizzi d ...[+++]

Un pourcentage appréciable d'Européens y ont élu domicile. De plus, elles constituent une source importante de produits alimentaires et de matières premières, un maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux, le lieu d'implantation de quelques-uns de nos habitats les plus précieux et la destination favorite des vacanciers[10]. Toutefois, en raison de l'attrait qu’elles exercent, les zones côtières sont soumises à des pressions croissantes: les ressources côtières sont exploitées au-delà de leurs capacités limites, la pénurie d'espace entraîne des conflits entre les différentes utilisations, l’ ...[+++]


Il Lussemburgo intende, nel quadro di questa nuova strategia europea, continuare a condurre in questo settore una politica vigorosa volta a consentire a ciascun cittadino una vera partecipazione alla vita economica e sociale, attribuendogli adeguati mezzi di esistenza e garantendogli l'accesso ai diritti fondamentali (alloggio, salute, istruzione, occupazione, cultura, giustizia, tempo libero) dandogli modo al tempo stesso di esercitare i suoi diritti di cittadino.

Le Luxembourg entend, dans le cadre de cette nouvelle stratégie européenne, continuer à mener en ce domaine une politique vigoureuse visant à permettre à chaque citoyen une véritable participation à la vie économique et sociale en lui conférant des moyens d'existence suffisants, en lui garantissant l'accès aux droits fondamentaux (logement, santé, éducation, emploi, culture, justice, loisirs) et en lui donnant les moyens d'exercer ses droits de citoyen.


1 . Nell ' allegato VI , articolo 1 , lettera a ) i termini : " un ' ora di tempo libero " sono sostituiti da " un ' ora e mezza di tempo libero " e i termini " un ' ora e mezza di tempo libero " sono sostituiti da " due ore di tempo libero " .

1. À l'annexe VI article 1er sous a), les termes «une heure de temps libre» sont remplacés par les termes «une heure et demie de temps libre» et les termes «une heure et demie de temps libre» sont remplacés par les termes «deux heures de temps libre».


w