Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancerogenicità
Competenza di legiferare
Competenza legislativa
Erosione del potere d'acquisto
Partiti al potere
Partiti di governo
Perdita di potere d'acquisto
Piena cognizione
Pieno potere di cognizione
Potere cancerogeno
Potere carcinogeno
Potere d'attuazione
Potere decisionale
Potere di codecisione
Potere di cognizione completo
Potere di decisione
Potere di dissolvenza
Potere di esecuzione
Potere di legiferare
Potere legislativo
Potere politico
Potere risolutivo
Potere solvente
Registro dei partiti
Registro dei partiti della Cancelleria federale
Riduzione del potere d'acquisto

Traduction de «partiti al potere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partiti al potere | partiti componenti la maggioranza governativa/appartenenti alla coalizione governativa | partiti di governo

les partis au pouvoir | les partis de la majorité gouvernementale | les partis gouvernementaux


potere politico

pouvoir politique [ commandement politique ]


registro dei partiti | registro dei partiti della Cancelleria federale

registre des partis politiques | registre des partis de la Chancellerie fédérale


potere di esecuzione [ potere d'attuazione ]

pouvoir d'exécution


potere di decisione [ potere decisionale | potere di codecisione ]

pouvoir de décision


piena cognizione | pieno potere di cognizione | potere di cognizione completo

plein juridiction | plein pouvoir de cognition | pleine cognition


competenza legislativa | competenza di legiferare | potere di legiferare | potere legislativo

compétence législative | pouvoir de légiférer


cancerogenicità | potere cancerogeno | potere carcinogeno

cancérogénicité | carcinogénicité | pouvoir cancérigène | pouvoir cancérogène


erosione del potere d'acquisto | perdita di potere d'acquisto | riduzione del potere d'acquisto

perte de pouvoir d'achat


potere di dissolvenza | potere risolutivo | potere solvente

pouvoir dissolvant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Imporre a tutti i partiti politici e a tutte le autorità di governo di rispettare l'indipendenza del potere giudiziario, impegnandosi a sanzionare qualsiasi membro del governo o esponente di partito che comprometta la credibilità dei giudici o faccia pressioni sulle istituzioni giudiziarie.

· Exigence du respect de l’indépendance du système judiciaire par tous les partis politiques et instances gouvernementales; engagement à sanctionner tout membre du gouvernement ou d'un parti qui saperait la crédibilité des juges ou exercerait des pressions sur les institutions judiciaires.


5. manifesta allarme per l'aumento della violenza contro le donne, in particolare contro le manifestanti e gli attivisti per i diritti delle donne, e per l'incapacità delle autorità di impedire e condannare tale violenza o di consegnare i responsabili alla giustizia; chiede al Presidente Morsi, nonché ai leader dei partiti al potere e all'opposizione, di esercitare una forte leadership politica per affrontare la violenza di genere, e di garantire che tutti i casi di violenza e molestie sessuali contro le donne siano oggetto di indagini effettive, consegnando i responsabili alla giustizia e garantendo che le vittime ricevano una riparazi ...[+++]

5. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences contre les femmes, en particulier les manifestantes et les militantes pour les droits des femmes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et ...[+++]


6. manifesta allarme per l'aumento della violenza sessuale contro le donne, in particolare contro le manifestanti, e dinanzi all'incapacità delle autorità di impedire e condannare tale violenza o di tradurre i responsabili dinanzi alla giustizia; chiede al presidente Morsi, nonché ai leader dei partiti al potere e dell'opposizione, di esercitare una forte leadership politica per affrontare la violenza di genere, e di garantire che tutti i casi di violenza e molestie sessuali contro le donne siano oggetto di un'inchiesta effettiva, portando i responsabili dinanzi alla giustizia e garantendo che le vittime ricevano una riparazione adeguat ...[+++]

6. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences sexuelles contre les femmes, en particulier les manifestantes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de harcèlement envers les femmes fa ...[+++]


5. manifesta allarme per l'aumento della violenza contro le donne, in particolare contro le manifestanti e gli attivisti per i diritti delle donne, e per l'incapacità delle autorità di impedire e condannare tale violenza o di consegnare i responsabili alla giustizia; chiede al Presidente Morsi, nonché ai leader dei partiti al potere e all'opposizione, di esercitare una forte leadership politica per affrontare la violenza di genere, e di garantire che tutti i casi di violenza e molestie sessuali contro le donne siano oggetto di indagini effettive, consegnando i responsabili alla giustizia e garantendo che le vittime ricevano una riparazi ...[+++]

5. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences contre les femmes, en particulier les manifestantes et les militantes pour les droits des femmes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nuovo regolamento crea un’autorità che registra e controlla i partiti politici europei e le fondazioni politiche europee e che ha il potere di imporre sanzioni.

Le nouveau règlement institue une autorité qui enregistre et contrôle les fondations et les partis politiques européens et est habilitée à leur infliger des sanctions.


Al fine di agevolare la vigilanza sulle entità giuridiche assoggettate al diritto unionale e nazionale, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE) riguardo al funzionamento di un registro dei partiti politici europei e delle fondazioni politiche europee che dovrà essere gestito dall'Autorità (il «registro»), in particolare per quanto riguarda le informazioni e i documenti giustificativi contenuti nel registro.

Afin de faciliter la surveillance des entités juridiques qui seront soumises aussi bien au droit de l'Union qu'au droit national, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne le fonctionnement d'un registre des partis politiques européens et des fondations politiques européennes qui sera tenu par l'Autorité (ci-après dénommé «registre»), notamment en ce qui concerne les informations et pièces justificatives y figurant.


3.5 L'instaurarsi dei valori e dei processi democratici sarà possibile soltanto adottando i principi di una democrazia rappresentativa basata su elezioni libere e partiti politici indipendenti nonché appoggiando e rafforzando le organizzazioni socioeconomiche e della società civile, che devono poter operare in condizioni di sicurezza, libertà e indipendenza.

3.5 L'implantation des valeurs et mécanismes de la démocratie ne pourra s'effectuer qu'à la condition d'adopter les principes d'une démocratie représentative fondée sur des élections libres et des partis politiques indépendants, et de soutenir et d'épauler les groupements de la société civile et les organisations socio-économiques, travaillant dans un cadre de sécurité, de liberté et d'indépendance.


B. considerando che taluni partiti politici, tra cui partiti al potere in svariati paesi o rappresentati a livello nazionale o locale, hanno deliberatamente collocato al centro della loro agenda questioni concernenti l'origine razziale, etnica o nazionale nonché l'orientamento religioso o sessuale, consentendo ai propri leader politici di impiegare un linguaggio che incita all'odio razziale e ad altre forme di odio e fomenta l'estremismo in seno alla società,

B. considérant que certains partis politiques, dont des partis au pouvoir dans certains pays ou représentés aux niveaux national ou local, ont à dessein placé les questions concernant l'origine raciale, ethnique et nationale ainsi que l'orientation religieuse et sexuelle au cœur même de leur programme, autorisant des dirigeants politiques à user d'un langage qui favorise la haine raciale ou autre et alimente l'extrémisme dans la société,


Per poter realizzare nuovi progressi è necessario che tutti i partiti politici si adoperino per raggiungere un consenso, nel pieno rispetto sia della lettera che dello spirito dell'accordo.

Afin que de nouveaux progrès puissent être réalisés, tous les partis politiques doivent consentir les efforts nécessaires pour parvenir à un consensus, en respectant pleinement la lettre et l'esprit de l'accord.


d) i partiti politici europei devono essere messi nelle condizioni di realizzare una pianificazione finanziaria a lungo termine; pertanto le risorse proprie — in particolare quelle derivanti da donazioni e quote versate dagli iscritti — che superano la prescritta quota minima del 25 % di finanziamento in proprio delle spese devono poter essere da essi impiegate per la costituzione di riserve,

d) les partis politiques européens doivent pouvoir planifier leurs finances à plus long terme. Dans ces conditions, il est impératif qu'ils puissent utiliser des ressources propres provenant notamment de dons et des cotisations des adhérents, aux fins de constituer des réserves, au-delà des 25 % correspondant au taux d'autofinancement obligatoire de leurs dépenses,


w