14. rammenta alla Commissione di effettuare, all'interno di un quadro che stabilisca le priorità commerciali in termini di calendario e zone geografiche strategiche, una valutazione dettagliata, imparziale e senza pregiudiziali degli interessi europei prima di decidere in merito a futuri partner di ALS e al contenuto dei mandati negoziali; sottolinea che gli ALS dovrebbero essere negoziati soltanto con i paesi d'interesse economico e rispettare principi fondamentali quali la reciprocità, l'eliminazione delle tariffe «z
ero contro zero», l'abbattimento di tutte le barriere non tariffarie, il divieto
di restituzione dei ...[+++]dazi doganali e l'applicazione uniforme di una soglia elevata per le norme di origine; rammenta altresì alla Commissione e al Consiglio di tenere debitamente conto dei pareri del Parlamento espressi in sede di decisione sui mandati; chiede alla Commissione di effettuare ampie valutazioni d'impatto, in particolare per quanto riguarda l'impatto delle varie industrie e settori dell'UE attraverso consultazioni approfondite con tutte le parti interessate prima della conclusione dei negoziati e periodicamente durante il periodo di validità dell'accordo; fa osservare alla Commissione e al Consiglio che per consentire al Parlamento di esercitare responsabilmente il suo potere di formulare un parere conforme, esso deve essere coinvolto in tutte le fasi, dall'approvazione del mandato negoziale ai successivi cicli negoziali; 14. rappelle à la Commission d'effectuer, dans un ca
dre établissant les priorités commerciales en termes de calendrier et de zones géographiques stratégiques, une évaluation préalable – approfondie, impartiale et sans a priori – des intérêts européens, avant de décider des partenaires futurs avec qui conclure un ALE et du contenu des mandats de négociation; souligne que les ALE ne devraient être négociés qu'avec des pays présentant un intérêt économique et qu'ils doivent respecter des principes fondamentaux, tels que réciprocité, réductions tarifaires zéro pour zéro, suppression des obstacles non tarifaires, interdiction des régimes de
...[+++]ristourne des droits de douane et application uniforme d'un seuil élevé pour les règles d'origine; rappelle à la Commission et au Conseil de prendre au sérieux son avis au moment de décider des mandats; demande à la Commission d'effectuer des études d'impact étendues, notamment pour évaluer l'impact sur les divers branches et secteurs européens à partir de consultations approfondies avec toutes les parties intéressées, avant de conclure des négociations, puis à intervalles réguliers pendant la durée de l'accord; signale à la Commission et au Conseil, s'ils souhaitent le voir exercer son pouvoir d'approbation de manière responsable, qu'ils doivent l'impliquer à tous les stades de l'accord sur le mandat de négociation et lors de chaque cycle de négociations;