Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barriera commerciale
Blocco delle esportazioni
CLIR
Comportamento anticoncorrenziale
Concorrenza distorta
Concorrenza falsata
Concorrenza illecita
Concorrenza imperfetta
Concorrenza sleale
Contingentamento delle esportazioni
Distorsione artificiale della concorrenza
Distorsione della concorrenza
Divieto d'esportazione
Esercizio anteriore
Esercizio precedente
Esercizio trascorso
Limitazione concernente il traffico
Limitazione concernente l'attività aziendale
Limitazione degli scambi
Limitazione delle esportazioni
Ostacolo agli scambi
Ostacolo all'esportazione
Pratica commerciale abusiva
Pratica commerciale discriminatoria
Pratica commerciale limitativa
Pratica commerciale restrittiva
Pratica commerciale sleale
Responsabile del trasporto mediante condotte
Responsabile dell'esercizio di gasdotti e oleodotti
Restrizione agli scambi
Restrizione all'esportazione
Restrizione all'identificazione della linea connessa
Restrizione all'identità della linea chiamante
Restrizione alla concorrenza
Restrizione alla libertà di concorrenza
Restrizione d'esercizio
Restrizione del diritto di proprietà
Restrizione dell'identificazione della linea collegata
Restrizione dell'identità della linea chiamante
Restrizione della proprietà
Restrizione della proprietà fondiaria
Restrizione di concorrenza
Settorializzazione del mercato
Ultimo esercizio

Traduction de «restrizione d'esercizio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limitazione concernente l'attività aziendale (1) | restrizione d'esercizio (2)

restriction d'exploitation


limitazione concernente il traffico (1) | restrizione d'esercizio (2)

restriction de circulation


restrizione del diritto di proprietà | restrizione della proprietà fondiaria | restrizione della proprietà

restriction de la propriété | restriction du droit de propriété | restriction de la propriété foncière


restrizione all'identità della linea chiamante | restrizione dell'identificazione della linea chiamante | restrizione dell'identità della linea chiamante | CLIR [Abbr.]

limitation de l'identification de la ligne appelante | restriction d'identification de la ligne appelante | restriction d'identification du numéro du demandeur | CLIR [Abbr.] | RILA [Abbr.]


restrizione alla concorrenza [ comportamento anticoncorrenziale | concorrenza distorta | concorrenza falsata | concorrenza illecita | concorrenza imperfetta | concorrenza sleale | distorsione artificiale della concorrenza | distorsione della concorrenza | pratica commerciale abusiva | pratica commerciale discriminatoria | pratica commerciale limitativa | pratica commerciale restrittiva | pratica commerciale sleale | restrizione alla libertà di concorrenza | restrizione di concorrenza ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]


esercizio anteriore | esercizio precedente | esercizio trascorso | ultimo esercizio

exercice antérieur | exercice écoulé | exercice précédent


restrizione all'esportazione [ blocco delle esportazioni | contingentamento delle esportazioni | divieto d'esportazione | limitazione delle esportazioni | ostacolo all'esportazione ]

restriction à l'exportation [ interdiction d'exportation | limitation des exportations | obstacle à l'exportation ]


restrizione all'identificazione della linea connessa | restrizione dell'identificazione della linea collegata

restriction d'identification de la ligne connectée | suppression de l'identification de la ligne appelante


restrizione agli scambi [ barriera commerciale | limitazione degli scambi | ostacolo agli scambi | settorializzazione del mercato ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]


responsabile dell'esercizio di gasdotti e oleodotti | responsabile operativa di zona territoriale trasporto metano | responsabile del trasporto mediante condotte | responsabile operativo per l'esercizio di gasdotti e oleodotti

gestionnaire du transport par conduites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale restrizione non rientra nell’eccezione prevista dall’articolo 51, paragrafo 1, del TFUE poiché la prestazione di servizi di formazione dei mediatori non costituisce un’attività collegata allo Stato, all'esercizio dei pubblici poteri e, in particolare, «all’ amministrazione della giustizia».

Cette restriction ne relève pas de l’exception prévue par l’article 51, paragraphe 1, TFUE car la fourniture de services de formation des médiateurs n’est pas une activité liée à l’État, à l’exercice de l’autorité publique et donc à «l’administration de la justice».


54. chiede che gli sia trasmessa una ripartizione delle eventuali spese relative alle organizzazioni "MEP Ranking" e "Vote Watch Europe" a carico del bilancio del Parlamento; si rammarica del fatto che tali organizzazioni valutino le attività dei deputati sulla base di criteri quantitativi, cosa che può dar luogo ad un tipo di incentivi non corretto e generare attività superflue; è del parere che i deputati si trovino di fronte ad una progressiva burocratizzazione e ad una restrizione ancor maggiore della loro libertà di esercizio del mandato;

54. demande la communication d'un relevé des éventuelles dépenses pour les organisations "MEP Ranking" et "vote watch Europe" financées sur le budget du Parlement; déplore que ces organisations jugent le travail des députés européens selon des critères quantitatifs, ce qui peut donner de mauvais signaux et être source de travaux superflus; voit une bureaucratisation du mandat ainsi qu'une restriction de la liberté de celui-ci;


6. prende atto del fatto che, conformemente al regolamento (CE) n. 1907/2006 (regolamento REACH), il finanziamento dell'Agenzia avviene mediante le tariffe versate dalle imprese per la registrazione delle sostanze chimiche, più un'eventuale sovvenzione dell'Unione per il pareggio del bilancio di cui all'articolo 185 del regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002; rileva altresì che nel 2013, per il terzo esercizio consecutivo, il finanziamento dell'Agenzia è stato interamente garantito dal gettito delle tariffe applicate per la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione ...[+++]

6. observe que, conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 (règlement "REACH"), l’Agence est financée grâce aux redevances versées par l’industrie pour l’enregistrement des substances chimiques et, éventuellement, grâce à une subvention d'équilibre de l’Union, telle que visée à l’article 185 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002; observe, en outre, qu'en 2013, pour la troisième année consécutive, les redevances perçues par l'Agence ont intégralement financé les opérations d'enregistrement, d'évaluation, d'autorisation et de restriction des substances chimiques ainsi que les opérations portant sur la classification, l'emballage et l'é ...[+++]


1. Fatta salva la presunzione di innocenza, le autorità competenti degli Stati membri d’origine e ospitante aggiornano tempestivamente il corrispondente fascicolo IMI con le informazioni riguardanti le azioni disciplinari o le sanzioni penali relative a un divieto o una restrizione e che hanno conseguenze sull’esercizio delle attività da parte del titolare di una tessera professionale europea ai sensi della presente direttiva.

1. Sans préjudice de la présomption d’innocence, les autorités compétentes de l’État membre d’accueil et de l’État membre d’origine mettent à jour en temps utile le dossier IMI correspondant avec les informations sur les sanctions disciplinaires ou pénales qui ont trait à une interdiction ou à une restriction et qui ont des conséquences sur l’exercice des activités du titulaire d’une carte professionnelle européenne au titre de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che la libertà dei mezzi d'informazione, il pluralismo e il giornalismo indipendente sono elementi essenziali per l'esercizio stesso dell'attività dei media in tutta l'Unione, e in particolare nel mercato unico; che pertanto ogni indebita restrizione alla libertà dei media, al pluralismo e all'indipendenza del giornalismo costituisce anche una restrizione alla libertà d'opinione e alla libertà economica; che i giornalisti non dovrebbero subire pressioni da parte di proprietari, dirigenti e governi né minacce di natur ...[+++]

D. considérant que la liberté des médias, le pluralisme et l'indépendance du journalisme sont des éléments essentiels de l'exercice des activités des médias dans toute l'Union, et en particulier sur le marché unique; considérant, par conséquent, que toute restriction de la liberté des médias, du pluralisme et de l'indépendance du journalisme constitue aussi une restriction de la liberté d'opinion et de la liberté économique; considérant que les journalistes ne devraient pas subir de pression de la part des propriétaires, des gestion ...[+++]


Riconoscendo che Internet è essenziale per l’istruzione e l’esercizio pratico della libertà di espressione e l’accesso all’informazione, qualsiasi restrizione imposta all’esercizio di tali diritti fondamentali dovrebbe essere conforme alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali.

Étant donné que l’internet est essentiel pour l’éducation et pour l’exercice pratique de la liberté d’expression et l’accès à l’information, toute restriction imposée à l’exercice de ces droits fondamentaux devrait être conforme à la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


La restrizione del campo d’applicazione di tale disposizione alle carni fresche prima della fine dell’esercizio di riesame costituirebbe, tuttavia, un onere aggiuntivo a carico dei piccoli produttori.

Néanmoins, limiter cette disposition à la viande fraîche avant la fin de l’exercice de réexamen constituerait une charge supplémentaire pour les petits producteurs.


(4) Riconoscendo che internet è essenziale per l'istruzione e l'esercizio pratico della libertà di espressione e l'accesso all'informazione, qualsiasi restrizione imposta all'esercizio di tali diritti fondamentali dovrebbe essere conforme alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali.

(4) Reconnaissant que l'internet est essentiel pour l'éducation et pour l'exercice pratique de la liberté d'expression et l'accès à l'information, toute restriction imposée à l'exercice de ces droits fondamentaux devrait être conforme à la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


(4) Riconoscendo che internet è essenziale per l'istruzione e l'esercizio pratico della libertà di espressione e l'accesso all'informazione, qualsiasi restrizione imposta all'esercizio di tali diritti fondamentali dovrebbe essere conforme alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali.

(4) Reconnaissant que l'internet est essentiel pour l'éducation et pour l'exercice pratique de la liberté d'expression et l'accès à l'information, toute restriction imposée à l'exercice de ces droits fondamentaux devrait être conforme à la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


f)qualsiasi restrizione al diritto di voto, ad esempio limitazioni dei diritti di voto ad una determinata percentuale o ad un certo numero di voti, dei termini imposti per l'esercizio del diritto di voto o sistemi in cui, con la cooperazione della società, i diritti finanziari connessi ai titoli sono separati dal possesso di titoli.

f)toute restriction au droit de vote, telle que des limitations du droit de vote pour les détenteurs d'un certain pourcentage ou d'un certain nombre de votes, des délais imposés pour l'exercice du droit de vote ou des systèmes où, avec la coopération de la société, les droits financiers attachés aux titres sont séparés de la détention des titres.




D'autres ont cherché : barriera commerciale     blocco delle esportazioni     comportamento anticoncorrenziale     concorrenza distorta     concorrenza falsata     concorrenza illecita     concorrenza imperfetta     concorrenza sleale     contingentamento delle esportazioni     distorsione artificiale della concorrenza     distorsione della concorrenza     divieto d'esportazione     esercizio anteriore     esercizio precedente     esercizio trascorso     limitazione concernente il traffico     limitazione concernente l'attività aziendale     limitazione degli scambi     limitazione delle esportazioni     ostacolo agli scambi     ostacolo all'esportazione     pratica commerciale abusiva     pratica commerciale discriminatoria     pratica commerciale limitativa     pratica commerciale restrittiva     pratica commerciale sleale     responsabile del trasporto mediante condotte     restrizione agli scambi     restrizione all'esportazione     restrizione all'identificazione della linea connessa     restrizione all'identità della linea chiamante     restrizione alla concorrenza     restrizione alla libertà di concorrenza     restrizione d'esercizio     restrizione del diritto di proprietà     restrizione dell'identificazione della linea chiamante     restrizione dell'identificazione della linea collegata     restrizione dell'identità della linea chiamante     restrizione della proprietà     restrizione della proprietà fondiaria     restrizione di concorrenza     settorializzazione del mercato     ultimo esercizio     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

restrizione d'esercizio ->

Date index: 2022-08-03
w