Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno d'apprendistato
Anno di abbattimento
Anno di formazione
Anno di taglio
Anno di tirocinio
Anno europeo
Anno fiscale
Anno internazionale
Anno mondiale
Ariete di un anno
Buon anno
Campagna di informazione
Campagna di sensibilizzazione
Città europea della cultura
Data di abbattimento
Esercizio
Esercizio finanziario
Felice anno nuovo
Giornata mondiale
Informazione del pubblico
Manifestazione culturale europea
Maschio di un anno
Montone di un anno
Periodo contabile
Prospero anno nuovo
Ripetere l'anno
Ripetere una prova
Sensibilizzazione del pubblico
Stagione di abbattimento

Traduction de «ripetere l'anno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anno di tirocinio (1) | anno d'apprendistato (2) | anno di formazione (3)

année d'apprentissage (1) | année de formation (2)




Buon anno | Felice anno nuovo | Prospero anno nuovo

Bonne Année


ariete di un anno | maschio di un anno | montone di un anno

antenais


data di abbattimento | anno di abbattimento | anno di taglio | stagione di abbattimento

date d'abattage | année d'abattage | année de coupe | saison d'abattage


campagna di sensibilizzazione [ anno internazionale | anno mondiale | campagna di informazione | giornata mondiale | informazione del pubblico | sensibilizzazione del pubblico ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


esercizio finanziario [ anno fiscale | esercizio | periodo contabile ]

exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]


manifestazione culturale europea [ anno europeo | città europea della cultura ]

manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. richiama l'attenzione, in questo contesto, sugli studi PISA dell'OCSE, secondo cui gli studenti inseriti in sistemi scolastici caratterizzati da un minore livello di differenziazione verticale e orizzontale hanno meno probabilità di ripetere l'anno o di essere espulsi; sottolinea che, secondo l'OCSE, gli studenti provenienti da contesti socialmente vulnerabili risentono maggiormente del fatto di dover ripetere l'anno scolastico o di essere espulsi; sottolinea che dalle conclusioni dell'OCSE è emerso che una selezione preventiva degli studenti per diversi percorsi format ...[+++]

27. renvoie, à cet égard, aux études PISA de l'OCDE qui constatent que, dans les systèmes scolaires avec un faible niveau de différenciation verticale et horizontale, les élèves redoublent moins souvent ou sont moins souvent renvoyés de l'école; met l'accent sur la constatation de l'OCDE selon laquelle les redoublements et les renvois pénalisent le plus les élèves issus de milieux sociaux défavorisés; insiste sur la constatation de l'OCDE selon laquelle la division précoce en différents parcours éducatifs renforce les inégalités socio-économiques face à l'éducation sans qu'il s'ensuive une amélioration des performances moyennes des sys ...[+++]


12. richiama l'attenzione, a tale riguardo, sugli studi condotti dall'OCSE nel quadro del programma PISA (Programme for International Student Assessment – Programma per la valutazione internazionale dell'allievo), i quali indicano come gli studenti inseriti in sistemi scolastici caratterizzati da un minore livello di differenziazione verticale e orizzontale abbiano meno probabilità di ripetere l'anno o di essere espulsi; sottolinea che, secondo l'OCSE, gli studenti provenienti da contesti socialmente svantaggiati risentono maggiormente del fatto di dover ripetere l'anno ...[+++]

12. renvoie, à cet égard, aux études PISA de l'OCDE qui montrent que, dans les systèmes scolaires avec un faible niveau de différenciation verticale et horizontale, les élèves redoublent moins souvent ou sont moins souvent renvoyés de l'école; met l'accent sur la constatation de l'OCDE selon laquelle les redoublements et les renvois pénalisent le plus les élèves issus de milieux sociaux défavorisés;


12. richiama l'attenzione, a tale riguardo, sugli studi condotti dall'OCSE nel quadro del programma PISA (Programme for International Student Assessment – Programma per la valutazione internazionale dell'allievo), i quali indicano come gli studenti inseriti in sistemi scolastici caratterizzati da un minore livello di differenziazione verticale e orizzontale abbiano meno probabilità di ripetere l'anno o di essere espulsi; sottolinea che, secondo l'OCSE, gli studenti provenienti da contesti socialmente svantaggiati risentono maggiormente del fatto di dover ripetere l'anno ...[+++]

12. renvoie, à cet égard, aux études PISA de l'OCDE qui montrent que, dans les systèmes scolaires avec un faible niveau de différenciation verticale et horizontale, les élèves redoublent moins souvent ou sont moins souvent renvoyés de l'école; met l'accent sur la constatation de l'OCDE selon laquelle les redoublements et les renvois pénalisent le plus les élèves issus de milieux sociaux défavorisés;


Come è stato già detto, ma voglio continuare a ripetere, così come continuerò a ripetere quanto segue finché necessario, nel caso di Madeira, la popolazione è stata vittima di un disastro enorme un anno fa e non ha ancora ricevuto gli aiuti.

Comme cela a déjà été dit - et je continuerai à le répéter et nous continuerons à le répéter aussi longtemps que nécessaire -, dans le cas de Madère, où une catastrophe majeure s’est produite il y a un an, aucune aide n’est encore parvenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I negoziatori che partecipano al vertice sui cambiamenti climatici in corso a Cancún devono riconoscere l'importanza degli enti regionali e locali nella lotta contro il riscaldamento globale se non vogliono rischiare di ripetere la delusione subita l'anno scorso a Copenaghen: questo è l'ammonimento lanciato dal Comitato delle regioni (CdR) all'apertura dei negoziati sul clima promossi dall'ONU in Messico.

Les négociateurs sur le changement climatique à Cancún doivent reconnaître l'importance des collectivités locales et régionales dans la lutte contre le réchauffement climatique ou risquer d'être à nouveau déçus comme c'était le cas l'année dernière à Copenhague: tel est l'avertissement que le Comité des régions lance à l'ouverture des négociations sur l'action pour le climat menées sous l'égide des Nations Unies au Mexique.


Se anno dopo anno, l’unica cosa che si sente ripetere dell’Europa è che costa troppo e che la cifra che i Paesi Bassi pagano a Bruxelles è vergognosa, non ci si può certo aspettare che la gente faccia i salti di gioia, gridi “sì” e decida di accogliere quest’Europa a braccia aperte.

Si, d’année en année, la seule chose qu’un pays entend dire à propos de l’Europe c’est qu’elle coûte trop cher et que c’est une honte que les Pays-Bas donnent autant d’argent à Bruxelles, on peut difficilement s’attendre à ce que les gens sautent de joie et crient «oui!» et se résolvent à accepter cette Europe à bras ouverts.


Il Portogallo non ha potuto ripetere i significativi miglioramenti dell'anno precedente e fa registrare un lieve peggioramento della qualità delle acque costiere (92,2% nel 2000 rispetto al 93,9% del 1999) oltre ad un considerevole peggioramento della qualità delle acque dolci (69% nel 2000 rispetto al 78,4% del 1999);

Le Portugal n'a pas pu réitérer les progrès notables de l'année précédente. Les résultats se sont légèrement dégradés pour les eaux côtières (92,2 % en 2000 contre 93,9 % en 1999), et de manière considérable pour les eaux douces (69 % en 2000 contre 78,4 % en 1999);




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ripetere l'anno ->

Date index: 2024-01-01
w